Jazyková oblast Pueblo - Pueblo linguistic area - Wikipedia
The Jazyková oblast Pueblo (nebo Pueblo Sprachbund, Konvergenční oblast Pueblo) je Sprachbund (skupina jazyků se podobnostmi kvůli jazykový kontakt ) skládající se z jazyků, kterými se hovoří v severní Americe a v jeho blízkosti Pueblo umístění. Je jich také mnoho sdílené kulturní praktiky v této oblasti. Například tyto kultury sdílejí mnoho termínů slavnostní slovní zásoby určené k modlitbě nebo zpěvu.[1]
Jazykové členství
Jazyky jazykové oblasti jsou následující:
Jazyky patří do pěti různých rodin: Zuni, Tanoan, Keresan, Uto-Aztecan (Hopi) a Athabaskan (Navajo z Apačská podčeleď ). Zuni je jazyk izolovat. Navajo je jen okrajovým členem Sprachbund a nesdílí všechny jeho jazykové rysy. Je to proto, že předkové Navajo pocházejí z regionu Athabaskan (nacházejícího se v dnešní Kanadě a na Aljašce), a v důsledku toho přišli na jihozápad relativně pozdě ve srovnání se svými sousedy Puebloan. Jazyky v rodinách Tanoan a Apachean a navíc Hopi lze srovnávat s příbuznými, kterých se tento region netýká. plošné vlastnosti jako reference pro změny v důsledku kontaktu.[1]
Tanoan se skládá z Taos, Picurís, Tewa, a Jemezi. Keresan se skládá z Eastern Keres a Western Keres.[2]
Níže jsou uvedeny sdílené jazykové vlastnosti z Pueblo Sprachbund:
- tóny, chybí pouze v Zuni[3]
- SOV slovosled (i když v případě Navajo zděděný z proto-jazyků) Proto-Athabaskan a Hopi (Proto (-Severní) -Uto-Aztecan)[3]
- ejective souhlásky [3]
- sání souhlásky [3]
- / i, e, a, o, u / samohláska systémy [3][4]
- finále devoicing samohlásek a sonoranty[3]
- dvojí číslo
- slavnostní slovník [1]
- labializováno velární zastaví / kʷ, kʷʼ / [3]
Většina jazyků má vyhazovače. Zuni může vyvinout vyhazovače kvůli kontaktu s Tanoan a Keresan, které oba mají kompletní řadu vyhazovačů: Zuni má / tsʼ, tʃʼ, kʼ, kʷʼ / ale postrádá vyhazovače / pʼ, tʼ / v jiných jazycích. Taos a Picurís (oba Tanoan) mají / pʼ, tʼ, tʃʼ, kʼ, kʷʼ /; Tewa (Tanoan) má / pʼ, tʼ, tsʼ, kʼ, kʷʼ /; Jemez (Tanoan) ano / pʼ, tʼ, kʼ /;[5] Keresan ano / pʼ, tʼ, tsʼ, tʂʼ, tʃʼ, kʼ, sʼ, ʂʼ, ʃʼ / (stejně jako glottalized sonoranty / mʼ, nʼ, rʼ, wʼ, jʼ /). Hopimu zcela chybí ejektiva. Navajo má / tʼ, tsʼ, tɬʼ, tʃʼ, kʼ, kʷʼ /.[6]
Navajo mohl získat zastávku / kʷ / od kontaktu Puebloan.[3][7] Sherzer naznačuje, že kontakt vedl k tomu, že Acoma Keres sdílel glottalizované sonoranty a klouže s Navajem.[8]
Zuni mohla získat svou částečnou glottalizovanou sadu a aspiranty prostřednictvím kontaktu s Tanoan a Keresan, které oba mají plně integrovanou řadu glotů.[3]
Mezi další sdílené vlastnosti patří Santa Clara získávající retroflexní zvuky od Keresanu a Navajo získávající / hʷ / od kontaktu Tanoan.[1] Keresan může být běžným zdrojem glottalizovaných nazálů a polosamohlásek v Navaju a vývoje / r / v dialektech Tewa a Tiwa a případně Hopi.[1]
Lingvista Paul Kroskrity argumentuje za rozptýlené apačské rysy v Tewě, jako je pasivní označen předpony které jsou strukturovány odlišně od struktur jiných jazyků Tanoan.[3][9][10][11] V těchto jazycích je sloveso intranzitivní povolením činidlo argument ve struktuře slovesa.[3][9][10][11] To také zahrnuje pacientů a případy, kdy předmět musí být animovat, včetně zvedání animovaných objektů na místo neživých předmětů.[3][9][10][11] Dále jsou Navajo a Tewa jedinými jazyky v této skupině, které mají „rozpoznatelný“ anafora jako relativizátor "při vytváření relativních vět.[3][12] Kroskrity také nachází podobnost v Tewě přivlastňovací přípona -bí, které se vyrovná třetí osobě přivlastňovací předponou bi- nalezenou v apačských jazycích.[13][14][10][11] To lze vidět v následujícím příkladu poskytnutém Kroskrity:[15][14][10][11]
Difúzní bi Morfém
Jazyk | Příklad | Morfém Analýza | Angličtina Lesk |
---|---|---|---|
Arizona Tewa | sen-bí kʰaw | [man-POSS song] | „(a) mužská píseň“ |
Navajo | bisóódi bi-tsi | [prasečí maso] | ‚prasečí maso ' |
Toto paralelní morfém se používá také v postpozičních konstrukcích těchto jazyků.[15][14][10][11] Důvod této difúze byl přičítán obchodním sítím a apačským osadám poblíž Pueblos v zimních měsících.[15]
Samohlásky
Sherzer naznačuje, že samohláskový systém 2-2-1 nalezený v jazycích Tanoan (i u - e o - a) může být výsledkem kontaktu s jazykovými rodinami Zuni a Keresan.[3] Sherzer uvádí: „Samohláskový systém 2-2-1 je regionálním rysem oblasti Pueblo. Jeho vývoj v některých tananských jazycích může být způsoben kontaktem se Zuni a Keresan.“[4]
Viz také
Poznámky
- ^ A b C d E Mithun 1999, str. 318.
- ^ Keresan (nebo Keres) byl různě považován za malou rodinu dvou jazyků nebo jeden jazyk řetězení dialektů.
- ^ A b C d E F G h i j k l m n Campbell 1997, str. 339.
- ^ A b Sherzer 1976, str. 133.
- ^ V Jemezu, Proto-Tanoan
- c ’se spojil s
- t ’a
- kʷ “se spojil s
- kʷ vysvětlující nedostatek / tsʼ, kʷʼ / v Jemezu, které se nacházejí v jiných jazycích Tanoan.
- ^ Nedostatek / pʼ / v Navajo je dědictví z Proto-Athabascan.
- ^ Sherzer 1976, str. 151-152.
- ^ Sherzer 1976, str. 137.
- ^ A b C Kroskrity 1982.
- ^ A b C d E F Kroskrity 1985.
- ^ A b C d E F Kroskrity 1993, str. 60-66.
- ^ Kroskrity 1982, str. 65.
- ^ Campbell 1997, str. 339-340.
- ^ A b C Kroskrity 1982, str. 66.
- ^ A b C Campbell 1997, str. 340.
Bibliografie
- Campbell, Lyle. (1997). Jazyky indiána: Historická lingvistika domorodé Ameriky. New York: Oxford University Press.
- Hale, Kenneth L. (1967). Směrem k rekonstrukci fonologie Kiowa – Tanoan. International Journal of American Linguistics, 33 (2), 112-120.
- Hoijer, Harry. (1945). Navaho fonologie. Publikace antropologie University of New Mexico (č. 1).
- Kroskrity, Paul V. (1985). Areal-historické vlivy na držení Tewa, IJAL 51, 486-489.
- Kroskrity, Paul V. (1982). Jazykový kontakt a lingvistické šíření: řečnická komunita Arizona Tewa, v Dvojjazyčnost a jazykový kontakt: španělština, angličtina a indiánské jazyky, 51-72.
- Kroskrity, Paul V. (1993). Jazyk, historie a identita; etnolingvistické studie arizonské Tewy. Tucson: University of Arizona Press.
- Mithun, Marianne. (1999). Jazyky původní Severní Ameriky. Cambridge: Cambridge University Press.
- Newman, Stanley. (1965). Zuni gramatika. Publikace antropologie University of New Mexico (č. 14). Albuquerque: University of New Mexico.
- Newman, Stanley. (1967). Zuni gramatika: Alternativní řešení versus slabosti. International Journal of American Linguistics, 33, 187-192.
- Sherzer, Joeli. (1976). Areal-typologická studie jazyků indiána severně od Mexika. Amsterdam: North-Holland Publishing Company.
- Trager, Felicia. (1971). Fonologie Picuris. International Journal of American Linguistics, 37, 29-33.
- Trager, George L. (1942). Historická fonologie tiwských jazyků. Studium lingvistiky, 1 (5), 1-10.
- Trager, George L. (1946). Nástin Taosovy gramatiky. In C. Osgood (ed.), Jazykové struktury v Severní Americe (str. 184–221). New York: Wenner-Green Foundation for Anthropological Research.