Sanskrtská buddhistická literatura - Sanskrit Buddhist literature
Část série na |
Buddhismus |
---|
![]() |
|
Sanskrtská buddhistická literatura odkazuje na Buddhistické texty složeno buď v klasický sanskrt, v Registrovat který se jmenuje „Buddhistický hybridní sanskrt „(BHS) nebo směs těchto dvou. NěkolikMahāyāna Nikáji Zdá se, že drželi svá kánony v sanskrtu, z nichž nejvýznamnější byl Sarvāstivāda. Mahāyāna Sūtras jsou také v sanskrtu, s méně klasickými registry převládajícími v částech gāthy. Buddhista Tantry také jsou psány v sanskrtu, někdy proložené Apabhramśa, a často obsahující významné nesrovnalosti v gramatice a metru (tradičně připisované esoterické povaze textů).[Citace je zapotřebí ]
Kromě textů považovaných za „Slovo Buddhy“ (Buddhavacana ) podle tradic, které je předávaly, buddhističtí autoři složili pojednání a literární díla v sanskrtu zabývající se buddhistickou filozofií, logikou atd., ale také s více světskými tématy, jako je gemologie, erotika, literární estetika, atd.[Citace je zapotřebí ]
Sanskrtská buddhistická literatura je proto rozsáhlá a různorodá, navzdory ztrátě významného množství textů. Velké množství děl přežije pouze v Tibetský a čínština překlady.[1]
Dějiny
Hypotézy pro původní jazyk Buddhy

Tradiční účty se značně liší jak v identifikaci jazyka, ve kterém Buddha učil, tak ve vztahu k historii nemahájanských Nikájů. Zatímco Theravāda tradice obvykle potvrzuje, že Buddha učil výhradně v jazyce Magadha, jiné účty nabízejí velmi odlišný pohled na jazyky raných škol, které nejsou mahájany, a v těchto účtech hraje ústřední roli sanskrt.[Citace je zapotřebí ]
Podle některých současných hypotéz nejdříve Buddhistické texty byly orálně složeny a přeneseny dovnitř Střední indoárijský volané jazyky Prakritové.[Citace je zapotřebí ]
Současné rekonstrukce jsou hypotézy, které se liší od tradičních účtů kvůli výrazně odlišným předpokladům o povaze Buddhy, povaze jazyka a povaze samotné historie. Současné rekonstrukce i tradiční účty navíc obsahují pluralitu hlasů a pohledů na historii, opírajících se o různá a obvykle velmi fragmentární data, zejména pokud jde o faktické podrobnosti, jako je jazyk nebo jazyky, ve kterých Buddha učil. Zatímco nabízíme zde předběžný a malý vzorek názorů a hypotéz, to v žádném případě není komplexní ani průkazné a mělo by být bráno jako výchozí bod pro další úvahy, nikoli jako definitivní popis vzdálené buddhistické minulosti.[Citace je zapotřebí ]
Význam v Mahayana
jako pro Mahāyāna Podle tradice je sanskrt klíčovým jazykem s esoterickým a symbolickým významem jak v sútrách, tak v tanterách. Sanskrtští gramatici a komentátoři ospravedlňují některá nepravidelná použití v Buddhavacaně buď jako „buddhistické použití“ (bauddhaprayoga), nebo uchýlením se k konceptu ārṣa, tj. Ne nepodobnému svým ne-buddhistickým současníkům. Je třeba si uvědomit, že různé typy sanskrtských textů používají různé sociolingvistické registry, s různým stupněm shody se standardizovanými pravidly gramatiky: v tomto nejsou buddhistické texty v žádném případě jedinečné, a tedy výrazy jako „Buddhistický hybridní sanskrt „by měl být používán s určitou opatrností a kontextuální péčí.[Citace je zapotřebí ]
Vzestup sanskrtu
Zatímco některé hypotézy říkají, že buddhismus byl původně napsán v Prakritech, Sanskrt se postupně stal hlavním jazykem buddhistických písem a scholastiky v Indii, což odráží jeho vzestup jako politického a literárního lingua franca z Indický subkontinent, což pravděpodobně odráží zvýšenou potřebu elitního patronátu.[2] Tento proces, jak se navrhuje, začal u severozápadních indických buddhistů z Říše Kushan (CE 30-375).[Citace je zapotřebí ] The Sarvāstivādin Piṭakové byli většinou vysíláni dovnitř Sanskrt a mnoho Mahāyāna sūtras tak jako Prajñāpāramitā sūtra byly složeny do různých registrů sanskrtu. Buddhistické používání klasického sanskrtu pro literární účely možná začalo Asvaghoṣa (kolem 100 n. l.), autor Buddhacarita[3] a jeden z prvních Sanskrtští dramatici. Buddhističtí myslitelé mají rádi Nāgārjuna, Adryadeva, Asaṅga, Vasubandhu, Dignaga, Sthiramati, Dharmakīrti, Bhāviveka, Candrakīrti atd., také napsal Sanskrt.[Citace je zapotřebí ]
Pokles a zachování sanskrtu
The úpadek buddhismu v Indii došlo ke ztrátě velkého počtu sanskrtských buddhistických textů. Používání sanskrtu jako posvátného jazyka přežívá v Newarský buddhismus z Nepál a pravděpodobně velká většina sanskrtských buddhistických rukopisů byla touto tradicí zachována.[4]
Většina buddhistických tradic má vztah k sanskrtu a dalo by se tvrdit, že sanskrt je v určitém smyslu jediný pan-buddhista Jazyk.[Citace je zapotřebí ] Theravadská tradice se velmi spoléhala na sanskrtskou gramatiku a lexikografii;[Citace je zapotřebí ] Pali komentáře a pojednání často citují ze sanskrtských gramatik a občas reprodukují sanskrtské verše;[Citace je zapotřebí ] zatímco vliv sanskrtu na Jihovýchodní Asiat jazyky a literatura jsou všudypřítomné a snadno vnímatelné.[Citace je zapotřebí ] V rámci Východní Asiat Buddhismus, mantry a dhāra.nī jsou stále recitovány v sanskrtu;[Citace je zapotřebí ] a totéž samozřejmě platí Himálajský buddhismus, Kde Tibetská tradice udržel sanskrtské stipendium až do 20. a 21. století.[Citace je zapotřebí ] Newarská tradice nejvýznamněji zaměstnává sanskrt pro všechny rituální účely a vytvořila řadu respektovaných sanskrtistů.
Částečný seznam buddhistických textů existujících v sanskrtu
Brzy sūtra a Agamy: neexistuje žádná úplná sanskrtská kopie žádného z Agamů, bylo nalezeno mnoho fragmentů, zejména v Tarimská pánev a město Turfan.[5] Seznam je kvůli[6].
- Sarvāstivāda Dīrgha Āgama (fragmentární)
- Madhyama āgama (fragmentární)
- Sarvāstivāda Saṃyukta Āgama (fragmentární)
- Ekottara Āgama (fragmentární)
- Udānavarga
- Dharmapada
- Sūtra Nipata (fragmentární)
- Śālistamba Sūtra (většinou existující, plně rekonstruovaný moderním stipendiem)
- Ajitasena Sūtra (text „proto-mahayana“)
Prajñāpāramitā (dokonalost moudrosti) sútry
- Śatasāhasrikā - 100 000 řádků
- Pañcaviṃśatisāhasrikā - 25 000 řádků
- Aṣṭadaśasāhasrikā - 18 000 řádků (fragmentů)
- Daśasāhasrikā - 10 000 (fragmenty)
- Aṣtasahasrika - 8000 řádků
- Adhyardhasāhasrikā - 2500 řádků
- Ratnagunasañcayagāthā
- Advayaśatikā
- Suvikrāntivikrāmiparipr̥cchā
- Pañcaśatikā - 500 řádků
- Vajracchedikā Prajñāpāramitā Sūtra -300 řádků
- Prajñāpāramitā Hṛdaya Sūtra
Avatamsaka (květinový ornament) sútry
Ratnakuta sutras (Halda klenotů)
- Kāśyapaparivarta
- Sukhāvatīvyūha (větší) aka Sūtra ze země blaženosti
- Sukhavativyuha (menší) aka Sūtra ze země blaženosti
- Bhaisajyaguruvaiduryaprabharaja Sutra
- Nairatmyapariprccha sutra
- Aparimitayurjnana sutra
- Rastrapalaparipṛchha sutra
- Sagarnagarajaparipṛccha sutra
- Triskandhanama Mahayana sutra
- Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra
jiný Mahayana sútry
- Saddharma Pundarika Sutra - Lotus Sutra
- Laṅkāvatāra Sūtra
- Samadhiraja Sutra
- Suvarṇaprabhāsa Sūtra - Zlaté světlo sútra
- Kāraṇḍavyūhasūtra
- Saddharma-Smṛtyupasthāna Sūtra - "Fine-dharma nastolení všímavosti"
- Pratyutpannabuddhasammukhāvaṣṭhitasamādhi Sūtra, „Samádhi přímého setkání s Buddhy současnosti “
Vinaya (disciplína, klášterní předpisy)
- Bódhisattva Prātimokṣa Sutra
- Bhiksu-karmavakya
- Bhiksuni -vinaya
- Mulasarvastivada -vinayavastu
- Pratimoksa sutra z Mulasarvastivada
- Pratimoksa sutra z Mahasanghika
- Pratimoksa sutra z Sarvastivada
- Vinaya sutra z Gunaprabha
- Vinaya viniscaya Upalipariprccha sutra
- Arthaviniscaya Sutra
- Abhidharma-kosa -bhasya z Vasubandhu
- Abhidharma-samuccaya Asanga
- Abhidharma-samuccaya-bhasya
- Jnanaprasthan shastra - Arya Katyayaniputra (fragmentární)
- Abhidharmamrita-Ghosaka
- Satyasiddhisastra z Haribhadry
- Prajnaptipada - Maudgalyayana / Maha Katyayana
- Sputarthabhidharmakosavyakhya z Yasomitra
Dharani - několik sbírek z Nepál
- Aparimitayur Dharani
- Avadanasataka (100 příběhů)
- Kalpadrumavadanamala (26 příběhů)
- Asokavadanamala
- Vicitrakarnika Avadanamala (32 příběhů)
- Divyavadana (38 příběhů)
- Vrata Avadana (3 příběhy)
- Bhadrakalpa Avadana (34 příběhů)
- Mahavastu Avadana
- Dvavimsatya Avadana (22 příběhů)
- Sugata Avadana
- Ratnamala Avadana (12 příběhů)
- Avadanakalpalata (108 příběhů)
- Bódhisattvavadana
- Uposadhavadana
- Suchandravadana
- Lalitavistara Sūtra
- Kumaralata's Kalpanamanditika (fragmentární, próza a poezie)
- Jātakamālā z Āryaśury
- Jātakamālā z Haribhatty
- Prajñāpāramitā-stotra připisovaná Rāhulabhadrovi
- Dharmadhatu-stava (chvála sféře reality) a další díla přisuzovaná Nagarjuna
- Satapañcasatka a Catusataka z Matrcety
- Catusataka z Aryadeva
Shastra (pojednání nebo komentář)
- Prajnaparamita šastry
- Madhyamaka šastry
- Mūlamadhyamakakārikā a další díla od Nagarjuna
- Caryāmelāpakapradīpa (lampa, která integruje postupy) od Aryadeva
- Śikṣāsamuccaya-kārikā od Shantideva
- Madhyamakāvatāra (Vstup na střední cestu) od Candrakīrti
- Madhyamakahṛdaya-Kārikā od Bhāviveka
- Jógacara šastry
- Pramana šastry
- Sedm pojednání o platném poznání od Dharmakirti
- Prasannapadā (jasná slova) od Candrakīrti
- Nirdesh shastras
- Kriya tantry
- Carya tantry
- Jógové tantry
- Anuttarayoga tantra
- Sahajayanské texty („Vozidlo přirozeného“ nebo „Snadné vozidlo“)
- Rituál Vrata texty
- Sadhana texty
Jiné (praktické manuály, filozofická pojednání atd.)
- Bodhisattvacaryāvatāra (způsob Bódhisattva ) od Shantideva
- Bhāvanākrama (Fáze meditace) podle Kamalashila
- Asvaghosa je Buddhacarita (částečné v sanskrtu, úplné v čínštině)
- Asvaghosa je Saundarananda Mahakavya
- Maitreyavyakarana (proroctví o Maitreya ) Aryacandra (fragmentární)
- Asvaghosha je Sariputra -Prakarana (dílčí, devátá a poslední kapitola)
Viz také
- Buddhistické texty
- Sanskrtská literatura
- Pali literatura
- Sanskrtské oživení
- Seznam sanskrtských univerzit v Indii
- Seznam sanskrtských akademických ústavů mimo Indii
- Seznam historických sanskrtských textů
- Seznam legendárních tvorů v sanskrtské hinduistické mytologii
- Seznam sanskrtských básníků
- Symbolické použití sanskrtu
- Sanskrit Wikipedia
Zdroje
- ^ Hahn, Thich Nhat (2015). Srdce Buddhových učení. Harmonie. str. 13–16.
- ^ Johannes Bronkhorst, Buddhism in the Shadow of Brahmanism Handbook of Oriental Studies (Leiden: Brill, 2011), 46-47, 129.
- ^ Burrow, Thomas; Sanskrtský jazyk, strana 62.
- ^ Min Bahadur Shakya, Krátká historie sanskrtských buddhistických rukopisů, „Archivovaná kopie“. Archivovány od originál dne 14.4.2013. Citováno 2013-11-24.CS1 maint: archivovaná kopie jako titul (odkaz)
- ^ Nariman, J. K.; Úvod do raně buddhistických textů v sanskritizovaném Prākitu z Literární historie sanskrtského buddhismu, kap. 1-6. http://www.ancient-buddhist-texts.net/Reference/Early-Buddhist-Texts/02-EBT-Sanskrit-Canon.htm
- ^ Směrem ke komplexní digitální sanskrtské buddhistické výroční konferenci Canon PNC 2008 a společných setkáních s ECAI a JVGC Hanoj, Vietnam 4. – 6. Prosince 2008 http://www.pnclink.org/pnc2008/english/slide/06_PP_Urban%20Development_1000.pdf