Andamanské jazyky - Andamanese languages
Andamanský | |
---|---|
(zeměpisný) | |
Etnický původ | Andamanský |
Zeměpisný rozdělení | Andamanské ostrovy, Indie |
Jazyková klasifikace | Dvě nezávislé jazykové rodiny |
Pododdělení |
|
Glottolog | Žádný |
![]() Etnolingvistická mapa předkoloniálních Andamanských ostrovů |
The Andamanské jazyky jsou dvojice jazykové rodiny mluvený Andamanský Negritos na Andamanské ostrovy: Skvělý andamanský a Ongan. The Sentinelský jazyk je jazykem nekontaktovaní lidé a proto v současnosti nezařaditelný.[1][2]
Dějiny
Domorodí andamanští lidé žili na ostrovech tisíce let. Přestože existenci ostrovů a jejich obyvatel dlouho věděli námořní mocnosti a obchodníci v oblasti jižní a jihovýchodní Asie, kontakt s těmito národy byl velmi sporadický a velmi často nepřátelský; ve výsledku je téměř polovina z nich ani jejich jazyků zaznamenána až do poloviny 18. století. Od šedesátých let 18. století zřízení stálé britský trestanecká kolonie a následný příjezd přistěhovalých osadníků a indentured dělníků hlavně z Indický subkontinent přinesl první trvalé dopady na tyto společnosti, zejména mezi velkými andamanskými skupinami.
Jeden z prvních účtů jazyků v angličtině byl raný fonetik Alexander John Ellis, který při odchodu do důchodu představil filologické společnosti v jihoandamanských jazycích. Tato prezentace byla později upravena do Zpráva o výzkumu jazyka jižního Andamanského ostrova.[3]
Na začátku 20. století se počet těchto populací značně snížil a různé jazykové a kmenové rozdělení mezi velkými Andamanese skutečně přestalo existovat, a to navzdory sčítání času, které skupiny stále klasifikovalo jako oddělené.[4] Jejich jazyková rozmanitost také utrpěla, když se přežívající populace navzájem mísily a s některými se také sňaly Karen (barmská) a indický osadníci.
Do druhé poloviny 20. století vyhynula většina velkých andamanských jazyků.
Na začátku 21. století zůstalo jen asi 50 jedinců velkého andamanského původu přesídlených na jediný malý ostrov (Úžina I. ); přibližně polovina z nich hovoří o tom, co lze považovat za upravenou verzi (nebo kreolský ) Velké andamanské, založené hlavně na Aka-Jeru.[1] Někteří učenci tuto upravenou verzi nazvali „Present Great Andamanese“,[5][6] ale lze je jednoduše označit jako „Jero“ nebo „velký andamanský“. hindština stále častěji slouží jako jejich primární jazyk a je jediným jazykem pro přibližně polovinu z nich.[7]
Onganské jazyky přežívají hlavně kvůli větší izolaci národů, které nimi mluví. Tato izolace byla posílena přímým nepřátelstvím vůči cizincům a extrémní neochotou navázat kontakt s nimi jihoandamanskými kmeny, zejména Sentinelese a Jarawa. Strážci byli tak odolní, že jejich jazyk zůstává cizím lidem zcela neznámý.
Gramatika
Andamanské jazyky jsou tmelivý jazyky s rozsáhlým systémem předpon a přípon.[5][8] Mají rozlišovací způsobilost třída podstatných jmen systém založený převážně na částech těla, ve kterých každý podstatné jméno a přídavné jméno může trvat a předpona podle toho, ke které části těla je přidružena (na základě tvaru nebo funkční asociace).[6] Tak například „aka-“ na začátku jmen velkých andamanských jazyků je předponou pro objekty související s jazyk.[8] (Vidět Skvělé andamanské jazyky příklady.) Pojmy pro části těla jsou neodcizitelně posedlý, vyžadující a přivlastňovací přídavné jméno předpona k jejich dokončení, takže nelze říci „hlava“ sama, ale pouze „moje, nebo jeho, nebo vaše atd. hlava“.[6]
Základní zájmena jsou téměř totožná ve všech velkých andamanských jazycích; Aka-Bea bude sloužit jako reprezentativní příklad (zájmena uvedená v jejich základních předponových tvarech):
Já, můj | d- | my, naši | m- |
ty, tvůj | ŋ- | ty tvůj | ŋ- |
on, jeho, ona, ona, ono, ono | A | oni jejich | l- |
Onganská zájmena jsou poněkud odlišná; Önge je zde citován:
Já, můj | m- | my, naši | et-, m- |
ty, tvůj | ŋ- | ty tvůj | n- |
on, jeho, ona, ona, ono, ono | G- | oni jejich | ekw-, n- |
Soudě podle dostupných zdrojů mají andamanské jazyky jen dva základní čísla: jeden a dva a celá jejich číselná lexika je jedna, dvě, jedna další, další a všechny.[8][je zapotřebí lepší zdroj ]
Lexikon
Abbi (2009)[9] uvádí následující lexikální položky pro Onge, Jarawa, a Skvělý andamanský, což ukazuje Ongan a Skvělý andamanský jsou odlišné jazykové rodiny, které sdílejí několik lexikálních podobností.
Angličtina | Onge | Jarawa | Skvělý andamanský |
---|---|---|---|
loď | ɖaŋɛ cɨ | (cagiya paɖa) -taŋ / daŋ | Rowa |
luk | ɪja | aːw | ko |
dítě | ɨcɨʐɨ | ɨcɨʐə | ʈʰire |
krokodýl | ʈɔjəgɨ | torogijəi | sare-ka-teo |
vrány | wawa-le | waːraw | pʰaʈka |
Pes | wəːme, uame | wɔm | krákat |
koza | ʈikʷabuli | tʰikʰwa-gopejajo | – |
smích | ɨɲja | əniaː | kʰole |
voda | ano | iːɲ | ino |
1SG (I) | mi | mi | .u |
2SG (vy) | .i | .i | ɲ |
čelo | -ejale | -ejea | -beŋ |
oko | -ejebo | -ejebo | -ulu |
ucho | -ekʷagɨ | -ikʰəwə | -boa |
loket | -ito-ge | -to-ha-ha | -bala-tara ɖole |
zápěstí | -moɲa-ge | -eɲia | -ʈʰo |
dlaň | -obanaŋ-ge | -obaŋna | -koro |
palec | -oboʈa-ge | -obotʰa | -kənap |
stehno | -ibo | -ibə | -buco |
koleno | -ola-ge | -olak ~ -ola | -kurok |
jediný | -ubtəga-me | -ugɖaga | -moʈora-ɖole |
krk | -aŋgiʈo | -agiʈʰo | -loŋɔ |
Jazyky a jejich klasifikace

Andamanské jazyky spadají do dvou jasných rodin,[10]
- Skvělý andamanský: Mluvil Skvělý andamanský lidé; Aka-Jeru, měl v roce 1997 36 řečníků, kteří hovoří dvojjazyčně hindština.
- Ongan: Dva jazyky, kterými mluví 300 lidí, většinou jednojazyčně.
Kromě toho existuje i neověřený jazyk
- Sentinelese; pravděpodobně nejméně 50 řečníků a možná až 250 (počet obyvatel) Strážní lidé není známo).
Často se předpokládalo, že spolu souvisejí. Podobnosti mezi velkou andamanštinou a Onganem jsou však zatím hlavně typologické morfologické příroda, s málo prokázanou společnou slovní zásobou. Výsledkem je, že i vědci s dlouhým dosahem, jako např Joseph Greenberg vyjádřili pochybnosti o platnosti andamanské rodiny.[11][12]
Blevins (2007) shrnuje,
vztah mezi Jarawou a Ongeem a jazyky skupiny Great Andaman není široce přijímán. Radcliffe-Brown (1914: 40) našel mezi Onge a Bea / Jeru pouze sedm potenciálních příbuzných a poznamenal, že rozdíl mezi Onge a velkými andamanskými jazyky „je takový, že by nebylo možné na základě pouhé slovní zásoby dokázat, že patřily do stejné jazykové zásoby. “ [...] Abbi (2006: 93) je agnostik a tvrdí, že „současná lingvistická analýza nenaznačuje s žádnou jistotou žádný genetický vztah mezi velkou andamanštinou a dalšími dvěma jazyky.“ Jediným pozitivním důkazem nabízeným na podporu tohoto vztahu je výčet 17 slovních párů, jak navrhují příbuzní v Manoharan (1989: 166–67). S Manoharanovým návrhem existuje několik problémů [například sémantické neshody a neschopnost identifikovat půjčky. ...] Vzhledem k důkazům, které ukazují, že tyto jazyky byly v kontaktu, a vzhledem k nedostatku údajů, které jsou v současné době k dispozici ve velkých andamanských jazycích, nezůstávají žádné přesvědčivé důkazy o rodinném vztahu mezi Jarawa-Onge a velkými andamanskými jazyky. [...] Greenberg (1971: 810) není přesvědčen o vztahu mezi Velkým Andamanem a Onge-Jarawou a souhlasí s Radcliffe-Brownem (1914), že „mezi tímto jazykem [Onge] a velkými je velmi málo podobností slovníku. Andaman a jediný skutečný kontaktní bod je typologický. Několik citací z Onge bylo zahrnuto do obecné indo-pacifické slovní zásoby, ale jak její speciální vztah k jazykům ostatních Andamanů, tak její přiřazení k indo-pacifické oblasti musí být považováno za vysoce prozatímní. “
Jak již bylo zmíněno v této citaci, Greenberg navrhl, aby se velká andamanština vztahovala k westernu Papuánské jazyky jako členové kmene zavolal Indo-Pacifik,[11] toto však ostatní lingvisté obecně nepřijímají. Stephen Wurm uvádí, že lexikální podobnosti mezi velkými andamanskými a West Papuan a některé jazyky Timor „jsou docela zarážející a představují virtuální formální identitu […] v mnoha případech“, ale považuje to za důsledek jazykové substrát spíše než přímý vztah.[13] Blevins (2007) navrhuje, aby byly příbuzné jazyky Ongan Austronesian v Austronesian – Ongan rodiny, pro kterou se pokoušela navázat pravidelné zvukové korespondence.[14] Navrhované spojení mezi Austronesianem a Onganem Austronesianisté nepodporovali a Robert Blust (2014) zjistila, že její závěry nepodporují Blevinsovy závěry: Z jejích prvních 25 rekonstrukcí není žádná reprodukovatelná pomocí srovnávací metody a Blust dochází k závěru, že gramatické srovnání neobstojí. Blust navíc cituje mimojazykové (například kulturní, archeologické a biologické) důkazy proti Blevinsově hypotéze.[15]
Viz také
Reference
- ^ A b Abbi, Anvita (2008). „Je velká andamanská genealogicky a typologicky odlišná od Onge a Jarawy?“ Jazykové vědy, doi:10.1016 / j.langsci.2008.02.002
- ^ Blevins, Juliette (2007), „Dlouho ztracená sestra Proto-Austronesiana? Proto-Ongan, matka Jarawy a Onge z Andamanských ostrovů.“ (PDF), Oceánská lingvistika, 46 (1): 154–198, doi:10.1353 / ol.2007.0015, archivovány z originál (PDF) dne 11.01.2011
- ^ Dodatek v Muž, Edward Horace (1885). Na domorodé obyvatele Andamanských ostrovů. London: Royal Anthropological Institute.
- ^ Radcliffe-Brown, A. R. (1922). Andaman Islanders: Studium sociální antropologie. Cambridge: Cambridge University Press.
- ^ A b Abbi, Anvita (2006). Ohrožené jazyky Andamanských ostrovů. Německo: Lincom GmbH.
- ^ A b C „Burenhult, Niclas (1996)." Hluboká lingvistická prehistorie se zvláštním zřetelem na andamanštinu. " Pracovní papíry 45, 5–24. Lund University: Katedra lingvistiky " (PDF). Archivovány od originál (PDF) dne 2005-04-25. Citováno 2006-04-07.
- ^ Abbi, Anvita a Bidisha Som (2007). „Where Have All the Speakers Gone? Sociolinguistic Study of the Great Andamanese“, Indická lingvistika 68.3–4:325–343.
- ^ A b C Temple, Richard C. (1902). Gramatika andamanských jazyků, která je kapitolou IV části I zprávy o sčítání lidu na Andamanských a Nikobarských ostrovech. Superintendent's Printing Press: Port Blair.
- ^ Abbi, Anvita (2008). Liší se velká andamanská genealogicky a typologicky od Ongeho a Jarawy? Jazykové vědy 31(6):791-812. doi:10.1016 / j.langsci.2008.02.002
- ^ Manoharan, S. (1983). „Podskupina jazyků andamanských jazyků.“ International Journal of Dravidian LinguisticsXII (1): 82–95.
- ^ A b Greenberg, Joseph (1971). „Indo-pacifická hypotéza.“ Aktuální trendy v lingvistice sv. 8, vyd. Thomas A. Sebeok, 807,71. Haag: Mouton.
- ^ Andrew Pawley, 2008. Posouzení Greenbergovy indicko-tichomořské hypotézy (návrh)
- ^ Wurm, S.A. (1977: 929). Jazyky a studium jazyků v Nové Guineji, svazek 1: Papuánské jazyky a jazyková scéna na Nové Guineji. Pacific Linguistics, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, Canberra.
- ^ Blevins, Juliette (2007), „Dlouho ztracená sestra Proto-Austronesiana? Proto-Ongan, matka Jarawy a Onge z Andamanských ostrovů.“ (PDF), Oceánská lingvistika, 46 (1): 154–198, doi:10.1353 / ol.2007.0015CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- ^ Robert Blust (2014) „Některé nedávné návrhy týkající se klasifikace austronéských jazyků“, Oceánská lingvistika 53:2:300–391.
Bibliografie
- Abbi, Anvita. 2006. Ohrožené jazyky Andamanských ostrovů. LINCOM Studies in Asian Linguistics, 64. München: Lincom Europa. ISBN 3-89586-866-3
- Blevins, Juliette (2007). „Long Lost Sister of Proto-Austronesian? Proto-Ongan, Mother of Jarawa and Onge of the Andaman Islands“. Oceánská lingvistika. 46 (1): 154–198. doi:10.1353 / ol.2007.0015.
- Burenhult, Niclas. 1996. Hluboká lingvistická prehistorie se zvláštním zřetelem na andamanštinu. Working Papers 45, 5–24. Lund University: Katedra lingvistiky.
- Muž, E.H.
- Slovník jižního andamanského jazyka, British India Press: Bombay 1923.
- O domorodých obyvatelích Andamanských ostrovů. The Journal of the Anthropological Institute of Great Britain and Ireland, Sv. 12, 1883.
- Manoharan, S. 1997. „Pronominální předpony a formativní přípony v andamanském jazyce.“ Anvita Abbi (vyd.). Jazyky domorodých a domorodých obyvatel Indie. Etnický prostor. Dillí: Motilal Benarsidass.
- Portman, M.V. 1887. Manuál andamanských jazyků. Londýn: W.H. Allen & Co.
- Temple, Richard C. Gramatika andamanských jazyků, která je kapitolou IV části I zprávy o sčítání lidu na Andamanských a Nikobarských ostrovech`` Superintendent's Printing Press: Port Blair 1902.
- Zide, Norman Herbert a V. Pandya. 1989. „Bibliografický úvod do andamanské lingvistiky.“ Journal of the American Oriental Society 109: 639–51.