Hallaca - Hallaca
![]() Hallaca a Pan de jamón | |
Alternativní názvy | Ayaca, Hayaca, Guanimo, Tamal, Pasteles en Hojas |
---|---|
Typ | Knedlík |
Region nebo stát | Latinská Amerika |
Hlavní přísady | kukuřičná mouka těsto nebo maniok těsto, maso (hovězí, vepřové, kuře ), rozinky, kapary, olivy |
Variace | Pasteles, Guanime, Alcapurrias |
Hallaca (Výslovnost španělština:[aˈʎaka], [aˈʝaka]; alt. pravopis, hayaca a ayaca[1]) je jídlo z Venezuely. Skládá se z kukuřičného těsta plněného dušeným masem hovězí, vepřové nebo kuře a další přísady jako např rozinky, kapary, a olivy.[2] Hallacas jsou složené listy jitrocele, svázaný provázky a vařený; Jídlo se tradičně podává během Vánoce sezóny a má několik regionálních variant v Venezuela. Bylo popsáno jako národní jídlo Venezuely, ale lze ji najít také ve variantách. Někteří spekulují, že pochází z Orinoquie.[1] Charakteristickým znakem hallaca je jemné kukuřičné těsto vyrobené z consommé nebo vývar a sádlo obarvené annatto. Hallaky se také běžně konzumují na východě Kuba[3][4] části Kolumbie, Ekvádor, Aruba, a Curaçao. V Nikaragui je známý jako „Nacatamal“.
Počátky
Hallaca je a Mezoameričan tamal -jako pokrm, který se jmenuje a šíří se po celém světě španělština království v Americe až na jih Argentina v následujících desetiletích dobytí.[Citace je zapotřebí ] Říká se, že ho vynalezli otroci během koloniální éry.[5] Otroci připravovali štědrovečerní jídlo pro vlastníky půdy a se zbytkovým masem dělali hallaky jako náplň pro jejich vlastní vánoční jídlo. Jedna verze příběhu o jídle říká, že dcera rodiny statkářů požádala o ochutnání hallacas. Ona a její rodina si jídlo oblíbili natolik, že požadovali, aby bylo připraveno na jejich večeři, a od té doby, co bylo součástí tradičního svátkového jídla pro všechny ekonomické třídy.[6]
název
Podle Adolfa Ernsta slovo hallaca se vyvinul z domorodců Jazyk Guarani, pramenící ze slovesa ayua nebo ayuar, což znamená „míchat nebo míchat“. Odtud stavba Ayuaca (smíšené věci) ayaca a nakonec hayaca nebo hallaca (při psaní je použito španělské tiché „h“). Další verze předpokládá, že slovo pochází z domorodého jazyka na západě země, jehož význam je „zavinování“ nebo „bojote“. Nejčasnější použití slova v moderním smyslu je v dokumentu italského misijního lingvisty z roku 1781 Filippo Salvatore Gilii.[Citace je zapotřebí ]
Příprava

Hallaková výplň je komplikovanější než standardní výplň tamale.[7] Složení se liší region od regionu a od rodiny k rodině, ale může zahrnovat kombinaci hovězího, vepřového, slaniny, sádla, cibule, sladké papriky, červené papriky, pórek, česneku, soli, pepře, oregana, kmínu a nějakého druhu vína na vaření. nebo ocet. Ve verzi z Venezuelské Andy hallaky jsou vyrobeny z guiso crudo které se liší od ostatních verzí, protože masová náplň není předvařená.[8] Některé verze výplně zahrnují pórek, Worcesterská omáčka, hořčice, panela nebo tmavě hnědý cukr.[9] Guláš se pomalu vaří na mírném ohni několik hodin.[6]
v Aruba a Curaçao, dva ostrovy nedaleko pobřeží státu Falcón, Venezuela, se nazývá „ayaca“ nebo „ayaka“. Ingredience jsou vepřové a kuřecí maso, nebo vepřové nebo kuřecí maso, kapary, rozinky, kešu oříšky, zvonek, nakládaná dětská cibule, švestky a olivy. Těsto je vyrobeno z bílé kukuřičné mouky a listy ayaca se nejprve natírají sádlem nebo olejem. Vařené maso a další přísady se poté zabalí do listů ayaca, převáží se provazem a poté se vaří asi 2 hodiny. Chuti v ayace se liší od rodiny k rodině a některé přidávají papriky madam Jeanette (velmi horké).[Citace je zapotřebí ]
v Portorická kuchyně jídlo se nazývá hayaca a býval populární součástí kuchyně ostrova. Na rozdíl od venezuelské odrůdy hayaca z Portorika se nevyrábí s kukuřicí, ale s maniok, mléko, annatto a banánový list a pečené v tradičním otevřeném ohni. Vzhledem k dlouhému a komplikovanému procesu a dovednostem, které je třeba připravit, je hayaca nyní zřídka k dispozici, ale stále se nachází, většinou v pobřežních, rodinných restauracích a dalších malých zařízeních známých jako „kioscos“, kde stále existují silné vazby na domorodce dědictví a klasické dovednosti pomalého vaření.[Citace je zapotřebí ]
Kukuřičné těsto je podobné standardu arepas těsto. Vepřový tuk se roztaví annatto přidat barvu. Kukuřičná mouka se hněte spolu s vývarem a trochou měkkého másla a ochlazená směs vepřového tuku se zapracuje, aby se vytvořilo měkké těsto se zlatou barvou. Velký jitrocel list se promaže rostlinným olejem a těsto se na listu zploští na tloušťku asi čtvrt palce. The guiso náplň je přelita kombinací cibule, pepře, petrželky, brambor, rozinek, mandlí, cizrny, kapary, zelených oliv, vařených vajec a slaniny.[8][10][5] List je svázaný a vařený na mírném ohni.[8]
Hallaca lze připravit předem a zmrazit.[7]
Tradice
Hallaca je základem Venezuelanů Vánoce oslavy[11] Vánoční jídla ve Venezuele zahrnují hallacas, pečivo, pan de jamón a kuřecí guláš, ale ne všechny rodiny si je mohly dovolit během jídla nedostatek ve Venezuele.[12] V roce 2014 vytvořila venezuelská vláda v roce 2014, navzdory nedostatku potravin, hallaku o délce přibližně 400 stop, což je Guinnessův světový rekord.[13] Na rozdíl od venezuelské tradice jsou hallaky populární po celý rok Ekvádor a v různých regionech země existuje několik variant. Spolu s humitas, jsou základem tradiční ekvádorské kuchyně.[Citace je zapotřebí ]
Rodiny se obvykle shromažďují ráno, aby připravily přísady. Banánové listy přivezené z polí budou obsahovat kontaminující látky a je třeba je před použitím důkladně očistit.[14]
Viz také
Poznámky
- ^ A b Kijac, M.B. (2003). Jihoamerický stůl: Chuť a duše autentického domácího vaření od Patagonie po Rio de Janeiro, se 450 recepty. Série NYM. Harvard Common Press. str.84. ISBN 978-1-55832-249-3. Citováno 5. listopadu 2016.
- ^ Albala, K. (2011). Potravinové kultury encyklopedie světa. Potravinové kultury encyklopedie světa. Greenwood. str. 1 – PA102. ISBN 978-0-313-37626-9. Citováno 5. listopadu 2016.
- ^ Garth, Hanna 2013 Jídlo a identita v Karibiku. Londýn: Bloomsbury.
- ^ Cuza, Alejandro (15. listopadu 2017). Kubánská španělská dialektologie: variace, kontakt a změna. ISBN 9781626165113.
- ^ A b „RECEPT: Tradiční venezuelské hallacas“. 9 novinek.
- ^ A b „Tři generace se shromažďují, aby pokračovaly v tradici venezuelských vánočních hallacas v Naperville“. Chicago Tribune. 23. prosince 2017.
- ^ A b Kijac, Maria Baez (2003). Jihoamerický stůl: Chuť a duše autentického domácího vaření od Patagonie po Rio de Janeiro, se 450 recepty. Harvard Common Press. str.84. ISBN 9781558322493.
- ^ A b C „Venezuelské andské hallaky“. Que Rica Vida. General Mills.
- ^ Guinn, Jeff (2012). Santa's North Pole Cookbook: Classic Christmas Recipes from Saint Nicholas. ISBN 9780399160646.
- ^ Tighe, Eileen (1966). Encyklopedie kuchařského dne dne ženy; Připraveno a upraveno redaktory Den žen, svazek 11. Publikace Fawcett.
- ^ Schuetz, K. (2009). Venezuela. Prozkoumejte země. Bellwether Media. str. 23. ISBN 978-1-61211-587-0. Citováno 5. listopadu 2016.
- ^ „Domácí vánoční pokrm je poslední obětí hospodářské krize ve Venezuele“. Miami Herald. 16. prosince 2017.
- ^ „Venezuelští kuchaři vyrábějí největší hallaku na světě, tradiční slanou vánoční pochoutku“. Fox News.
- ^ „Pro tohoto venezuelského občana nejsou Vánoce bez hallaca Vánoce“.
- ^ Rosenblat, Ángel. (Venezuelská analýza, ???). hallaca.asp "hallaca". Vyvolány 9 January 2005.
- ^ Castillo, Efrain. Revista Estampas (???) „Decanos de la Navidad“ Vyvolány 8 April 2012