Yuenyeung - Yuenyeung
![]() Iced yuenyeung ve společnosti a cha chaan teng v Hongkong (2007) | |
Chod | Napít se |
---|---|
Místo původu | Hongkong |
Teplota podávání | Horké nebo ledové |
Hlavní přísady | Vařený káva, Hongkongský mléčný čaj (Černý čaj, odpaří se nebo kondenzované mléko ), cukr |
Variace | Malajský kopi Cham |
Yuenyeung | |||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Tradiční čínština | 鴛鴦 | ||||||||||||||||||||||
Zjednodušená čínština | 鸳鸯 | ||||||||||||||||||||||
Hanyu Pchin-jin | Yuanyan | ||||||||||||||||||||||
Kantonský Yale | Yūnyēung | ||||||||||||||||||||||
|
Yuenyeung (Čínsky: 鴛鴦, často přepsáno podle Kantonský jazyk výslovnost Yuenyeung,[1] Yinyeungnebo Yinyong[2]), Yuanyang (v Mandarinka ), káva s čajem, také běžně známý jako Kopi Cham v Malajsie (z Hokkienu cham, „mix“)[3] je oblíbeným nápojem v Hongkong. Vyrobeno ze směsi tří částí káva a sedm částí Hongkongský mléčný čaj, lze podávat teplé nebo studené.[4]
Původně se sloužilo v dai pai dongs (prodejci potravin pod širým nebem) a cha chaan tengs (kavárna), ale nyní je k dispozici v různých typech restaurací.
Čaj smíchaný s kávou se také konzumuje Etiopie, kde je znám jako rozruch.[5]
Etymologie
Název Yuenyeung, který odkazuje na mandarínské kachny (Yuanyang), je v čínské kultuře symbolem manželské lásky, protože ptáci se obvykle objevují v párech a muž a žena vypadají velmi odlišně.[6] K pojmenování tohoto nápoje se používá stejná konotace „dvojice“ dvou na rozdíl od položek.[4]
Původ

Tam je spor o tom, zda jiné směsi kávy a čaje byly nezávisle vynalezeny v západním světě, s některými prohlašovat, že to původně byla holandská metoda podávání. Různí lidé kombinovali kávu s čajem, někdy používali název CoffTea nebo Tea Espress.
Hongkong dai pai dong stylová restaurace s názvem Lan Fong Yuen (蘭芳 園)[7] tvrdí Yuenyeung i hedvábný mléčný čaj byly vynalezeny v roce 1952[8] jeho majitel, pan Lam. Jeho nárok na první z nich není ověřen, ale požadavek na druhou je zaznamenán v úředním zápisu z a LegCo zasedání rady z roku 2007[9], což mu dává významnou věrohodnost.
Koncept byl později navržen na Polopekárna v roce 2000,[10] a zpěvák Peter André tvrdil, že vynalezl CoffTea v rozhovoru v roce 2004.[11] V rozhovoru v roce 2006 Sandra Blund doporučila kombinovat Savarin s heřmánkový čaj v poměru 2 ku 1 nebo kombinováním bio bolivijské kávy a čaje White Rose ve stejných částech.[12] Blund tvrdil, že se setkal s cisterciáckou jeptiškou z Tennessee, která začala kombinovat nápoje v roce 1936, asi 16 let předtím, než Lan Fong Yuen tvrdí, že to vynalezl v Hongkongu.
Přijetí
V létě roku 2010 Starbucks obchody v Hongkongu a Macao povýšen a frappuccino verze nápoje.[13] Byl prodáván jako „Yuen Yeung Frappuccino Blended Cream“.[14]
Děti Yuenyeung
Existuje varianta Yuenyuengu bez kofeinu, která se nazývá Children Yuenyeung (兒童 鴛鴦). Je to vyrobeno Z Horlicks a Ovaltin, které jsou běžné v cha chaan tengs v Hongkongu.[15]
Viz také
Hongkongský portál
Kávový portál
Reference
- ^ Richard R. Wertz: Kulturní dědictví Číny - Jídlo a pití - Čaj - Čajové kultury[nespolehlivý zdroj? ]
- ^ Blog společnosti Sparklette Food & Travel: Hongkongská restaurace Kim Gary - přípitek z Hongkongu. 17. dubna 2007[nespolehlivý zdroj? ]
- ^ Bílý slon: Teh & Kopi
- ^ A b ""Yuanyang „výstava představuje současné keramické umění“ (Tisková zpráva). Oddělení volného času a kulturních služeb HKSAR. 11. 2. 2003. Archivovány od originál dne 2007-02-24. Citováno 2007-01-12.
- ^ Pillai, Gerard (2009). Nářek Rybího orla: Cestuje v jihozápadní Etiopii. Troubador Publishing Ltd. str. 65. ISBN 978-1848761308. Citováno 19. března 2013.
- ^ „教育部 國語 辭典: 鴛鴦“. Ministerstvo školství, Tchaj-wan. Archivovány od originál dne 2005-05-01. Citováno 2007-01-14.
- ^ https://www.openrice.com/cs/hongkong/r-lan-fong-yuen-central-hong-kong-style-noodles-rice-noodles-r1814
- ^ https://www.hklanfongyuen.com/en/pinpai/index.html
- ^ https://www.legco.gov.hk/yr07-08/english/counmtg/hansard/cm1219-translate-e.pdf
- ^ Polopekárna: "CoffTea - trochu z obou ". 21. března 2000
- ^ Virgin Media: "Rozhovor Petera Andre Alex Robertson "
- ^ The New York Observer: "Kávový čaj: Rozhovor ". 1. října 2006.
- ^ Michael Taylor (8. října 2010). „Starbucks bere na chuť Hongkongu (2. část)“. accidentaltravelwriter.net. Citováno 29. října 2012.
- ^ Starbucks Hong Kong: "Utekněte toto léto s chutí domova „16. září 2010
- ^ Lew, Joshe. „Káva nebo čaj? S tímto nápojem dostanete obojí“. mnn.com. Skupina narativního obsahu. Citováno 24. srpna 2019.
externí odkazy
Média související s Yuenyeung (nápoj) na Wikimedia Commons