Seznam vánočních a zimních dárků podle zemí - List of Christmas and winter gift-bringers by country

Toto je seznam vánočních a zimních / letních figurek dárků z celého světa.
Historie mytický nebo folklorní postavy přinášející dárky, které se objevují v zimě, často u nebo v okolí Vánoční období, je složitý a v mnoha zemích se dárce - a datum příjezdu dárce - v průběhu času změnil, protože domácí zvyky byly ovlivněny zvyky v jiných zemích. Zatímco mnoho, i když ne všichni nositelé dárků, pocházeli z náboženských osobností, je nosení dárků nyní často nenáboženským zvykem a v mnoha zemích, které mají malou nebo žádnou tradici slavit Vánoce jako náboženský festival, existují sekulární osobnosti. Některé údaje jsou zcela místní a některé byly vynalezeny záměrně a nedávno.
Hlavní prameny, z nichž všechny mají kořeny v Evropě, jsou
- překrývající se zimní a náboženské tradice starého muže (St Nicholas, Ježíšek, Otec Vánoc, St Basil, Dědeček Frost ),
- the Kristovo dítě tradice podporované Martin Luther[1] (Christkind, Ježíšek, dětský bůh) a
- the Tři králové tradice.
Ne všichni dárci dárků byli nebo jsou konkrétně zaměřeni Štědrý večer nebo Štědrý den: další běžné zvyky jsou 6. prosince (sv. Mikuláše), 1. ledna, Nový rok (Sv. Bazila nebo sekulární) a 6. ledna, Zjevení Páně (Tři králové).
Mezinárodní popularita postavy Santa Clause, původem ze Spojených států, změnila starší tradice mnoha zemí.[2]
Seznam dárků
Vzhledem k tomu, že se dárci po celém světě překrývají v jménu, atributech, datu příjezdu a náboženské versus světské identitě, může tento seznam obsahovat zimní dárky, které nejsou konkrétně spojeny s Vánocemi. Seznam by však neměl obsahovat mytický nebo folklorní postavy které nepřinášejí dary, jako např Otec čas.
Národ | Starý muž | Dítě | jiný | Poznámky |
---|---|---|---|---|
![]() | Papa Noël (Arabsky: بابا نويل baba noel); Baba Chaghaloo | |||
![]() | Babai i Krishtlindjeve (Otec Vánoc) | |||
![]() | Pare Noel (Otec Vánoc) | Els Tres Reis (Tři králové ) | ||
![]() | Papá Noel[3] (Otec Vánoc) | El Niño Diós (Bůh dítěte) | Reyes Magos[4] (Tři mudrci ) 6. ledna; | |
![]() | Dzmer Papik (Otec Vánoc) | Gaghant Baba | Gaghant Baba je tradičnější postava spojená se starým arménským novým rokem (gaghant), zatímco Dzmer Papik je novější dovoz do Arménské republiky | |
![]() | Otec Vánoc (nebo Ježíšek ) | |||
![]() | St Nikolaus nebo Nikolo 6. prosince. | Christkind[5] (Kristovo dítě) | ||
![]() | Şaxta Baba (Father Frost) | |||
![]() | Дзед Мароз (Dzied Maroz) (Dědeček Frost) | |||
![]() | Père Noël[6] (Ježíšek) a St Nicholas, 6. prosince, pro francouzsky hovořící; Kerstman (Vánoční muž) a Sinterklaas, 6. prosince, pro nizozemské mluvčí | Le Petit Jesus[3] (Ježíšek) pro francouzsky mluvící | ||
![]() | Papá Noel (Otec Vánoc) | El Niño Diós (Bůh dítěte) | ||
![]() | Djed Božićnjak (také známý jako Božić Bata nebo Djed Mraz ) 1. ledna | |||
![]() | Papai Noel,[7] Bom Velhinho (Dobrý malý Oldie). | |||
![]() | Дядо Коледа (Dyado Koleda) (Otec Vánoc) | |||
![]() | Ježíšek,[8] Père Noël[8] (Father Christmas) pro francouzsky mluvící | |||
![]() | El Viejito Pascuero[9] (Velikonoční Oldman), s odkazem na něj, který se objevil v „době Vánoc“, která se v Chile často nazývá „Velikonoce Narození Páně“ (Pascua de la Natividad) nebo jednoduše „Velikonoce“ (Pascua), na rozdíl od "Velikonoce vzkříšení " (Pascua de Resurrección). | |||
![]() | Shengdan laoren (Tradiční čínština: 聖誕老人, zjednodušená čínština: 圣诞老人, kantonština: zpívat daan lo jan, pchin-jin: shèngdànlǎorén (Old Man Christmas)[10] | |||
![]() | Papá Noel (Otec Vánoc) | El Niño Diós[11] (Bůh dítěte), El Niño Jesús (Ježíš) | ||
![]() | Santa Clós (Ježíšek),[12] San Nicolás (Saint Nicholas) nebo jeho přezdívka Colacho. | El Niño Diós[12] (Bůh dítěte) | ||
![]() | Djed Božićnjak (Děda Vánoce), Djed Mraz (Děda Frost), Sveti Nikola (St Nicholas)[13] 6. prosince, Santa Claus[13] | Mali Isus (Ježíšek) | V Dalmácii a Slavonii St Lucy[13] přijíždí v předvečer svátku, 13. prosince. | |
![]() | Άγιος Βασίλης (Svatý Basil ) 1. ledna | |||
![]() | Anděl a ďábel (podobně jako Krampus) doprovázející Mikuláše[14] (Nicholas) 6. prosince | Ježíšek[15] (Ježíšek) | ||
![]() | Julemanden[16] (Vánoční muž) | |||
![]() | Papá Noel (Otec Vánoc), Santa Clós (Ježíšek) | Los Tres Reyes Magos (Tři králové )[17] 6. ledna, Vieja Belén[17] (Stará paní z Betléma) | ||
![]() | Papá Noel (Otec Vánoc) | El Niño Diós (Bůh dítěte) | Tři králové 6. ledna[18] | |
![]() | Papa Noël (Arabsky: بابا نويل Baba Noel) | |||
![]() | Otec Vánoc[19] nebo synonymně Ježíšek[20] | Před polovinou viktoriánské doby byl Otec Vánoc jiná folklórní postava představující dobrou náladu a nepřinášela dary.[21][22] | ||
![]() | Jõuluvana (Starý muž Vánoc) | |||
![]() | Joulupukki (Vánoční koza )[23] | |||
![]() | Père Noël[24] (Otec Vánoc) | Le Petit Jésus (Ježíšek)[24] | Tante Arie ve Franche-Comté[24]Svatý Mikuláš (Svatý Mikuláš) v Alsasku-Lotrinsko | |
![]() | თოვლის ბაბუა [tovlis babua] (Snow Grandfather) 1. ledna | |||
![]() | Weihnachtsmann[25] (Vánoční muž) v protestantských oblastech; Nikolaus, 6. prosince. | Christkind[25] (Christ Child) v katolických oblastech | Nikolaus je doprovázen Knecht Ruprecht, Krampus, Belsnickel nebo jiní zaměstnanci v některých oblastech Německa. Tito služebníci by měli „trestat“ děti, které se během roku nechovaly slušně. | |
![]() | Άγιος Βασίλης[26] (Svatý Basil ) 1. ledna | |||
![]() | Tonton Nwèl (Père Noël) | |||
![]() | Ježíšek[27] | Tři králové[27] | ||
![]() | 聖誕老人 (jyutping: sing3 daan3 lou5 jan4) (Christmas Old Man), Santa Claus, St Nicholas, Father Christmas | |||
![]() | Télapó (Otec Vánoc); Mikulás[28] (Nicholas) 6. prosince | Jézuska " nebo „Kis Jézus“ (Ježíš) | Andělé doprovázející dítě Ježíše[27] | |
![]() | Jólasveinar[29] (Yulemen nebo Yule Lads) | V islandských lidových pohádkách je jich mnoho Jólasveinar, které přicházejí v různá data.[29] | ||
![]() | Vánoční otec, Jingal Bell, Ježíšek; Santa Masi (teta Santa) v Telugu; To je (Christmas Old Man); v maráthštině Natal Bua (Vánoční starší muž); v tamilštině Vánoce Thatha (Vánoční děda); v jižní Indii ಸಾ ೦ ಟಾ ಕ್ಲಾಸ್; v Malayalam, vánoční Pappa (vánoční otec). | |||
![]() | Ježíšek, Sinterklas | |||
![]() | Ježíšek,[30] Baba Noel[30] (Peršan: بابا نوئل); Amu Nowruz (Peršan: عمو نوروز, "strýc Nowruz"), také známý jako Papa Nowruz (Peršan: بابا نوروز - Bābā Nowruz), Jarní rovnodennost (20. března). | |||
![]() | Ježíšek, Otec Vánoc,[30] Daidí na Nollag[31] pro irské mluvčí | |||
![]() | Babbo Natale[32] (Otec Vánoc); v Terstu, Mikuláš 6. prosince. | Gesù bambino (Ježíšek) | La Befana[32] 6. ledna. Na Sicílii[32] Udine, Bergamo, Brescia, Cremona, Lodi, Mantova, Piacenza, Parma, Reggio Emilia, Verona a západní Trentino, St Lucy[32] přijíždí v předvečer svátku, 13. prosince. | |
![]() | サ ン タ ク ロ ー ス (Santa Kuroosu nebo Santa-san)[33] je známý, ale nejedná se o tradičního návštěvníka | 2. ledna[34] the Sedm Lucky Gods přinést metaforické poklady do jejich pokladnice Takarabune[35] | ||
![]() | 산타 할아버지 (Santa Harabeoji) (Dědeček Santa), 산타 클로스 (Ježíšek) | |||
![]() | Ziemassvētku vecītis (Otec Vánoc)[36] | |||
![]() | Christkind (Kristovo dítě) | |||
![]() | Kalėdų Senelis[37] (Dědeček Vánoce) | |||
![]() | Kleeschen[38] (St Nicholas) | Christkind (Kristovo dítě)[38] | ||
![]() | Otec Vánoc[39] (Missier il-Milied v maltštině) | |||
![]() | Santa Clós (Ježíšek) | El Niño Diós[40] (Bůh dítěte) | Los Tres Reyes Magos (Tři králové[40]) | |
![]() | Kerstman[41] (Christmas Man), Sinterklaas (Mikuláš) 5. prosince | Zwarte Piet[41] (Černý Peter), doprovází Sinterklaas[41] | ||
![]() | Dedo Mraz | |||
![]() | Otec Vánoc,[42] známé v Maori jako Hana Koko. | |||
![]() | El Niño[42] (Kristovo dítě) | Tři králové[42] | ||
![]() | Julenissen (Christmas Gnome) [43] | |||
![]() | Ježíšek[44] | Kristovo dítě[44] | Tři králové[44] 6. ledna | |
![]() | Papá Noel (Otec Vánoc) | El Niño Diós (Bůh dítěte) | ||
![]() | Papá Noel (Otec Vánoc), Ježíšek[45] | |||
![]() | Ježíšek, 24. prosince [46] | Los Tres Reyes Magos, Tatlóng Haring Mago (Tři králové ), 5. ledna[46] | ||
![]() | Gwiazdor (Hvězdný muž nebo malá hvězda[47]), Ježíšek,[47] Święty Mikołaj (St Nicolas) 6. prosince[47] | Dzieciątko (Kristovo dítě ) v Horní Slezsko | ||
![]() | Pai Natal (Otec Vánoc), Ježíšek[48] | Menino Ježíši (Kristovo dítě[48]) - nyní méně časté | ||
![]() | Santa Clós (Ježíšek)[49] | Dříve Tři králové[49] | ||
![]() | Moş Crăciun[50] (Old Man Christmas, Christmas Old Man, Grandfather Christmas, Christmas Grandfather), Moş Nicolae (Mikuláš) 6. prosince | Jézuska nebo Kis Jézus (Ježíš) (pro maďarské menšiny) | Angyal (Anděl) (pro maďarské menšiny) | Moş Gerilă (Grandfather Frost, Old Man Frost) během předchozí komunistické éry[50] |
![]() | Дед Мороз (Ded Moroz ) (Dědeček Frost[51]); v republice Sakha (Jakutsko) Чысхаан (Chyskhaan) (Lord of the Cold); v Yamalo-Nenets Autonomous Okrug - Ямал Ири (Yamal Iri) (Děda Yamal) | Snegurochka (Sněhurka a vnučka Deda Moroza) a novoroční chlapec[51] | Před rokem 1917, během předkomunistické éry, byli dárci sv. Mikuláš, Baboushka a Kolyáda[51] | |
![]() | Ježíšek; Bodach na Nollaig (Skotská gaelština: Starý muž Vánoc) | |||
![]() | Nyní Деда Мраз (Deda Mraz ) (Děda Frost) 1. ledna; dříve Божић Бата (Božić Bata) (Vánoční bratr) | |||
![]() | Miklavž (Sv. Mikuláš),[52] Dedek Mráz (Děda Frost), Božiček (Ježíšek) | Jezušček (Ježíšek) | Sveti trije kralji (Tři králové ) | |
![]() | Sinterklaas, Otec Vánoc,[53] Ježíšek | |||
![]() | Papá Noel[54] (Otec Vánoc); Olentzero v Baskicku;[54] Apalpador v některých oblastech Galicie, | Tři králové 6. ledna;[54] Tió de Nadal v Katalánsku;[55] Anjanas v Kantábrii; Anguleru v Asturii | ||
![]() | Naththal Seeya | |||
![]() | Jultomten[56] (Christmas Gnome) | Julbocku (Vánoční koza) až do 19. století[54] | ||
![]() | St Nicholas (známý jako Samichlaus německy mluvícím a San Nicolao do italštiny),[57] Père Noël[57] (Father Christmas) pro francouzsky mluvící | Christkind (Christ Child) v některých oblastech,[54] Gesù bambino (Ježíšek) v italsky mluvících oblastech[54] | La Befana v italsky mluvících oblastech[54] | |
![]() | Papa Noël (Arabsky: بابا نويل baba noel) | |||
![]() | 聖誕老人 nebo 聖誕 老公公 (Starý muž Vánoc) | |||
![]() | ซานตาคลอส (Santa Claus) | |||
![]() | Noel Baba (Otec Vánoc) nebo dědeček Gaxan (oblasti Alevi) 1. ledna | |||
![]() | Aýaz baba | |||
![]() | Святий Миколай (Sviatyj Mykolaj) (Sv. Mikuláš),[58] Дід Мороз (Udělal Moroz) (Dědeček Frost)[58] | Vánoce se slaví podle Gregoriánský kalendář 7. ledna[58] | ||
![]() | Papá Noel (Otec Vánoc) | El Niño Diós (Bůh dítěte) | ||
![]() | Ježíšek;[58] někdy Kris Kringle | |||
![]() | Ayoz Bobo (Frost děda), Qor Bobo (Snow Grandfather) | |||
![]() | Santa Clós (Ježíšek) | El Niño[4] (Kristovo dítě) | Reyes Magos[4] (Tři mudrci ) 6. ledna; | |
![]() | Ông Già Nô-en (Starý muž Vánoc) | |||
![]() | Otec Vánoc, Ježíšek; Siôn kukuřice[59] ve velštině (doslova komín John)[60] |
Viz také
Reference
- ^ Flandry, Judith (2017). Vánoce: biografie. Pikador. p. 34. ISBN 978-1-5098-3360-3.
- ^ Bowler 2000, str. 199.
- ^ A b Bowler 2000, str. 11.
- ^ A b C Bowler 2000, str. 238.
- ^ Bowler 2000, str. 13.
- ^ Bowler 2000, str. 20.
- ^ Bowler 2000, str. 29.
- ^ A b Bowler 2000, str. 35.
- ^ Bowler 2000, str. 42.
- ^ Bowler 2000, str. 43.
- ^ Bowler 2000, str. 51.
- ^ A b Bowler 2000, str. 52.
- ^ A b C Bowler 2000, str. 54.
- ^ Bowler 2000, str. 55.
- ^ "Český santa". Citováno 2. března 2016.
- ^ Bowler 2000, str. 67.
- ^ A b Bowler 2000, str. 71-72.
- ^ Bowler 2000, str. 73.
- ^ „Oxford English Dictionary“. Oxford University Press. Citováno 28. ledna 2017.
- ^ "Otec Vánoc". Collins anglický slovník. Collins. Citováno 8. února 2016.
- ^ Roud, Steve (2006). Anglický rok. London: Penguin Books. 385–387. ISBN 978-0-140-51554-1.
- ^ Hutton, Ronald (1996). Stanice slunce. Oxford & New York: Oxford University Press. str.117–118. ISBN 0-19-820570-8.
- ^ Bowler 2000, str. 82.
- ^ A b C Bowler 2000, str. 86.
- ^ A b Bowler 2000, str. 91.
- ^ Bowler 2000, str. 87.
- ^ A b C Bowler 2000, str. 107.
- ^ Bowler 2000, str. 109.
- ^ A b Bowler 2000, str. 112.
- ^ A b C Bowler 2000, str. 115.
- ^ "Irsko-anglický slovník". Daidí na Nollaig. Glosbe. Citováno 5. března 2016.
- ^ A b C d Bowler 2000, str. 117-118.
- ^ Bowler 2000, str. 121.
- ^ Elizabeth, Kiritani (1995). „Dreams of Revenge“. Vanishing Japan: Traditions, Crafts & Culture. New York: Tuttle Pub. ISBN 9781462904273. OCLC 777374916.
- ^ Reiko, Chiba (1966). Sedm Lucky Gods of Japan. Charles E. Tuttle Co. str. 9–10. OCLC 40117755.
- ^ Bowler 2000, str. 130.
- ^ Bowler 2000, str. 133.
- ^ A b Bowler 2000, str. 137.
- ^ Bowler 2000, str. 139.
- ^ A b Bowler 2000, str. 148.
- ^ A b C Bowler 2000, str. 154-155.
- ^ A b C Bowler 2000, str. 155.
- ^ Bowler 2000, str. 159.
- ^ A b C Bowler 2000, str. 170.
- ^ Bowler 2000, str. 174.
- ^ A b Bowler 2000, str. 175.
- ^ A b C Bowler 2000, str. 178.
- ^ A b Bowler 2000, str. 179.
- ^ A b Bowler 2000, str. 184.
- ^ A b Bowler 2000, str. 193.
- ^ A b C Bowler 2000, str. 195.
- ^ Bowler 2000, str. 207.
- ^ Bowler 2000, str. 211.
- ^ A b C d E F G Bowler 2000, str. 212.
- ^ Koehler, Jeff (2013). Španělsko: Recepty a tradice od zelených kopců Baskicka po pobřežní vody Andalusie. San Francisco: Chronicle Books LLC. p. 96. ISBN 9781452129549.
- ^ Bowler 2000, str. 219.
- ^ A b Bowler 2000, str. 220.
- ^ A b C d Bowler 2000, str. 232.
- ^ Král, Gareth (2008). Hovorový velština: Kompletní kurz pro začátečníky. Oxford: Routledge. p. 159. ISBN 978-1-138-96039-8.
- ^ Kirkeby, Cynthia (16. listopadu 2008). "Santova jména po celém světě". ClassBrain.com. Citováno 5. března 2016.
Bibliografie
- Bowler, Gerry (2000). Světová encyklopedie Vánoc. Toronto: McClelland & Stewart Ltd. ISBN 0-7710-1531-3.CS1 maint: ref = harv (odkaz)