Slib bódhisattvy - Bodhisattva vow - Wikipedia
Část série na |
Mahāyāna buddhismus |
---|
The Slib bódhisattvy je slib přijatý Mahayana buddhisty osvobodit všechny vnímající bytosti. Ten, kdo složil slib, je nominálně známý jako a Bódhisattva. Toho lze dosáhnout uctíváním všech Buddhů a kultivací nejvyšší morální a duchovní dokonalosti, která má být umístěna do služby druhým. Zejména, Bódhisattvové slib procvičovat šest dokonalostí dávání, morální kázně, trpělivosti, úsilí, soustředění a moudrosti, aby mohli plnit své bodhicitta cíl dosáhnout osvícení v zájmu všech bytostí.[1] Vzhledem k tomu, že Prātimokṣa sliby zaniknou smrtí, slib bódhisattvy se rozšíří do budoucích životů.
Avatamsaka Sutra
Slib bódhisattvy se nalézá na konci Avatamsaka Sutra, ve kterém Samantabhadra složí deset slibů, že se stane bódhisattvou. V Bodhisattvacaryāvatāra, Shantideva vysvětluje, že slib bódhisattvy je složen z následujících slavných dvou veršů z této sútry:
Stejně jako všichni předchozí Sugatové, Buddhové
Vytvořila mysl osvícení
A dokončil všechny etapy
Z výcviku bódhisattvy
Tak budu také kvůli všem bytostem,
Vytvářejte mysl osvícení
A dokončit všechny fáze
Školení bódhisattvy.[2]
východní Asie
Následující tabulka čtyřnásobného slibu je praktikována mahájánovými tradicemi Číny, Japonska, Vietnamu a Koreje.
Čínština (hanzi) | Čínština (pchin-jin) | Čínsko-japonský | Hangul | korejština | vietnamština | Angličtina |
---|---|---|---|---|---|---|
四弘誓願 | Sì hóng shì yuàn | Shi gu sei gan | 사홍 서원 | sa hong seo vyhrál | Tứ hoằng thệ nguyện | Čtyři zahrnující sliby |
眾生 無邊 誓願 度 | Zhòng shēng wúbiān shì yuàn dù | Shu jō mu slepice sei gan dělat | 중생 무변 서원 도 | Jung saeng mu byeon seo vyhrál | Chúng sanh vô biên thệ nguyện độ | Masy tvorů bez hranic, [Já / my] slibuji, že [všechny] zachráním. |
煩惱 無盡 誓願 斷 | Fánnǎo wújìn shì yuàn duàn | Bon nō mu jin sei gan dan | 번뇌 무진 서 원단 | Beon noe mu jin seo vyhrál dan | Phiền não vô tận thệ nguyện đoạn | Úzkost [a] nenávist, [klamné touhy] nevyčerpatelné, [Já / my] slibuji, že [všechny] rozbiji. |
法門 無量 誓願 學 | Fǎ mén wúliàng shì yuàn xué | Ho mon mu ryo sei gan gaku | 법문 무량 서원 학 | Beob mun mu jin seo vyhrál čarodějnici | Pháp moja vô lượng thệ nguyện học | Brány Dharmy jsou nadměrné [Já / my] slibuji, že se [všechny] naučím. |
佛道 無上 誓願 成 | Fó dào wúshàng shì yuàn chéng | Butsu dō mu jō sei gan jō | 불도 무상 서원 성 | Bul do mu sang seo vyhrál seong | Ph vôt đạo vô thượng thệ nguyện thành | Buddha Way, nepřekonatelný, [Já / my] slibuji, že [toho] dosáhnu |
Tibet
v Tibetský buddhismus existují dvě linie slibu bódhisattvy. První je spojen s Cittamatra hnutí indického buddhismu a údajně pochází z bódhisattvy Maitreya, a aby byly propagovány Asanga. Druhý je spojen s Madhyamaka pohyb a údajně pochází z bódhisattvy Manjusri a byly propagovány Nagarjuna a později Shantideva. Hlavní rozdíl mezi těmito dvěma liniemi slibu bódhisattvy je v tom Cittamatra linie, slib nemůže přijmout ten, kdo dříve nedostal pratimokṣa sliby.[3]
Podle Alexandra Berzina sliby bódhisattvy slibované indickým pánem z 10. století Atišo "pochází z Sutra of Akashagarbha (Nam-mkha'i snying-po mdo, Skt. Akashagarbhasutra), jak je uvedeno v Kompendium školení (bSlabs-btus, Skt. Shikshasamuccaya), který v Indii sestavil Shantideva v 8. století “včetně 18 primárních a 48 sekundárních pádů.[4]
18 hlavních kořenových pádů slibů bódhisattvy je:[5]
- Chválíme se a / nebo bagatelizujeme ostatní
- Nesdílení učení Dharmy nebo bohatství
- Neposlouchat omluvu druhých nebo bít ostatní
- Vyřazení Mahayana učení a navrhování hotových
- Přijímání nabídek určených pro Triple Gem
- Opouštění svaté Dharmy
- Demolice klášterů nebo páchání takových činů, jako je krádež jejich šatů
- Spáchání některého z pěti ohavných zločinů: (a) zabití našich otců, (b) matky nebo (c) arhat (osvobozená bytost), (d) se špatnými úmysly odebírat krev z Buddhy, nebo (e) způsobit rozkol v mnišské komunitě.
- Drží zkreslený, nepřátelský výhled
- Ničí místa, jako jsou města
- Výuka prázdnota těm, jejichž mysl je netrénovaná
- Odvrací ostatní od plného osvícení
- Odvrací ostatní od jejich pratimoksha sliby
- Znevažování shravaka vozidlo
- Hlášení falešné realizace prázdnota
- Přijímání toho, co bylo ukradeno z Triple Gem
- Zavádění nespravedlivých politik
- Vzdávat bodhicitta
Viz také
Reference
- ^ Gyatso, Kelsang (1995). Radostná cesta štěstí. Přeložil Tenzin Phunrabpa (2. vydání). Londýn: Publikace Tharpa. str. 442–553. ISBN 978-0-948006-46-3. OCLC 35191121.
- ^ Śāntideva (2002). Bodhisattvacaryāvatāra [Průvodce po způsobu života bódhisattvy]. Přeložili Neil Elliott a Kelsang Gyatso. Ulverston: Publikace Tharpa. str. 30. ISBN 9780948006883. OCLC 51621991.
- ^ Lama Jampa Thaye, Rain of Clarity: The Stages of the Path in the Sakya Tradition. London: Ganesha, 2006.
- ^ Dr. Alexander Berzin, slib Root Bodhisattva, https://studybuddhism.com/en/advanced-studies/prayers-rituals/vows/root-bodhisattva-vows
- ^ Dr. Alexander Berzin, slib Root Bodhisattva, https://studybuddhism.com/en/advanced-studies/prayers-rituals/vows/root-bodhisattva-vows
Další čtení
- Blo-gros-mthaʼ-yas, Koṅ-sprul; Taye, Lodro; Rinpočhe, Bokar (2003). Śes bya mthaʼ yas paʼi rgya mtsho [Úplné vysvětlení slibů Pratimoksha, Bodhisattva a Vajrayana - buddhistická etika]. Pokladnice znalostí. Publikace Ithaca: Snow Lion. ISBN 1-55939-191-X. OCLC 52906881.
- Panchen, Ngari; Gyalpo, Pema Wangyi; Rinpočhe, Dudžom (1996). Sdom gsum rnam ṅes [Perfektní chování: Zjištění tří slibů]. Přeložil Gyurme Samdrub; Sangye Khandro. Boston: Publikace moudrosti. ISBN 9780861710836. OCLC 34669418.
- Rinpočhe, Bokar (1997). Vœu de Bodhisattva [Přijetí slibu bódhisattvy]. Přeložila Christiane Buchet. San Francisco: ClearPoint Press. ISBN 978-0-9630371-8-3. OCLC 42015705.
- Rinchen, Sonam; Chandragomin (2000). Sonam, Ruth (ed.). Bódhisattvasaṃvaraviṃśaka [Slib bódhisattvy]. Přeložila Ruth Sonam. Publikace Ithaca: Snow Lion. ISBN 1-55939-150-2. OCLC 44026191.
- Tson-Kha-Pa (1986). Asangova kapitola o etice s komentářem Tsong-Kha-Pa: Základní cesta k probuzení - úplná bódhisattva. Přeložil Mark Tatz. Lewiston: Edwin Mellen Press. ISBN 0-88946-054-X. OCLC 605654078.
externí odkazy
- Brahma Net Sutra
- Dvacet veršů na slib bódhisattvy Chandragomin
- The Akce pro školení od Pledged Bodhichitta, Root Bodhisattva slibuje a Sekundární bódhisattva slibuje Dr. Alexander Berzin (včetně komentáře podle tibetské tradice Gelug)
- The Etická kázeň bódhisattvů, Geshe Sonam Rinchen (Tibetan Gelug Tradition)
- Devět úvah a kritérií pro prospěch bytostí