Devět lekcí a koled - Nine Lessons and Carols
Devět lekcí a koled | |
---|---|
![]() Služba devíti lekcí v roce 2010 na adrese St. George's School, Newport, Rhode Island, USA | |
Žánr | Bohoslužba /Anglikánská církevní hudba |
Místo | Křesťanské církve po celém světě, zejména King's College Chapel, Cambridge |
Slavnostně otevřena | 24. prosince 1880 |
Zakladatel | Edward White Benson |
Devět lekcí a koled, také známý jako Festival devíti lekcí a koled a Služba devíti lekcí a koled, je služba Křesťanské uctívání tradičně slaví na nebo blízko Štědrý večer. Příběh pád lidstva, příslib Mesiáše a narození Ježíše je řečeno v devíti krátkých bible čtení nebo lekce z Genesis, prorockých knih a evangelií, proložené zpěvem vánoční koledy, hymny a pěvecký sbor hymny.
Dějiny

Ačkoli je tradice Devíti lekcí a koled populárně spojována s King's College v Cambridge, jeho původ je přičítán Katedrála Truro v Cornwall. Až do konce 19. století zpívali vánoční koledy zpěváci, kteří navštěvovali domy lidí, a koledy - obecně považované za světské - byly z křesťanského uctívání vyloučeny. V Viktoriánská éra, rostoucí popularita hymnody povzbudila církevní hudebníky k zavedení koled do uctívání. Kniha koled z roku 1875, Koledy pro použití v kostele během Vánoc a Epihany Richard Chope a Sabine Baring-Gould, byla vlivná publikace. Kolem této doby skladatel a varhaník John Stainer sestavoval sbírku, Vánoční koledy nové i staréa během Vánoc 1878 zavedl koledy do služby Choral Evensong na katedrála svatého Pavla v Londýně.[1] Jiné katedrály také začaly přijímat koledy v Vánoční svátek ten rok a Royal Cornwall Gazette uvedl, že sbor katedrály v Truro zpívá bohoslužbu koled v Štědrý den ve 22:00:
Sbor katedrály zpívá na Štědrý den v katedrále řadu koled, bohoslužba začíná v 22:00. Chápeme, že je to na přání mnoha předních farníků a dalších. Podobná služba byla zavedena v jiných katedrálách a velkých městech a byla velmi ceněna. Záměrem sboru je, aby již nepokračoval ve zvyku zpívat koledy v sídlech členů sboru.
— Royal Cornwall Gazette, 20. prosince 1878[2]
O dva roky později, Right Rev. Edward White Benson, toho času Biskup Truro, uspořádal první formální službu „Devět lekcí a koled“ dne Štědrý večer (24. prosince) 1880. Benson, znepokojen nadměrnou konzumací alkoholu v Cornish hospody Během sváteční období, hledal způsob, jak přilákat nadšence z hospod a do kostela nabídnutím náboženské oslavy Vánoc. Myšlenku služby spočívající ve vánoční hudbě proložené biblickými čteními navrhla sukcentor katedrály, Rev. George Walpole (který se později stal Biskup z Edinburghu ). Katedrála - a Viktoriánská gotika budova - byla stále ve výstavbě a služby byly drženy v dočasné dřevěné konstrukci, která sloužila jako pro-katedrála. V 22:00 se zde konala první bohoslužba Devět lekcí a koled. na Štědrý den se ho zúčastnilo přes 400 lidí.[3][4][5]
Bensonův syn, A. C. Benson, později připomenout:
Můj otec zařídil ze starověkých zdrojů malé bohoslužby na Štědrý večer, devět koled a devět drobných lekcí. Četli je různí důstojníci církve, počínaje choralistou a konče v různých ročnících biskupem.
— A. C. Benson, [6]
Byl jmenován biskup Benson Arcibiskup z Canterbury v roce 1883 a služba Devět lekcí začala získávat na popularitě po celém světě Church of England a širší Anglikánské společenství. Původní liturgie byla od té doby adaptována a používána jinými církvemi po celém světě. Lekce a koledy se nejčastěji vyskytují v anglikánský kostely. Mnoho křesťanských denominací však tuto službu nebo její variaci přijalo jako součást svých vánočních oslav. Ve Velké Británii se služba stala standardním formátem služeb školních koled.
V roce 1916 se konala bohoslužba Devět lekcí a koled Brown University v Providence, Rhode Island; instituce v roce 2016 oslavila 100. výročí svých lekcí a koled.[7]
Zejména v roce 1918, Rev. Eric Milner-White nové Děkan z King's College v Cambridgi, představil službu univerzitní kapli s využitím zavedené sborové tradice Sbor z King's College v Cambridge. Ukázalo se jako velmi úspěšné a zahájilo každoroční tradici - i když s některými změnami původního formátu Bensona od roku 1919. The BBC začal vysílat službu v rozhlase od roku 1928 a v televizi od roku 1954, kterým se stanoví Koledy z King's jako nejpopulárnější a nejuznávanější prezentace služby.[8][4]
Ve Spojených státech se tradice Lessons and Carols rozšířila do dalších amerických institucí. V roce 1928 představil službu varhaník a sbormistr Twining Lynes Grotonova škola v Groton, Massachusetts poté, co byl inspirován službami v Anglii.[9]
V prosinci 2013 představila katedrála Truro rekonstrukci původních devíti lekcí biskupa Bensona z roku 1880 s Carols Service, které se zúčastnilo shromáždění více než 1 500 lidí.[5]
Služba na King's College v Cambridge

První festival devíti lekcí a koled v King's College v Cambridge, se konalo dne Štědrý večer v roce 1918. Během první světová válka děkan Eric Milner-White sloužil jako armádní kaplan v 7. pěší divize a byl znepokojen tím, že tíseň „velké války“ ztvrdila postoje proti náboženství. Využití zavedené sborové tradice Sbor z King's College v Cambridge, představil Bensonovu kolední službu společnosti King's jako prostředek k přilákání lidí zpět ke křesťanskému uctívání. První služba devíti lekcí v King's College Chapel se konalo na Štědrý den roku 1918 v režii Arthur Henry Mann kdo byl varhaník od roku 1876 do roku 1929.[10]
Služba King's College byla nesmírně úspěšná a následující rok Milner-White provedl některé změny v původním formátu Bensona, zejména zavedením tradice otevírání služby sólovým trojím zpěvem. “Jednou v Royal David's City Poté následovalo a nabízení modlitby napsal sám Milner-White a znovu objednal lekce.[8][11][4] Sbor měl 16 trojkombinace jak je stanoveno ve stanovách stanovených Jindřich VI, a až do roku 1927 byly mužské hlasy poskytovány sboroví učenci a ležel úředníci. Dnes, 14 vysokoškoláci ze sboru zpívat mužské části.[10]
Popularita služby byla zjištěna, když službu začala vysílat British Broadcasting Corporation v roce 1928 a kromě roku 1930 se od té doby vysílá každý rok. Během třicátých let 20. století služba dosáhla celosvětového publika, když BBC začala vysílat tuto službu na svém Zámořská služba. I po celou dobu Druhá světová válka, navzdory vitráže po vyjmutí z kaple a nedostatečném vytápění pokračovalo vysílání. Z bezpečnostních důvodů nebylo během válečného vysílání uvedeno jméno „King's“.[10]
Devět lekcí a koled z King's College poprvé vysílala televize BBC Television v roce 1954 dirigoval ředitel hudby, Boris Ord.[12][13]

Od druhé světové války se odhaduje, že každý rok jsou na celém světě miliony posluchačů, kteří poslouchají tuto službu živě na internetu BBC World Service. Služba je na domácím místě vysílána živě BBC Radio 4 a zaznamenané vysílání se uskutečňuje na Štědrý den dne BBC Radio 3.[10] V USA byla do služby uvedena služba z roku 1954 Národní registr záznamů podle Knihovna Kongresu v roce 2008.[14] Vysílání bylo živě slyšet na přidružených veřejných rozhlasových stanicích Americká veřejná média od roku 1979 a většina stanic vysílala opakování na Štědrý den. Od roku 1963 byla služba pravidelně natáčena pro televizní vysílání ve Velké Británii.[15] V současné době každý rok program s názvem Koledy z King's je předem nahraný začátkem nebo polovinou prosince, poté se zobrazí na Štědrý den ve Velké Británii dne BBC dva a BBC Four. Program má větší váhu ve prospěch koled zpívaných sborem, celkem má pouze sedm čtení, ne všechna jsou z Bible.
Objednávka služby
Formát prvního Festivalu devíti lekcí a koled se podstatně nelišil od formátu známého dnes na King's College v Cambridge. Pořadí lekcí bylo revidováno v roce 1919 a od té doby služba vždy začala hymnou “Jednou v Royal David's City ".[10] Dnes je první verš zpíván bez doprovodu sólistu chlapce. Aby se zabránilo tomu, že ho vystavíte nepřiměřenému stresu, není sboristovi řečeno, že bude zpívat sólo až bezprostředně před zahájením bohoslužby.[16]
Devět lekcí, které jsou každý rok stejné, čtou zástupci vysoké školy a univerzity Město Cambridge z roku 1611 Autorizovaná verze King James Bible. Zpěv je rozdělen na „koledy“, které zpívá sbor, a „hymny“, které zpívá sbor a sbor. Některé služby také zahrnovaly hymny mezi koledami a hymny, například představení „E'en Takže, Pane Ježíši, rychle přijď „v roce 2004.[17] Od roku 1982 ředitel hudby Stephen Cleobury pověřil každý rok novou koledu jménem College for the Choir. Koledy se rok od roku liší, i když se hudba opakuje. Služba končí hymnou “Hark! The Herald Angels Sing Následující text je ze služby v roce 2008.[18]
- Varhanní předehry
- Processional Hymn: "Jednou v Royal David's City "- slova od Cecil Frances Alexander; melodie od Henry Gauntlett; harmonizovali Henry Gauntlett a A. H. Mann; soprán podle Stephen Cleobury.
- Carol: „If Ye Hear the Angels Sing“ - slova D. Greenwella; hudba P. Tranchella
- První lekce od Genesis 3: 8–19 (přečetl choralista)
- Carol: „Pamatuj si, ó člověče“ - slova, 16. století; hudba od Thomas Ravenscroft
- Carol: "Adam ležel vážně "- slova, 15. století; hudba od Boris Ord
- Druhá lekce z Genesis 22: 15–18 (přečteno sborovým učencem)
- Carol: "Andělé z říší slávy "- slova od James Montgomery; hudba, stará francouzská melodie uspořádaná podle Philip S. Ledger
- Carol: "V Dulci Jubilo "- slova, němčina ze 14. století; hudba od Hieronymus Praetorius
- Třetí lekce od Izaiáš 9: 2; 6–7 (přečetl zástupce cambridgeských kostelů)
- Carol: „Nowell Sing We Now All and Some“ - středověká slova a hudba, editoval John Stevens
- Hymnus: "Unto Us se narodil jako syn "- slova, latina z 15. století, přeložil G.R. Woodward; hudba z Piae Cantiones zorganizován David V. Willcocks

- Čtvrtá lekce od Izajáše 11: 1–3a; 4a; 6–9 (přečteno zástupcem města Cambridge)
- Carol: "Beránek "- slova od William Blake; hudba od John Tavener
- Carol: "Lo, How a Rose E'er Blooming "- slova, němčina z 15. století, přeložil C. Winkworth; hudba Philipa S. Ledgera
- Pátá lekce od Lukášovo evangelium 1: 26–35; 38 (přečteno zástupcem King's College sesterská vysoká škola v Etonu )
- Carol: "Zpívám o panně "- slova, 15. století; hudba od Lennox Berkeley
- Carol: „Noc, kdy poprvé porodila“ („Mary“) - slova Bertolt Brecht, přeloženo Michael Hamburger; hudba od Dominic Muldowney
- Šestá lekce od Lukáše 2: 1; 3–7 (čte kaplan)
- Carol: "Sladké dítě, spi! Co trápí mou drahoušku?" („Wither's Rocking Hymn)“ - slova od George Wither; hudba od Ralph Vaughan Williams
- Carol: „Jakou sladší hudbu můžeme přinést“ - slova Robert Herrick; hudba od John Rutter
- Sedmá lekce od Lukáše 2: 8–16 (přečetl ředitel hudby)
- Carol: "Kojenecká svatá, kojenecká pokorná „- slova, tradiční polská verze, přeložila Edith M.G. Reedová; hudbu zařídil Stephen Cleobury
- Hymnus: "Bože odpočívej, veselí, pánové "- tradiční angličtina; uspořádal David V. Willcocks
- Osmá lekce od Matoušovo evangelium 2: 1–12 (přečetl a chlapík koleje)
- Carol: „Illuminare Jerusalem“ - slova převzatá z rukopisu Bannatyne v dílech Johna a Winifreda MacQueena, Volba skotského verše, 1470–1570 (1972); hudba od Judith Weir
- Carol: „Sláva, Aleluja Kristu dítěti“ - slova, 17. století; hudba A. Bullarda
- Devátá lekce od Janovo evangelium 1: 1–14 (přečteno Probošt koleje)
- Hymnus: "Ó, přijďte, všichni věrní „(„ Adeste Fideles “) - slova, latina z 18. století, přeložil Frederick Oakeley; melodie od John Francis Wade, zařídil Stephen Cleobury
- Sbírat a požehnání
- Hymnus: "Hark! The Herald Angels Sing "- slova od Charles Wesley a George Whitefield; hudba od Felix Mendelssohn; dekantoval Stephen Cleobury
- Varhanní dobrovolníci: "V Dulci Jubilo „(BWV 729) autorem Johann Sebastian Bach, "Dieu Parmi Nous "od Olivier Messiaen
- Varhany Postlude
Uvedené koledy a varhany
Rok | Tituly | Autoři |
---|---|---|
1983 | V zimě[Citace je zapotřebí ] (Když jsi se narodil v zimě) | Slova: Betty Askwith Hudba: Lennox Berkeley |
1984 | Konečně jedna hvězda[Citace je zapotřebí ] (Fix na jednu hvězdu) | Slova: George Mackay Brown Hudba: Peter Maxwell Davies |
1985 | Illuminare Jeruzalém[20] | Slova: převzato z rukopisu Bannatyne v John MacQueen; Winifred MacQueen (1972), Volba skotského verše, 1470–1570, Londýn: Faber a Faber, ISBN 0-571-09532-1. Hudba: Judith Weir |
1986 | Nowel, Nowel, Holly Dark[Citace je zapotřebí ] | Slova: Walter de la Mare Hudba: Richard Rodney Bennett |
1987 | Jakou sladší hudbu můžeme přinést[21] | Slova: Robert Herrick Hudba: John Rutter |
1988 | Narozeniny tvého krále[Citace je zapotřebí ] (Probuďte se, radostné srdce, vstaňte a zpívejte!) | Slova: Po Henry Vaughan Hudba: Peter Sculthorpe |
1989 | Carol of St. Steven[Citace je zapotřebí ] | Slova: Převzato z Vánoční koledy W. Sandyse Hudba: Alexander Goehr |
1990 | Богородице Дево, радуйся[22] (Radujte se, ó Panno Marie) | Slova: Pravoslavná liturgie (v ruština ) Hudba: Arvo Pärt |
1991 | Shromáždění[Citace je zapotřebí ] | Slova: Lancelot Andrewes Hudba: John Casken |
1992 | Swetë Jesu[Citace je zapotřebí ] | Slova: Anonymní, 13. století Hudba: Nicholas Maw |
1993 | Christo Paremus Cantica[Citace je zapotřebí ] | Slova: Anonymní, 15. století Hudba: Diana Burrell |
1994 | Andělé[Citace je zapotřebí ] (Měli byste je slyšet zpívat mezi hvězdami) | Slova: John V. Taylor Hudba: Jonathan Harvey |
1995 | Seinte Marie Moder Milde[Citace je zapotřebí ] | Slova: Z rukopisu ze 13. století v knihovně Trinity College, Cambridge Hudba: James MacMillan |
1996 | Poutník Ježíš[Citace je zapotřebí ] (Ježíš! Christus! V jeslích mého těla) | Slova: Kevin Crossley-Holland Hudba: Stephen Paulus |
1997 | Fayrfax Carol[23] | Slova: Časný Tudor, anonymní Hudba: Thomas Adès |
1998 | Zimní slunovrat Carol[24] | Anglická slova a hudba: Giles Swayne latinský slova: Magnifikat antifon na Štědrý den |
1999 | Na Štědrý den do mého srdce[25] | Slova: Clement Paman Hudba: Richard Rodney Bennett |
2000 | Tři králové[26] | Slova: Tři králové (1916) od Dorothy L. Sayers Hudba: Jonathan Dove |
2001 | Jaro v zimě[20] | Slova: C. Inteligentní, od Hymn & c: Narození našeho Pána a Spasitele Ježíše Krista Hudba: John Woolrich |
2002 | Anděl Gabriel sestoupil k panně[27] | Slova: 15. – 17. Století Hudba: Robin Holloway |
2003 | Záblesk[28] (Ještě ne pastýři pozlacených králů) | Slova: Stephen platýs velký Hudba: Harrison Birtwistle |
2004 | Bůh by se narodil v tobě[29][30] (Hle, v Tiché noci se narodí dítě v Bohu) | Slova: Angelus Silesius Hudba: Judith Bingham |
2005 | Koleda: Pryč v jeslích[21] | Slova: 19. století Hudba: John Tavener |
Varhany postlude: Improvizace na "Adeste Fideles "[21] | Francis Pott | |
2006 | Koleda: Misere 'Nobis[31] (Jesu of a Maiden Thou wast Born) | Slova: verze středověké anglické koledy Hudba: Mark-Anthony Turnage |
Varhany postlude: Recesní na "V bezútěšném zimním zimním období "[31] | Lionel Steuart Fothringham | |
2007 | Koleda: Noël (Teď přichází úsvit)[22] (Hvězdný prach a parní světlo) | Slova: Richard Watson Gilder Hudba: Brett Dean |
Varhany postlude: Třídit na "V Dulci Jubilo "[22] | David Briggs | |
2008 | Mary (Noc, kdy poprvé porodila)[18] | Slova: Bertolt Brecht, přeloženo Michael Hamburger Hudba: Dominic Muldowney |
2009 | Kristovo dítě[32] | Slova: GK Chesterton Hudba: Gabriel Jackson[33] |
2010 | Christmas Carol (Nabídky, které přinesli ze zlata) | Slova: Einojuhani Rautavaara, překládali Hanni-Mari a Christopher Latham Hudba: Einojuhani Rautavaara[34] |
2011 | Vánoce mají temnotu | Slova: Christina Rossetti Hudba: Tansy Davies[35] |
2012 | Vyzvánějte, divoké zvony | Slova: Alfred, lord Tennyson Hudba: Carl Vine[36] |
2013 | Poslechněte si Bardův hlas | Slova: William Blake Hudba: Thea Musgrave[37] |
2014 | De Virgine Maria | Slova: latina z 12. století, přeložil Ronald Knox Hudba: Carl Rütti |
2015 | Let | Slova: George Szirtes Hudba: Richard Causton[38] |
2016 | Dnes večer | Slova: Anonymous c1400 Hudba: Michael Berkeley[39] |
2017 | Carol Eliseus | Slova: Velšsky Hudba: Huw Watkins[40] |
2018 | Ó Boží milosrdenství | Slova: Charles Wesley[41] Hudba: Judith Weir[42] |
2019 | Anděl Gabriel | Slova: Sabine Baring-Gould Hudba: Philip Moore[43] |
2020 | Žádná nová provize[44] |
Účast na službě osobně
Festival devíti lekcí a koled konaný na Štědrý den v King's College Chapel je přístupný široké veřejnosti. Tato služba je velmi oblíbená a někteří lidé začínají čekat ve frontách noc předtím, protože poptávka po sedadlech vždy převyšuje dostupný počet.[45]
Viz také
- Anglikánská církevní hudba
- Seznam koled na Devíti lekcích a koledách, King's College Chapel
- 100 let devíti lekcí a koled
Poznámky
- ^ Strong, Rowan (2017). Oxfordské dějiny anglikanismu, svazek III: Partyzánský anglikanismus a jeho globální expanze 1829-c. 1914. Oxford University Press. str. 399. ISBN 9780191084621. Citováno 4. října 2019.
- ^ "Vánoce v katedrále". Royal Cornwall Gazette. Falmouth. 20. prosince 1878. Citováno 18. srpna 2015.
- ^ Alex Webb (24. prosince 2001), Sbor, který zpívá světu, BBC novinky.
- ^ A b C Gray, Christopher (29. listopadu 2013). „Jak Truro vytvořil vánoční hudební historii“. Opatrovník. Citováno 9. května 2019.
- ^ A b „Devět lekcí a koled“. www.trurocathedral.org.uk.
- ^ "Festival devíti lekcí a koled". bbc.co.uk. 16. prosince 2005.
- ^ "100. výroční služba lekcí a koled | Kancelář kaplanů a náboženský život". www.brown.edu. Citováno 4. října 2019.
- ^ A b McGrath, Alister E. (2006). Křesťanství: Úvod. John Wiley & Sons. str. 293. ISBN 9781405108997.
- ^ "Duchovní život v Grotonu". Grotonova škola. Citováno 4. října 2019.
- ^ A b C d E Devět lekcí a koled: Historie služby, King's College Chapel, vyvoláno 9. března 2008.
- ^ „V kapli: koledy“. King's College v Cambridge. Citováno 4. října 2019.
- ^ Humphreys, Garry (20. května 2012). „Sbor King's College v Cambridge proslavil Boris Ord ve světě“. www.semibrevity.com. Citováno 2. října 2019.
- ^ Coghlan, Alexandra (2016). Carols from King's. Random House. str. 168. ISBN 9781473530515. Citováno 2. října 2019.
- ^ Metzler, Natasha (9. června 2009). „Byly oznámeny nové záznamy národního registračního záznamu“. Associated Press, San Fransciso Chronicle. Citováno 17. března 2017.
- ^ Historie festivalu devíti lekcí a koled, King's College v Cambridge, vyvoláno 25. prosince 2010.
- ^ Peter Kingston (21. prosince 2007), „Největší kolední událost na světě“, Opatrovník (EducationGuardian).
- ^ „Festival devíti lekcí a koled 2004“. King's College v Cambridge. Univerzita v Cambridge. Archivovány od originál dne 24. října 2014. Citováno 3. listopadu 2014.
- ^ A b Festival devíti lekcí a koled, Štědrý večer, 2008 (PDF), Probošt a spolupracovníci King's College v Cambridge, 24. prosince 2008, archivovány od originál (PDF) dne 5. listopadu 2010, vyvoláno 25. prosince 2008. U písní zpívaných v dřívějších letech viz „Seznam koled provedených na Festivalu devíti lekcí a koled v King's College Chapel v Cambridge ".
- ^ Morris Eaves; Robert N. Essick; Joseph Viscomi (eds.). „Písně nevinnosti a zkušeností, kopie C, objekt 9 (Bentley 8, Erdman 8, Keynes 8)“ The Lamb"". Archiv Williama Blakea. Citováno 26. září 2013.
- ^ A b Devět lekcí a koledy 2001, Probošt a spolupracovníci King's College v Cambridge, 2001, archivovány od originál dne 9. prosince 2007, vyvoláno 1. ledna 2008.
- ^ A b C Festival devíti lekcí a koled, Štědrý večer, 2005 (PDF), Probošt a spolupracovníci King's College v Cambridge, 24. prosince 2005, archivovány od originál (PDF) dne 11. prosince 2006, vyvoláno 1. ledna 2008.
- ^ A b C Festival devíti lekcí a koled, Štědrý večer, 2007 (PDF), Probošt a spolupracovníci King's College v Cambridge, 24. prosince 2007, archivovány od originál (PDF) dne 7. června 2011, vyvoláno 24. prosince 2007.
- ^ Devět lekcí a koledy 1997, Probošt a spolupracovníci King's College v Cambridge, 1997, archivovány od originál dne 28. září 2006, vyvoláno 1. ledna 2008.
- ^ Devět lekcí a koledy 1998, Probošt a spolupracovníci King's College v Cambridge, 1998, archivovány od originál dne 13. srpna 2007, vyvoláno 1. ledna 2008.
- ^ Devět lekcí a koledy 1999, Probošt a spolupracovníci King's College v Cambridge, 1999, archivovány od originál dne 16. prosince 2007, vyvoláno 1. ledna 2008.
- ^ Devět lekcí a koledy 2000, Probošt a spolupracovníci King's College v Cambridge, 2000, archivovány od originál dne 8. srpna 2007, vyvoláno 1. ledna 2008.
- ^ Devět lekcí a koledy 2002, Probošt a spolupracovníci King's College v Cambridge, 2002, archivovány od originál dne 17. listopadu 2007, vyvoláno 1. ledna 2008.
- ^ Devět lekcí a koledy 2003, King's College Chapel, Cambridge, 2003, archivovány od originál dne 25. prosince 2007, vyvoláno 1. ledna 2008.
- ^ Devět lekcí a koledy 2004, Probošt a spolupracovníci King's College v Cambridge, 2004, archivovány od originál dne 17. ledna 2008, vyvoláno 1. ledna 2008.
- ^ Kromě toho koleda s názvem Hvězdná noc O'er Bethlehem se slovy Anne Willcocks a hudbou od David Willcocks byl také speciálně napsán pro službu.
- ^ A b Festival devíti lekcí a koled, Štědrý večer, 2006 (PDF), Probošt a spolupracovníci King's College v Cambridge, 24. prosince 2006, archivovány od originál (PDF) dne 4. února 2007, vyvoláno 1. ledna 2008.
- ^ OUP Choral News E-mail říjen 2009, 9. října 2009.
- ^ Oxford Music Now (PDF), Oxford University Press, Jaro 2009, s. 5, archivovány od originál (PDF) dne 26. července 2011, vyvoláno 16. května 2009.
- ^ Boosey & Hawkes - kalendář výkonu, vyvoláno 24. října 2010.
- ^ Festival of Nine Lessons & Carols, Order of Service, 2011 (PDF), archivovány z originál (PDF) dne 31. ledna 2012, vyvoláno 25. prosince 2011.
- ^ Festival of Nine Lessons & Carols, Order of Service, 2012 (PDF), archivovány z originál (PDF) dne 16. ledna 2013, vyvoláno 27. prosince 2012.
- ^ Uvedená koleda zhudebňuje Blakeovu báseň, vyvoláno 5. prosince 2013.
- ^ Richard Causton skládá koledu z roku 2015, vyvoláno 29. listopadu 2015.
- ^ Michael Berkeley skládá vánoční koledu na objednávku, vyvoláno 19. listopadu 2016.
- ^ Ohlášena silvestrovská koleda, vyvoláno 9. prosince 2017[trvalý mrtvý odkaz ].
- ^ http://www.kings.cam.ac.uk/sites/default/files/chapel/9lc_order_of_service_2018.pdf%7Caccessdate=15[trvalý mrtvý odkaz ] Prosince 2018
- ^ http://www.kings.cam.ac.uk/news/2018/king%E2%80%99s-announces-christmas-eve-carol-composer
- ^ https://www.kings.cam.ac.uk/news/2019/kings-commissions-new-carol-christmas-eve
- ^ Rozhovor s Danielem Hydem> „Nepravidelné Vánoce“; Hudební časopis BBC, Vánoce 2020, s. 35
- ^ Relikvie, Neil (22. prosince 2006). „Ve frontě pro krále“. BBC novinky. Citováno 5. října 2019.
Další čtení
- Cleobury, Stephen (Prosinec 1988), „Devět lekcí a koled na King's: 70 Years On“, Hudební doba, The Musical Times, sv. 129, č. 1750, 129 (1750): 687–689, doi:10.2307/966672, JSTOR 966672.
- Barnett, Laura (9. prosince 2006), „Můj týden: Stephen Cleobury“, The Daily Telegraph (Víkend).