Bhasmajabala Upanishad - Bhasmajabala Upanishad
Bhasmajabala | |
---|---|
![]() Shaiva sadhu ve Varanasi s Tripundrou (tři řady popela) na čele a na sobě náhrdelníky Rudraksha. | |
Devanagari | भस्मजाबाल |
Název znamená | Posvátný popel (Bhasma) - Jabala |
datum | pozdně středověké |
Typ | Shaiva[1] |
Propojeno Veda | Atharvaveda |
Kapitoly | 2 |
Verše | 69 |
Část série na |
Shaivismus |
---|
![]() |
Písma a texty |
Filozofie
|
Školy
Saiddhantika Non - Saiddhantika
|
Příbuzný
|
Bhasmajabala Upanishad (Sanskrt: भस्मजाबाल उपनिषत्) je jedním z menších Shaiva Upanišády z hinduismus napsáno v Sanskrt Jazyk.[1] Je spojena s Atharvaveda.[1][2]
The Bhasmajabala Upanishadpodobným způsobem jako Brihajjabala Upanishad a Akshamalika Upanishad popisuje Vibhuti (Bhasma) nebo posvátný popel a korálky Rudraksha jako symboly a pro body art. Text popisuje způsob výroby popela a perliček, jeho aplikaci na tělo. Význam svatého města Váránasí a jeho Shiva chrám jsou zmíněny v textu.
Klaus Klostermaier klasifikuje text spolu s Brihajjabala Upanishad, Rudrakshajabala Upanishad, Kalagni Rudra Upanishad a Akshamalika Upanishad jako Shaiva texty, které vysvětlují symboliku obřadů a předmětů uctívání v Shaivismus.[3]
Dějiny
Datum složení a autor tohoto textu nejsou známy. Stejně jako většina sektářských upanišad je text pravděpodobně pozdně středověkou upanišádou z doby po 12. století a není ani součástí kompilace 50 důležitých hinduistických upanišad ze 17. století vydané Mughalovou érou Dara Shikoh, ani součást antologie 52 populárních Upanišad v severní Indii z 18. století, kterou vydal Colebrooke, ani se nenachází v Bibliotheca Indica antologie populárních Upanišad v jižní Indii Narayana.[4]
V Telugština antologie ze 108 upanišád z Muktika v moderní době, vyprávěl Rama na Hanuman, je uvedena na sériovém čísle 87.[5]
Rukopisy tohoto a souvisejících Saiva Upanišad, uvádí Friedrich Otto Schrader, existují v různých verzích v severní Indii a jižní Indii, s rozdílnými obsahy, uspořádáním a délkou sekcí, v kompilacích rukopisů palmových listů Grantha a Devanagari.[6]
Struktura
The Bhasmajabala Upanishad je představen ve dvou částech. První část se 17 verši, kterou vysvětlil Bhusunda Jabala, předepisuje postup výroby Bhashmy a její rozmazání; druhá část s 52 verši vypráví rozhovor mezi Bhusundou Džabalou a Šivou a uvádí podrobnosti o bozích, které mají být uctívány, a postupech uctívání.[7]
Obsah
—Bhasmajabala Upanishad[8]
V první části, Sage Bhusunda Jabala (potomek Sage Jabali[9]) jde do Mount Kailash, příbytek boha Šivy, a klaní se božstvu. Shiva ikonografie je popsána jako mající podobu Om, tři oči, na sobě tygří kůži a v ruce držel antilopu. Celé jeho tělo je rozmazané Bhasma, posvátný popel, a nosí Tripundra, tři vodorovné čáry Bhasmy na čele.[10][11] Je popisován jako nadřazený bohům Brahma, Višnu a Rudra (Šiva jako ničitel) a je popisován jako Nekonečná a Nejvyšší bytost. Mudrc uctívá Shivu bilva listy a Bhasma. Poté apeluje na Šivu, aby ho poučil o normách Tripundry a získal tak emancipaci. Žádá Šivu, aby mu umožnil porozumět procesu výroby Bhasmy, co a kolik hymnů má být zpíváno při jeho přípravě, kdy a jak ji použít a kdo jsou lidé, kteří ji hledají.[7]
Za úsvitu uvádí text, kravský trus by měl být shromážděn a umístěn na listy Aswattha strom (posvátný obr), vysušený jakýmkoli procesem tepla vyslovením Triyambaka mantra; pak se rozsvítilo, aby se vytvořil posvátný popel. Namočená olejnatá semena ghí do ohně pomocí a Sami list ve tvaru lžíce, který ho zbaví všech jeho hříchů.[10]
Když si vezmete vzorek bhasmy do dlaně, měli byste ji posvětit Vamadevovou mantrou, smíchat ji s vodou a poté si namazat mokrý popel na tělo od špičky až k patě, zatímco recitujete pět mantras Pancha Brahman. Poté by měl s popelem rozmazaným ve svých třech prostředních prstech provést rituál známý jako „Bhasma Dharana“: nakreslit si na čelo tři vodorovné čáry (Tripundra) a současně vypustit Agner Bhusmasi mantra a murdhanam mantry. Měli byste také udělat podobné značky popela na krku, tvářích, očích, ústech, hrudníku, pupku, pažích ve středních částech a zápěstích, zadní straně dlaní a rameni.[10][11]
Nátěry těla Bhasmou je třeba provádět třikrát denně (ráno, v poledne a večer). Jeden by měl také vypít část vody posvěcené Bhasmou vyprávěním Apahpununtu mantra. Text doporučuje obřad posvátného popela pro všechny čtyři životní etapy (viz Ashrama (jeviště) ).[10]

Ve druhé části Upanišadu učí Šivu Bhusunda Jabalu o uctívání. Po časném ranním očištění by měl člověk přednášet Rudrasuktas, aplikujte Bhasmu a udělejte značky Tripundra na těle. a nosit bílou Rudrakša korálky; jsou popsány polohy nošení Rudrakshy na těle. Poté by měla následovat nabídka denně modlitby sandhya a tím Homa (ohnivá oběť). Sedící na podložce trávy munja by měl meditovat v podobě Šivy. Shiva ikona lingam by měli být uctíváni bilvovými listy a různými manterami, které jsou uvedeny.[7]
Bohyně Parvati, uvádí Upanishad, je všudypřítomný Jeden a Stvořitel času, různých božstev a světů.[10] Shiva je prosazován jako Nejvyšší, Všudypřítomný a Vševědoucí, který udržuje vše. Text identifikuje Shivu jako Brahman, Atman (duše), prvky a znalosti.[10]
Svaté město Benares
Upanišád tvrdí, že ti, kteří se cítí neschopní formy jógové meditace realizace Šivy, by se měli přestěhovat do Váránasí a tam žít.[12]
Svaté město Váránasí (Kashi) je v textu uvedeno, že je na Shivově trishula (trojzubec) a ten, kdo tam zemře, se stane jeho součástí. Text zmiňuje pět posvátných míst ve Varanasi, včetně jyotirlinga (posvátný lingam Šivy) zakotvený v Chrám Kashi Vishwanath. Jako starověký Jabala Upanishad, tento pozdní text tvrdí, že těm, kteří zemřou ve Varanasi, jsou Šivovi předány mantru Taraka okamžiky před smrtí, a tak dosáhnou spásy.[10] Váránasí je popisováno jako nejvyšší místo k uctívání Šivy v Upanišadě.[7]
Vliv
Rituály Bhasma-snany (popelníkové lázně) a použití Tripundry místo popeloviny jsou významné šavské praktiky.[11]
Rituály popsané v tomto pozdním textu se nacházejí v tradicích šaivy. Tripuṇḍra, tři vodorovné čáry na čele a další části těla jsou symboly zasvěcení a posvátných obřadů pasáží a pro některé každodenní praxí.[13] Tyto řádky, uvádí Antonio Rigopoulos, představují Shivovu trojí sílu vůle (icchāśakti), poznání (jñānaśakti) a akce (kriyāśakti).[13] Tripuṇḍra popsaná v tomto a dalších textech Shaivy také symbolizuje Shivův trojzubec (triśūla) a božskou trojici Brahmā, Vishnu a Shiva.[13]
Reference
- ^ A b C Tinoco 1997, str. 84-89.
- ^ Farquhar, John Nicol (1920), Nástin náboženské literatury v Indii, H. Milford, Oxford University Press, str. 364, ISBN 81-208-2086-X
- ^ Klostermaier 1984, str. 134, 371.
- ^ Deussen 1997, str. 558-564.
- ^ Deussen 1997, str. 556-557.
- ^ Friedrich Otto Schrader, Popisný katalog sanskrtských rukopisů v Adyarově knihovně na Knihy Google, Svazek 1, Adyar Library, strany 225-226
- ^ A b C d Shastri, R. A. „Bhasmajabala Upanishad (87. v pořadí 108 upanišad)“. Organizace Shaivam.
- ^ Hattangadi 2000.
- ^ „Bhasma Jabala Upanishad“. Duchovní knihovna Vedanta. Citováno 24. ledna 2015.
- ^ A b C d E F G Ayyangar 1953, str. 165-192.
- ^ A b C Swami Parmeshwaranand (2004). Encyklopedie šaivismu. Sarup & Sons. str.196 –7. ISBN 978-81-7625-427-4.
- ^ Mahadevan 1975, str. 231.
- ^ A b C Antonio Rigopoulos (2013), Brill's Encyclopedia of Hinduism, svazek 5, Brill Academic, ISBN 978-9004178960, strany 182-183
Bibliografie
- Ayyangar, TRS (1953). Śaiva Upanisạds. Adyar Library (dotisk Jain Publishing 2007). ISBN 978-0895819819. OCLC 1070372.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Deussen, Paul (1997). Šedesát upanišád Védy. Motilal Banarsidass. ISBN 978-81-208-1467-7.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Klostermaier, Klaus K. (1984). Mytologie a filozofie spásy v teistických tradicích Indie. Wilfrid Laurier Univ. Lis. ISBN 978-0-88920-158-3.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Kramrisch, Stella (1981). Přítomnost Śivy. Princeton, New Jersey: Princeton University Press. ISBN 978-8120804913.
- Mahadevan, T. M. P. (1975). Upaniṣady: Výběr ze 108 upaniṣad. Motilal Banarsidass. ISBN 978-81-208-1611-4.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Hattangadi, Sunder (2000). „भस्मजाबालोपनिषत् (Bhasmajabala Upanishad)“ (v sanskrtu). Citováno 28. ledna 2016.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Tinoco, Carlos Alberto (1997). Upanišády. IBRASA. ISBN 978-85-348-0040-2.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
externí odkazy
- Bhasmajabala Upanishad v sanskrtu