Makedonská fonologie - Macedonian phonology
Tento článek pojednává o fonologický systém Standardní makedonština (není-li uvedeno jinak) na základě Prilep-Bitola dialekt. Diskuse o jiných dialektech viz Makedonské dialekty. Makedonský má pět samohlásky, jeden polosamohláska, tři tekuté souhlásky, tři nosní zastávky, tři páry fricatives, dva páry afrikáty, nepárová neznělá frikativa, devět párů hlasových a neznělých souhlásek a čtyři páry zastaví.
Samohlásky
Přední | Centrální | Zadní | |
---|---|---|---|
Zavřít | i | u | |
Střední | ɛ | (ə) | ɔ |
Otevřeno | A |
Schwa
The schwa je v mnoha dialektech phonemic (liší se v blízkosti [ʌ ] nebo [ɨ ]), ale jeho použití ve standardním jazyce je okrajové.[3] Při psaní dialektického slova a zachování schwa pro estetický efekt, an apostrof se používá; například ⟨к’смет⟩, ⟨с’нце⟩ atd. Když se hláskuje nahlas, za každou souhláskou následuje schwa. Jednotlivá písmena zkratky se vyslovují u schwy stejným způsobem: ⟨МПЦ ⟩ ([mə.pə.t͡sə]). Lexikalizované zkratky ⟨СССР ⟩ ([ɛs.ɛs.ɛs.ɛr]) a ⟨МТ⟩ ([ɛm.tɛ]) (značka cigaret), patří k několika výjimkám.
Délka samohlásky
Délka samohlásky není phonemic. Samohlásky ve zdůrazněných otevřených slabikách v disyllabických slovech s důrazem na předposlední lze realizovat tak dlouho, např. ⟨Велес⟩ [ˈVɛːlɛs] (poslouchat) 'Veles '. Sekvence / aa / se často realizuje foneticky jako [A]; např. ⟨Саат⟩ / saat / [saːt] 'colq. hodina'.
Souhlásky


Labiální | Zubní | Alveolární | Palatal | Velární | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Nosní | m | n̪1 | ɲ | |||
Plosive | neznělý | str | t̪ | C | k | |
vyjádřený | b | d̪ | ɟ | ɡ | ||
Složitý | neznělý | t̪͡s̪ | t͡ʃ | |||
vyjádřený | d̪͡z̪ | d͡ʒ | ||||
Frikativní | neznělý | F | s̪ | ʃ | X | |
vyjádřený | proti | z̪ | ʒ | |||
Přibližně | ɫ̪1 | j | ||||
Trylek | r1 | |||||
Postranní | l | ʎ |
^1 Alveolární trylek (/ r /) je slabičný mezi dvěma souhláskami; například ⟨прст⟩ [ˈPr̩st] 'prst'. Zubní nosní (/ n /) a zubní boční (/ ɫ /) jsou také slabiková v určitých cizích slovech; např. ⟨Њутн⟩ [ˈƝutn̩] 'Newton ', ⟨Попокатепетл⟩ [pɔpɔkaˈtɛpɛtɫ̩] 'Popocatépetl ', atd.
The labiodental nosní [ɱ] se vyskytuje jako alofon / m / před /F/ a /proti/ (např. ⟨трамвај⟩ [ˈTraɱvaj] 'tramvaj ').[Citace je zapotřebí ] The velar nosní [ŋ] podobně se vyskytují jako alofon / n / před / k / a / ɡ / (např. ⟨англиски⟩ [ˈAŋɡliski] 'Angličtina'). Některým řečníkům, kteří usilují o jasnou, formální výslovnost, se druhé realizace vyhýbají.
Fonologické procesy
Na hranicích morfémů (v pravopisu) a na konci slova (v pravopisu není) je vyjádření opozice neutralizováno.
Stres
The slovní přízvuk v makedonštině je antepenultimate, což znamená, že spadá na třetí od posledního slabika ve slovech se třemi nebo více slabikami a na první nebo jediné slabice jinými slovy. To se někdy nebere v úvahu, když slovo vstoupilo do jazyka nedávno nebo z cizího zdroje. Platí následující pravidla:
- Dvouslabičný slova jsou zdůrazněna na předposlední slabice.
Například ⟨дете⟩ [ˈDɛtɛ] 'child', ⟨мајка⟩ [Ajmajka] 'matka' a ⟨татко⟩ [ˈTatkɔ] 'otec'.
- Trojslabičné a víceslabičná slova jsou zdůrazněna na předposlední slabice.
Například ⟨планина⟩ [ˈPɫanina] 'mountain', ⟨планината⟩ [pɫaˈninata] „hora“ a ⟨планинарите⟩ [pɫaniˈnaritɛ] „horolezci“.
Výjimky zahrnují:
- Slovesná příslovce (tj. slova s příponou ⟨-ќи⟩): např. ⟨Викајќи⟩ [viˈkajci] 'křik', ⟨одејќи⟩ [ɔˈdɛjci] 'chůze'.
- Zahraniční, cizí výpůjční slova: např. ⟨Клише⟩ [kliˈʃɛ] 'cliché', ⟨генеза⟩ [ɡɛˈnɛza] 'genesis', ⟨литература⟩ [litɛraˈtura] 'literature', ⟨Александар⟩ [alɛkˈsandar], 'Alexander ', atd.
Reference
- ^ Friedman (2001:10)
- ^ Lunt (1952:10–11)
- ^ Friedman (2001:10)
- ^ Friedman (2001:11)
- ^ Lunt (1952:11–12)
Bibliografie
- Bojkovska, Stojka (2008), Gramatika makedonského jazyka, Skopje: Prosvetno Delo
- Friedman, Victor (2001), „Macedonian“, Garry, Jane; Rubino, Carl (eds.), Fakta o světových jazycích: Encyklopedie hlavních světových jazyků, minulosti i současnosti, New York: Holt, s. 435–439
- Friedman, Victor (2001), Makedonština, SEELRC
- Lunt, Horace G. (1952), Gramatika makedonského literárního jazyka, Skopje