Kokosová polévka - Coconut soup

Kokosová polévka je ovocná polévka připraveno pomocí kokosové mléko nebo kokosový ořech ovoce jako hlavní složka. Ve světě existuje mnoho druhů kokosových polévek, včetně ginataan, laksa, sayur lodeh, soto, a tom kha kai a používá se nesčetné množství ingrediencí. Mohou být podávány teplé nebo studené. Většina kokosových polévek jsou slaná jídla, zatímco některé odrůdy jako např binignit a Kolak, jsou sladké dezert polévky.

Přehled

Kokosová polévka je ovocná polévka připraveno pomocí kokosový ořech ovoce nebo kokosové mléko jako primární složka.[1] Může být připraven jako vývar na bázi nebo na bázi krému polévka.[1][2] Kokosové ovoce může být nakrájené na plátky, nasekané nebo nastrouhané.[2] Zelené kokosové ovoce z mladých kokosových ořechů lze také použít k přípravě kokosové polévky a kokosová voda a kokosový olej se někdy používají jako přísady.[1] Na světě existuje mnoho různých kokosových polévek s mnoha použitými přísadami. Kokosová polévka se někdy připravuje v kombinaci s použitím jiných přísad, jako je kuřecí, bramborová nebo kari.[3] Může se podávat jako teplá nebo studená polévka.[4]

Podle země a regionu

karibský

Sopito je běžná rybí polévka nebo rybí polévka v Aruba a Curaçao z Malé Antily.[5][6][7] Jídlo používá kokosové mléko a solené maso jako hlavní přísady.[A] K přípravě se také často používá kokosová voda sopito.[8] Sopita de pisca je variace, která používá rajčata.[9] Kokos a chayote polévka se konzumuje v některých oblastech Karibiku.[10]

Čína

Sago polévka je čínština dezertní polévka připravená za použití ságo škrob, který je odvozen ze ságové palmy dřeň, kokosové mléko a další přísady.[11][12][13][14] Sago je podobné tapioce a vyrábí se ve formě perel.[12]

Indonésie

Některé odrůdy soto, an indonéština polévka, se připravují z kokosového mléka, jako např soto ayam a soto betawi.[15] Několik indonéských polévek také používá kokosové mléko, například lontong cap go meh, ketupat sayur, opor a sayur lodeh, a zeleninová polévka v kokosovém mléce.[16][17]

Palembang je mie celor jsou nudle v krevetách a kokosová polévka,[18][19] zatímco laksan je plátky pempek Ryba surimi podávané v kokosové laksové polévce.[20]

Sladký kokosový polévka dezert zahrnuje Kolak a cendol, populární pro iftar v době Ramadán.[b][C]

Laos

Tom kha kai je oblíbené jídlo v Laos.[23]

Malajsie a Singapur

Laksa je tradiční polévka v Peranakanská kuchyně z Peranakan Číňané lidé, kteří se někdy připravují z kokosového mléka, nudlí, kari koření a masa, jako je kuřecí maso, ryby nebo krevety.[24][25] Tofu a zelenina se také někdy používají jako přísady.[24][26][27][28]

Filipíny

V Filipíny, velmi různorodá třída polévek a dušených mas vařených v kokosovém mléce je souhrnně známá jako ginataan. Zahrnují jak slaná, tak dezertní jídla.[29][30][31] Pikantní příklady ginataan polévky a dušená masa zahrnují ginataang kalabasa, sinilihan, a tiyula itum. Mezi příklady dezertů patří binignit, bilo-bilo, a ginataang mais.[32][33]

Thajsko

Thai Khao soi je nudlová polévka jídlo připravené s vaječnými nudlemi, kokosovým mlékem, kari a masem, jako je hovězí a kuřecí maso, a podávané s nakládaným masem hořčičná zelenina a syrové šalotka.[34] Červené kari je thajská polévka připravená z hlavních ingrediencí z kokosového mléka, masa a červeného kari.[35] Tom kha kai (Thai coconut soup) je thajská polévka připravená z kokosového mléka, kuřecího masa, hub, chilli papriček, galangal, citronová tráva a další přísady.[23][36] Tom yam kathi je thajská kokosová polévka a varianta tom mňam připravené z kokosového mléka.[37]

Viz také

Poznámky

  1. ^ „... sopito (rybí polévka, která vděčí za svou zvláštní příchuť kokosovému mléku - kromě ryb, soleného vepřového masa nebo konzervovaných ...“[6]
  2. ^ „Je pozoruhodné, že kolak se podává téměř výlučně během ramadánu, a lze tedy o něm říci, že jde o rituální nápoj; existují však ...“[21]
  3. ^ „Požádejte o cendol Temburong - speciální provinční vaření dostupné pouze kolem ramadánu.“[22]

Reference

  1. ^ A b C Ganeshram, R. (2016). Vaření s kokosem: 125 receptů na zdravé stravování; Lahodné použití pro každou formu: olej, mouka, voda, mléko, smetana, cukr, sušené a drcené. Storey Publishing, LLC. p. 40. ISBN  978-1-61212-647-0. Citováno 30. května 2017.
  2. ^ A b Saffery, D. (2007). Ghana kuchařka. Jeppestown Stiskněte. p. 43. ISBN  978-0-9553936-6-2. Citováno 2017-05-30.
  3. ^ Hood, K.J.M. (2014). Kuchařská kniha Coconut Delights: Sbírka kokosových receptů. Série kuchařských potěšení. Whispering Pine Press International, Incorporated. p. 271. ISBN  978-1-59434-294-3. Citováno 2017-05-30.
  4. ^ Blanco, Maria; Pendleton, James (2013). The Complete Idiot's Guide to the Coconut Oil Diet. DK Publishing. p. 9. ISBN  978-1-61564-339-4. Citováno 30. května 2017.
  5. ^ Houston, L.M. (2005). Kultura jídla v Karibiku. Kultura jídla po celém světě. Greenwood Press. p. 112. ISBN  978-0-313-32764-3. Citováno 30. května 2017.
  6. ^ A b Birnbaum, S. (1989). Birnbaumův Karibik, 1990: Bermudy a Bahamy. Houghton Mifflin. p. 182. ISBN  978-0-395-51141-1. Citováno 30. května 2017. (vyžadováno předplatné)
  7. ^ Philpott, D. (2016). Svět vína a jídla: Průvodce odrůdami, chutěmi, historií a párováním. Vydavatelé Rowman & Littlefield. p. 299. ISBN  978-1-4422-6804-3. Citováno 30. května 2017.
  8. ^ Porter, D. (1987). Frommerův dolarový průvodce po Karibiku. Frommer / Pasmantier. p. 675. ISBN  978-0-671-54720-2. Citováno 30. května 2017.
  9. ^ Porter, D .; Prince, D. (2006). Karibik pro figuríny. --Pro figuríny. Wiley. p. 150. ISBN  978-0-471-96251-9. Citováno 30. května 2017.
  10. ^ Philpott, D. (2002). Kajmanské ostrovy. Průvodci návštěvníky publikace Hunter Publishing Landmark. Mezník. p. 29. ISBN  978-1-84306-037-6. Citováno 30. května 2017.
  11. ^ Sanmugan, D. (2016). Mini lahodné tropické dezerty a sladkosti. Tuttle Publishing. p. 48. ISBN  978-1-4629-1901-7. Citováno 30. května 2017.
  12. ^ A b Choo, R. (2012). Panasijská kuchařka - malajská kuchyně - kuchyně Rohana Choo:. Kuchařské knihy Rohany Choo. Springwood emedia. p. 39. ISBN  978-1-4761-0905-3. Citováno 30. května 2017.
  13. ^ Osbeck, P. (1771). Plavba do Číny a východní Indie. p.72. Citováno 30. května 2017.
  14. ^ Dennys, N.B. (1874). The China Review, Or, Notes and Queries on the Far East. Kancelář „China Mail“. p. 53. Citováno 30. května 2017.
  15. ^ Kruger, V. (2014). Balijské jídlo: tradiční kuchyně a kultura jídla na Bali. Tuttle Publishing. p. 162. ISBN  978-1-4629-1423-4. Citováno 30. května 2017.
  16. ^ Shurtleff, W .; Aoyagi, A. (1979). Kniha Tempeh. Harper & Row, vydavatelé. p. 94. ISBN  978-0-06-014009-0. Citováno 1.května, 2017.
  17. ^ „Sayur Lodeh“. Chutné indonéské jídlo. Citováno 1.května, 2017.
  18. ^ Kraig, B .; Sen, C.T. (2013). Pouliční jídlo po celém světě: Encyklopedie jídla a kultury. ABC-CLIO. p. 184. ISBN  978-1-59884-955-4. Citováno 1.května, 2017.
  19. ^ „Mie Celor Palembang“. 18. listopadu 2013. Archivovány od originál dne 5. listopadu 2016. Citováno 1. června 2017.
  20. ^ "Tradiční jídlo Palembang". Sriwijaya Post. Citováno 1. června 2017.
  21. ^ Möller, A. (2005). Ramadán v Javě: Radost a džihád rituálního půstu. Lundovy studie dějin náboženství. Katedra historie a antropologie náboženství, Lund University. p. 292. ISBN  978-91-22-02116-2. Citováno 12. června 2017.
  22. ^ Richmond, S. (2010). Malajsie, Singapur a Brunej. Country Guide Series. Osamělá planeta. p.584. ISBN  978-1-74104-887-2. Citováno 12. června 2017.
  23. ^ A b Herbst, R .; Herbst, S.T. (2015). The Deluxe Food Lover's Companion, 2. vydání. Barronova vzdělávací série. p. 985. ISBN  978-1-4380-7621-8. Citováno 30. května 2017.
  24. ^ A b Vandersant, L .; Davies, L .; Bonnici, R. (2008). Polévka pro všechna roční období. Nezávislý tisk Aduki. p. 20. ISBN  978-0-9803351-4-9. Citováno 30. května 2017.
  25. ^ Zimmern, A. (2009). The Bizarre Truth: How I Walked Out the Door Mouth First. . . a vrátil se kroutí hlavou. Koruna / archetyp. p. 135. ISBN  978-0-307-58922-4. Citováno 30. května 2017.
  26. ^ Tan, C. B. (1993). Čínské dědictví peranakan v Malajsii a Singapuru. Fajar Bakti. p. xvi. ISBN  978-967-65-2463-8. Citováno 30. května 2017.
  27. ^ Chee-Beng, T. (2012). Čínské jídlo a Foodways v jihovýchodní Asii i mimo ni. SINGAPUR University Press. p. 197. ISBN  978-9971-69-548-4. Citováno 30. května 2017.
  28. ^ Koh, J .; D, S.H.P. (2009). Kultura a zvyky Singapuru a Malajsie. Kultury a zvyky světa. ABC-CLIO. p. 100. ISBN  978-0-313-35116-7. Citováno 30. května 2017.
  29. ^ Myke Sarthou (2014). Angelo Comsti (ed.). Filipínská rodinná kuchařka: recepty a příběhy z naší domácí kuchyně. Marshall Cavendish International Asia Pte Ltd. str. 92. ISBN  9789814634946.
  30. ^ IBP, vyd. (2007). Průvodce studiem na Filipínách. Mezinárodní obchodní publikace. p. 112. ISBN  9781433039706.
  31. ^ Linda Civitello (2007). Kuchyně a kultura: Historie jídla a lidí. John Wiley & Sons. p.240. ISBN  9780471741725.
  32. ^ Boquet, Y. (2017). Filipínské souostroví. Springerova geografie. Springer International Publishing. p. 230. ISBN  978-3-319-51926-5. Citováno 30. května 2017.
  33. ^ Virmani, I.K. (1991). Domácí kuchaři světa: Rýže a rýžové recepty. Mezinárodní institut pro výzkum rýže. p. 49. ISBN  978-971-22-0023-6. Citováno 30. května 2017.
  34. ^ Walters, A.V. (2014). Průvodce polem Foodspotting. Knihy kronik. p. pt39. ISBN  978-1-4521-3008-8. Citováno 1. června 2017.
  35. ^ Jacobsen, N .; Salguero, C.P. (2014). Thajská bylinná medicína: tradiční recepty na zdraví a harmonii. Findhorn Press. p. 46. ISBN  978-1-84409-884-2. Citováno 30. května 2017.
  36. ^ Punyaratabandhu, L. (2014). Jednoduché thajské jídlo: Klasické recepty z thajské domácí kuchyně. Potter / TenSpeed ​​/ Harmony. p. 162. ISBN  978-1-60774-524-2. Citováno 30. května 2017.
  37. ^ Sriangura, Vanniya (27. ledna 2017). "Nic než to nejlepší". Bangkok Post. Citováno 30. května 2017.

externí odkazy