Jazyk Natchez - Natchez language
Natchez | |
---|---|
Naacee | |
Rodilý k | Spojené státy |
Kraj | Louisiana, Mississippi, Oklahoma |
Etnický původ | Načezové |
Vyhynulý | 1957 se smrtí Nancy Raven |
Obrození | 6 (2011)[1] |
Kódy jazyků | |
ISO 639-3 | ncz |
Glottolog | natc1249 [2] |
Předkontaktní distribuce jazyka Natchez | |
Natchez byl rodový jazyk Načezové kdo historicky obýval Mississippi a Louisiana, a kteří nyní většinou žijí mezi Creek a Národy Čerokee v Oklahoma. Jazyk se považuje za nesouvisející s jiným domorodé jazyky Ameriky nebo vzdáleně související s Muskogejské jazyky.
Fonologie Natcheza je atypická v tom, že v ní vyjadřuje rozdíl sonoranty ale ne v jeho překážky; má také širokou škálu morfofonemický procesy. Z morfologického hlediska má komplexní slovní skloňování a relativně jednoduchou nominální skloňování ( ergativní případ podstatná jména v přechodných větách) a jeho syntax je charakterizováno aktivní-stativní zarovnání a sloveso předmět-předmět slovosled (nebo přesněji Agent-Object-Verb a Subject-Verb). Natchez vypravěči použili konkrétní Registrovat „Kanibalská řeč“ k vydávání se za kanibaly, periodický charakter v Nachezově ústní literatuře.
Natchezské knížectví bylo ve třicátých letech 20. století zničeno Francouzi; Řečci z Načezu se uchýlili mezi své sousedy a doprovázeli je, když byli nakonec odvezeni do Oklahomy Stopa slz. To znamenalo, že mluvčí Natchezu byli často vícejazyční v Creek, Cherokee, Natchez a angličtině a jazyk byl postupně ohrožován a nyní je obecně považován za vyhynulý navzdory nedávným snahám o revitalizaci. To, co je známo o jazyce, pochází většinou od jeho posledních plynně mluvících lidí, Watt Sam a Nancy Raven, který pracoval s lingvistou Mary R. Haas ve 30. letech.
Natchezský národ nyní pracuje na jeho oživení jako mluveného jazyka. Od roku 2011 se terénní lingvisté z komunity školili v dokumentačních technikách a šest členů kmene Natchez v Oklahomě nyní mluví tímto jazykem, z asi 10 000.[3]
Klasifikace
Creek | fayhn- | "plynout" |
Koasati | ho-fahna | "plynout" |
Proto-Muskogean | *xʷaxna | |
Natchez | waːn̥-haːʔiʃ | „přetéct“ |
Pre-Natchez | *wanxa | |
Natchez-Muskogean | *xʷanaxa | "plynout" |
Natchez jazyk je obecně považován za jazyk izolovat.[4] Mary Haas studoval jazyk u Sama a Ravena ve třicátých letech a předpokládal, že Natchez je vzdáleně příbuzný Muskogejské jazyky,[5] hypotéza rovněž přijata Geoffrey Kimball,[6] a původně navrhl John R. Swanton v roce 1924.[7]
V roce 1941 Haas také navrhl seskupení Natchez s Atakapa, Chitimacha, a Tunica jazyky v jazykové rodině, které se mají nazývat Záliv.[8] Lingvisté tento návrh dnes příliš nepřijali.
Kimball (2005: 402) představuje navrhovanou příbuznou množinu v tabulce 1. jako příklad vztahu mezi jazykem Natchez a Muskogean s rekonstruovanými mezilehlými formami.
Dějiny
The Načezové historicky žil v Dolní údolí Mississippi. Předkové Natchezu jsou považováni za Plaqueminová kultura čímž se Natchez stal poslední přežívající skupinou v historii Mississippian knížectví této oblasti. První zmínky v historických pramenech pocházejí od Francouzů, kteří kolonizovali údolí Mississippi začátkem kolem roku 1700, kdy se Natchez soustředil kolem Grand Village téměř do současnosti Načez, Mississippi. Francouzi a Natchez byli nejprve spojenci, ale nepřátelství postupně vypuklo, když kolonisté zasahovali do Natchezových zemí. Nejčasnější zdroje pro jazyky Natchez jsou kroniky Antoine-Simon Le Page du Pratz, francouzský kolonista, který žil mezi Načezy a učil se jejich jazyk. Jeho kroniky obsahují příklady Načeza, jak se o něm mluvilo počátkem 17. století. V roce 1729 Natchez se vzbouřil a zmasakrovali francouzskou kolonii Fort Rosalie a Francouzi se oplatili zničením všech načezských vesnic. Zbývající Natchez uprchl v rozptýlených pásmech, aby žil mezi Chickasaw, Creek a Cherokee, které následovali na stopa slz když Indické odstranění politika v polovině 19. století je donutila přestěhovat se do Oklahomy. V Oklahomě se tímto jazykem většinou mluvilo Abihka a Notchietown. Většina řečníků Natchez byla vícejazyčná a hovořili také jazyky Cherokee a Creek, a protože jazyk Natchez byl tradičně předáván matrilineally, vedlo to ke snížení počtu řečníků Natchez, když se řečníci Natchez, Muscogee a Cherokee sňali.[9]
V roce 1907, kdy antropolog John R. Swanton navštívil Natchez tam zůstalo sedm plynně mluvících, ale ve 30. letech, kdy lingvista Mary R. Haas dělali její terénní práce byli jen dva: Watt Sam (1876 - 1944) a Nancy Raven (1872-1957). V roce 1931 antropolog Victor Riste vytvořil několik voskový válec nahrávky Watta Sama mluvícího načezským jazykem, které byly později znovu objeveny na University of Chicago v 70. letech synovcem Watta Sama Archie Sam a lingvista Charles Van Tuyl. Toto jsou jediné známé nahrávky mluveného Natcheza.[10][11] Jeden z válců je nyní na Hlasová knihovna na Michiganská státní univerzita.[11]
Natchez je velmi málo studován, kromě práce Swantona a Haase a raných zmínek francouzských kronikářů, Natchez byl diskutován Daniel Garrison Brinton který v roce 1873 publikoval článek „O jazyce Natchezové“,[12] a je krátce zmíněn uživatelem Albert Gallatin a Albert Pike.[13] Slovník sestavený na základě francouzských zdrojů publikoval Charles van Tuyl v roce 1979.[14] Na počátku 21. století jazykovou práci prováděl lingvista Geoffrey Kimball, který pracoval na základě Haasových poznámek a nepublikovaných rukopisů.
Fonologie
Natchez má relativně jednoduchý souhláskový inventář. Ale vyniká tím, že má vyjadřovat rozdíl v jeho sonoranty ale ne v jeho překážky, opak většiny jazyků na světě.
Bilabiální | Alveolární | Palatal | Velární | Glottal | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
prostý | labializováno | ||||||
Stop | p | t | k | kʷ | ʔ | ||
Složitý | t͡s | ||||||
Frikativní | ʃ | h | |||||
Nosní | neznělý | m̥ | n̥ | ||||
vyjádřený | m | n | |||||
Přibližně | neznělý | l̥ | j̊ | w̥ | |||
vyjádřený | l | j | w |
Bylo tam šest samohlásek, / i e a ə o u /a rozlišení délky. Kimball (2005: 394) zachází s délkou samohlásky jako se samostatným fonémem, protože může představovat morfém a protože se může vyskytnout nejprve na začátku a segment od vzdálené samohlásky. Šestá samohláska, schwa, je harmonizující samohláska, která se vyslovuje stejně jako samohláska v předchozí slabice. Natchez výslovnost má nosní samohlásky, ale nejsou phonemic, a pocházejí z předchozího slova final / -n /.[15]
Přízvuk v Natchez je založen spíše na hřišti než na stresu. Přízvuk předvídatelně padá na předposlední slabiku, pokud obsahuje dlouhou samohlásku, jinak na předposlední. Krátké samohlásky s diakritikou se vyslovují s vysokou výškou, dlouhé samohlásky s diakritikou se vyslovují se stoupající výškou, samohlásky bez přízvuku mají střední výšku a určité formy, jako například imperativy a tázací mají klesající výšku tónu.[15]
Gramatika
Načez má dvě základní slovní druhy: podstatná jména a slovesa a řadu vedlejších kategorií, jako jsou deiktika, částice a citoslovce. Adverbiální a adjektivní modifikátory patří do nominální slovní třídy. Má dvě třídy sloves, závislé a nezávislé. Nezávislá slovesa mají neměnný kořen a jsou skloňována pomocí předpon a přípon, zatímco závislá slovesa nejsou morfologicky skloňována, ale vyžadují pro pomoc skloňování pomocná slovesa. Většina závislých sloves má čtyři různé kořenové tvary v závislosti na počtu subjektu a objektu a počtu opakování akce. Načez má aktivní-stativní zarovnání. V aktivních slovesech je aktér označen předponou dohody, zatímco ve stativních slovesech je aktér označen stejnou sadou předpon, které označují přímé nebo nepřímé objekty v aktivních slovesech.[16]
Slovní skloňování
Načezovo sloveso je velmi složité a má následující morfologickou strukturu:
- preverbs-subject-diminutive.subject-aspect-dual.subject-pacient-pacient.typ-plural.subject-VYKOŘENIT-dative.object-dative-new.topic-modal.suffixes-postverbs[6]
Předslovy
Morfologická třída přísloví vyjadřuje časové rozdíly (budoucí, minulé, pluperfektní), jakož i abilitativní, směrové a lokální informace a zahrnuje také podstatná jména.[17] Například následující forma slovesa má dvě kořeny před kořenem slovesa, nok "může" a příbuzní "něco":
- nokkinhanta: wã:
- nok-kin-han-ta-w-a: - ~
- může-něco-udělat-i-nekompletní-frázová. ukončení
- "Mohu pracovat"[18]
Předpony předmětu
Jedna sada předpon současně kóduje osobu nepřechodného subjektu a časové, modální a epistemické informace. Předpony se vyskytují ve dvou formách buď s samohláskou A nebo samohláska Ea některá slovesa mají a-tvary a jiná e-tvary. Tabulka 3. uvádí předpony předmětu pro neurčité tvary a pro přítomný čas. Jiné sady jsou minulé, optativní, participiální a formy doslechu. To dává následující druh skloňování nepřechodných sloves.
čas / režim / osoba | Sada | E-set |
---|---|---|
Neurčitý | ha- | on- |
Nejprve přítomný | ta- | te- |
Přítomen druhý | pánev- | pero |
Přítomný třetí | na- | ne- |
- ha-hkuʃi-ʔiʃ "pít
- ta-hkuʃãː "Piju"
- pana-hkuʃãː "pijete"
- na-hkuʃãː „pije“[19]
Minulé a optativní formy jsou tvořeny pomocí jejich příslušných sad předpony předmětů (minulá první osoba ya / ye-, druhá osoba pu- / pi-, třetí osoba ʔi-; optativní: první ʔa- / ʔe-, druhý paː- / peː-, Třetí ʔaː- / ʔeː-).
- ya-hkuʃãː "Pil jsem"
- pu-hkuʃãː „ty jsi pil“
- ʔi-hkuʃãː „on / ona / to pil“[20]
Duál je vytvořen přidáním předpony tani- / teni- a množné číslo s předponou pi-:
- ta-pani-hkuʃãː „my dva pijeme“
- ta-pi-hkuʃãː "pijeme"[19]
Participativní formuláře mají předpony ʔi-:
- ʔi-hkuʃi "pití, opilý"[20]
Aspektové přílohy
Existují tři přípony aspektů, -n- nedokonalý (nahráno pouze s předponou doslechu) a -ʃə- předminulý čas, a -ʃen- "měl" (deontative ). Předpona pluperfect vyžaduje předchozí -ka-. „Deontativní“ přípona vyžaduje použití příslovce yaː- a přítomný čas slovesa.[21]
Příkladem použití aspektových přípon je:
- ʔok-ʃe-n-ʃku-k
- držet sedoslech-nedokonalý-pomocný-spojovací
- „a lepil je na sebe (říkají)“[22]
Objekty
Přímé a nepřímé objekty jsou na slovesu označeny řadou přípon, které bezprostředně předcházejí kořen. Opravy objektů jsou první osobou -n - / - ni-; druhá osoba -p - / - pi- a pro třetí osobu buď Ø nebo ī. Přípony označují pouze osobu, nikoli číslo objektu. V nezávislých slovesech je množné číslo označeno příponou -ːPi-, v závislých slovesech je množné číslo označeno změnou tvaru kořene. Přípona -li- označuje maličký předmět.[23]
Toto je příklad použití předpony objektu (tučná přípona objektu):
- taː-ʔa-ni-l-k
- zabít-třetí osobaprvní.objekt- pomocný - spojovací
- „ať mě zabije a ...“
Dativní objekty a jsou označeny příponou, která bezprostředně následuje kořen slovesa a za kterou vždy následuje přípona dativu -.i. Jako další objekt připojí označit pouze osobu ne číslo. Přípony dativních objektů jsou: první osoba: -(to-; druhá osoba -p (i)-; třetí osoba -Ø-. V kombinaci s příponou dativu mají následující podobu: první: -t͡si-/-it͡si=, druhý: -pʃi-/-piʃi-, Třetí -.i-.[24] Příklad textu s příponami dativu tučně je:
- maː-leːheːpaːlsvéṵ
- maː-leːheː-paː-l-to-.i-u- ~
- budoucnost-odejít.množné číslo / množné číslo.optativní-pomocný-první.osobní.dativní-dativní-modální-frázová.končení
- „Necháš to tady pro nás“
Zde je množný dativní objekt implikován množným číslem kořene slovesa.[25]
Modální přípony
Existuje asi 20 různých přípon s verbálními modifikačními významy (včetně informací o časech a aspektech), jako jsou tázací, zdrobněliny, fokusy, negativní, úplné, obvyklé, „ale“, „kdy“, „a“ (spojovací), budoucí, „ stále "," dál "," možná ". atd.[26]
Závislá slovesa
Závislá slovesa jsou tvořena předponou závislého kořene slovesa na jeden z asi 40 různých pomocných prvků. Každý pomocný prvek má neurčitý význam, ale některé mají významy jako „tranzitivní“ -halʔiʃ„reciproční“ -hetahnuːiʔʃ„nepřechodné“ -hakiʔiʃ„nedobrovolná akce“ -hektiʔiʃ.[27]
- taːhalʔiʃ
- taː-halʔiʃ
- opít se-pomocný
- „opije se“
Závislá slovesa se skloňují pouze pro pluralizaci, ale činí to složitým způsobem. Stopka se může duplikovat, aby označila singulární předmět a množné číslo nebo opakovala akci singulárního subjektu, může přidat příponu -ə- označit množné číslo subjektu a singulární předmět nebo akci množným předmětem a -jo- označit předmět množného čísla množným předmětem.[28]
- taːtaːhalʔiʃ
- taː-taː-halʔiʃ
- opít se-zdvojení-pomocný
- „opíjí se opakovaně“
- taːhaːhalʔiʃ
- taː-əːhəː-halʔiʃ
- opít se-množné. předmět-pomocný
- „opijí se“
Nominální morfologie
Morfologie podstatného jména je zcela přípona a nominální komplex má následující strukturu:
ROOT-maličký-augmentivní-přivlastňovací-slovní maličký-modifikátor-ergativní-článek-případ[29]
Zdrobněliny
Zdrobnělina je vytvořena přidáním přípony -ːNuh-/-iːnuh-.[29]
- naːʃt͡seh „Natchez person“
- nenuh "Natchez dítě"[30]
Majetek
Držení je označeno příponou, která souhlasí s vlastníkem. Singulární přivlastňovací přípony jsou: První osoba -niʃ "můj"; Druhá osoba -piʃ "vaše"; a třetí osoba “(ʔ) iʃ "jeho / její".[30]
- Kitah "přítel"
- kitahniʃ "můj přítel"
- kitahpiʃ "tvůj kamarád"
- kitahiʃ "jeho / její přítel"
Množné a dvojí vlastníci jsou tvořeny použitím omezující relativní klauze se slovesem haːʃiʔiʃ „existovat pro někoho (mít)“.[31]
- kitah nataniːt͡siya Lit. „přítel, který existuje pro nás dva“ / „Náš (duální) přítel“
- Kitah napiːʃiya Lit. "přítel, který pro ně existuje" / "jejich (pl.) přítel".[31]
Ergativní / absolutní
Ergativní / instrumentální případ, který se používá k označení agentů přechodných sloves (stejně jako nástrojů a některých lokalit), je označen příponou v podobě -t͡s/-své.[32]
- ʔakʷenuht͡sa hokʃaɬ
- ʔakʷenuh-t͡shok-ʃa-ɬ
- vačice-ergativní článek skin-hearsay-auxiliary-connective
- „vačice ho stáhla z kůže a ...“
Modifikátory
Existuje celá řada podstatných jmen modifikujících přípony, například decesivní (používá se k označení zemřelých osob nebo osob, které se změnily v něco jiného), srovnávací a „výlučné“.[33] Následující příklad ukazuje použití decesivního modifikátoru s morfémem tučně.
- tamaːɬ-iː-ya-n
- žena-decessive-article-absolutive
- „bývalá žena“ (o ženě, která se magicky proměnila v muže)[34]
Syntax
Nejběžnější složkové příkazy jsou „Subject-Verb“ (pro nepřechodná slovesa) a „Agent-Verb“ (pro přechodná slovesa), „Direct.Object-Verb“ a „Agent-DIrect.Object-Verb.“ Ale příkaz „Direct“ .Object-Agent-Verb "se vyskytuje také v konstrukcích se zaměřením na objekt. Agent-Verb-Direct.Object, konstrukce se zaměřením na sloveso, se také vyskytuje, i když velmi zřídka.[35]
Stativní slovesa
Stativní slovesa jsou slovesa, která neznamenají úmyslné ovládání akce jejím subjektem. Mají tendenci být nepřechodní a subjekt má tendenci být poznamenán absolutním případem. Jedna skupina stativních sloves, která Haas nazývá „přímá neosobní slovesa“, používá k označení předmětu předpony objektů a jiná skupina „nepřímá neosobní slovesa“ používá předpony, které se jinak používají k označení nepřímých předmětů nebo dobročinných látek.[36] Existuje několik přechodných stativních sloves, například závislé sloveso ʔim̥- „být něčím unavený“.[37]
Styly diskurzu
Kanibalská řeč
Natchezovu orální literaturu zdokumentovali John R. Swanton a Mary Haas, kteří spolupracovali s Wattem Samem v roce 1907, respektive v polovině 30. let. Natchez tradičně měl určité příběhy, které bylo možné vyprávět pouze během zimního času, a mnoho z těchto příběhů se točilo kolem tématu kanibalismus. Protagonisté v takových příbězích se setkali s kanibaly, podváděli kanibaly, oženili se s dcerami kanibalů, zabili kanibaly a byli kanibaly sežráni. V těchto příbězích by Natchezovi vypravěči používali speciální řeč Registrovat při vydávání se za kanibalské znaky. Tento registr byl odlišný od obyčejného Natcheza nahrazením několika morfémů a slov jinými.[38]
Slovo kanibal | Standardní slovo Natchez | význam |
---|---|---|
ʔaʃa-hakiʔiš | pakaʃ-hewʔiʃ | „vytí (vlka)“ |
jo | ʔakʷenuh | "vačice" |
waːle-halʔiʃ | ʔen̥pat͡s-haɬsiʔiʃ | "lovit" |
V tomto příkladu standardní optativní předpona -.A- je vyměněn za optickou předponu kanibalského registru -ka-
- kapiʃkʷãː
- ka-pi-ʃkʷ-aː-n
- first.person.optative. (cannibal) -pl-jíst-neúplné-frázové. ukončení
- „Pojďme ho [kanibaly] sníst!“[39]
Tabulka 4. ukazuje některé z lexikálních substitucí charakterizujících kanibalskou řeč Natcheza.
Poznámky
- ^ Jazyk Natchez na Etnolog (18. vydání, 2015)
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "Natchez". Glottolog 3.0. Jena, Německo: Max Planck Institute for the Science of Human History.
- ^ Smith, Diane (2011-06-15). „Univerzita pomáhá domorodým Američanům zachránit jazyky: Cílem projektu je zvýšit počet lingvistů v terénu“. Seattle Times noviny. Citováno 2013-06-02.
- ^ "Úvod", v Rodné jazyky jihovýchodních Spojených států, vyd. Janine Scancarelli a Heather Kay Hardy, University of Nebraska Press, 2005, s, 6, přístup 9. prosince 2010
- ^ Haas 1956.
- ^ A b Kimball 2005, str. 402.
- ^ Swanton 1924.
- ^ Nicholas A. Hopkins, „Nativní jazyky jihovýchodních Spojených států“, The Foundation for the Advancement of Mesoamerican Studies, Inc., accessed 9 Dec 2010
- ^ Kimball 2005, str. 385–453.
- ^ Fricker, Richard L. (9. října). „Jazyk vyhynulého kmene straší učence“. Zprávy Boca Raton. Citováno 3. září 2013. Zkontrolujte hodnoty data v:
| datum =
(Pomoc) - ^ A b Barnett, James F. Jr. (2007). Načezové Indi: Historie do roku 1735. Jackson, Mississippi: University Press of Mississippi. str. 134. ISBN 9781578069880. OCLC 86038006.
- ^ Brinton 1873.
- ^ Kimball 2005, str. 451.
- ^ Van Tuyl 1979.
- ^ A b Kimball 2005, str. 396.
- ^ Kimball 2005, str. 401-2.
- ^ Kimball 2005, str. 404-5.
- ^ Kimball 2005, str. 405.
- ^ A b Kimball 2005, str. 408.
- ^ A b Kimball 2005, str. 409.
- ^ Kimball 2005, str. 411-12.
- ^ Kimball 2005, str. 411.
- ^ Kimball 2005, str. 413-14.
- ^ Kimball 2005, str. 414-15.
- ^ Kimball 2005, str. 415.
- ^ Kimball 2005, str. 415-421.
- ^ Kimball 2005, str. 403.
- ^ Kimball 2005, str. 242.
- ^ A b Kimball 2005, str. 425.
- ^ A b Kimball 2005, str. 426.
- ^ A b Kimball 2005, str. 427.
- ^ Kimball 2005, str. 429.
- ^ Kimball 2005, str. 428-9.
- ^ Kimball 2005, str. 428.
- ^ Kimball 2005, str. 444.
- ^ Kimball 2005, str. 439.
- ^ Kimball 2005, str. 441.
- ^ Kimball 2012.
- ^ Kimball 2012, str. 275.
Reference
- Brinton, D. G. (1873). „Na jazyk Natchezu“. Sborník americké filozofické společnosti. 13 (90): 483–499.
- Kimball, Geoffrey (2005). „Natchez“. V Janine Scancarelli; Heather Kay Hardy (eds.). Rodné jazyky jihovýchodních Spojených států. University of Nebraska Press.
- Haas, M. R. (1956). "Natchez a Muskogeanské jazyky". Jazyk. 32 (1): 61–72. doi:10.2307/410653. JSTOR 410653.
- Kimball, Geoffrey (2012). „Natchez Cannibal Speech“. International Journal of American Linguistics. 78 (2): 273–280. doi:10.1086/664482. S2CID 147367035.
- Kimball, G. (2013). „Žena, která byla liškou: Struktura nachezského ústního vyprávění“. International Journal of American Linguistics. 79 (3): 421–437. doi:10.1086/670925. JSTOR 670925. S2CID 144512594.
- Kimball, G. (2013). "Označení nesmyslných slovních předmětů v Načezu". International Journal of American Linguistics. 79 (1): 133–147. doi:10.1086/668610. S2CID 143991275.
- Swanton, J. R. (1924). "Muskhogeanské spojení jazyka Natchez". International Journal of American Linguistics. 3 (1): 46–75. doi:10.1086/463749. S2CID 143856671.
- Van Tuyl, C. D. (1979). The Natchez: Komentované překlady z knihy Histoire de la Louisiane od Antoina Simona le Page du Pratze a krátkého anglicko-načezového slovníku. Oklahoma Historical Society.
externí odkazy
- Stránka jazyka Natchez Nation, ukázka příběhu a slovní zásoby
- Zdroje OLAC v jazyce Natchez ao něm