Passaddhi - Passaddhi
Část série na |
Theravāda buddhismus |
---|
![]() |
Passaddhi je Pali podstatné jméno (sanskrt: prasrabhi, Tibetština: ཤིན་ ཏུ་ སྦྱང་ བ་, tibetština Wylie: shin tu sbyang ba), která byla přeložena jako „klid“, „klid“, „odpočinek“ a „vyrovnanost“.[1] Přidružené sloveso je passambhati (uklidnit se, být zticha).[2]
v Buddhismus, passaddhi odkazuje na klid těla, řeči, myšlenek a vědomí na cestě k osvícení. Jako část kultivovaný mentální faktory, passaddhi předchází vytržení (piťi ) a předchází koncentraci (samádhi ).
Passaddhi je identifikován jako prospěšný faktor v následujících kanonických kontextech:
- the sedm faktorů osvícení (sambojjhangas)
- meditativní absorpce (jhanani )
- transcendentální závislé vznikající (lokuttara-paticcasamuppada )
Kanonické odkazy
V různých buddhistických kanonický schéma, zklidnění těla, řeči a různých psychických faktorů je spojeno s radostí (pāmojja, pāmujja), vytržení (piťi) a potěšení (sukhaṃ) a vede ke koncentraci potřebné k uvolnění z utrpení.
Meditativní uklidnění
Uklidňující (passambhayaṃ) tělesné a duševní formace je vyvrcholením každé z prvních dvou tetrad meditačních pokynů v Pali Canon je známý Anapanasati Sutta:
[1] | Dýchá dlouho a rozlišuje: „Dlouho dýchám“ ... | Dīghaṃ vā assasanto dīghaṃ assasāmīti pajānāti.... |
[2] | Nebo zkrátka dýchá, rozpozná: „Krátce dýchám“ .... | Rassaṃ vā assasanto rassaṃ assasāmīti pajānāti.... |
[3] | Trénuje se: „Nadechnu se citlivě na celé tělo…“ | Sabbakāyapaṭisaṃvedī assasissāmīti sikkhati.... |
[4] | Trénuje se: „Budu dýchat uklidňující tělesnou výmysl…“ | Passambhayaṃ kāyasaṅkhāraṃ assasissāmīti sikkhati.... |
[5] | Trénuje se: „Nadechnu se citlivě na vytržení…“ | Pītipaṭisaṃvedī assasissāmīti sikkhati.... |
[6] | Trénuje sám sebe: „Budu dýchat citlivě na potěšení…“ | Sukhapaṭisaṃvedī assasissāmīti sikkhati.... |
[7] | Trénuje se: „Budu dýchat citlivý na duševní výmysl…“ | Cittasaṅkhārapaṭisaṃvedī assasissāmīti sikkhati.... |
[8] | Trénuje se: „Budu dýchat uklidňující duševní výmysl…“[3] | Passambhayaṃ cittasaṅkhāraṃ assasissāmīti sikkhati....[4] |
Sati, pāmojja, pīti, passaddhi, sukho
Řada diskurzů identifikuje souběžný vznik následujících zdravých duševních stavů s rozvojem všímavost (sati) a nástup prvního jhana:
- pāmojja nebo pāmujja („radost“ nebo „radost“)
- piťi („vytržení“ nebo „radost“)
- passaddhi („klid“ nebo „vyrovnanost“ nebo „klid“)
- sukho („štěstí“ nebo „potěšení“).
Vytvořením všímavosti člověk překonává Pět překážek (pañca nīvaraṇi), vyvolává radost, vytržení, potěšení a uklidňuje tělo (kāyo passambhati); takový tělesný klid (passaddhakāyo) vede k vyšším stavům koncentrace (samádhi) jak je uvedeno v tomto diskurzu zaznamenaném Pali, který je připisován Buddha:
Vidět, že [těchto pět překážek] bylo opuštěno v něm se stává rád. Jsem rád, že je okouzlen. Okouzlen, jeho tělo je klidné. Jeho tělo je v klidu, je citlivý na potěšení. Cítí potěšení a jeho mysl se koncentruje.[5] | Tassime pañca nīvaraṇe pahīṇe attani samanupassato pāmojjaṃ jāyati. Pamuditassa pīti jāyati. Pītimanassa kāyo passambhati. Passaddhakāyo sukhaṃ vedeti. Sukhino cittaṃ samādhiyati.[6] |
Alternativně se správným úsilím a zdrženlivostí paññā („moudrost“, „rozlišování“) je plně realizována a jhana-faktory vznikají:
Když se upustí od poskvrňování mentálních vlastností a narostou jasné mentální vlastnosti, člověk vstoupí a zůstane ve vyvrcholení a hojnosti rozlišování [paññā]poté, co jsme to tu a teď poznali a uvědomili si pro sebe, je tu radost, vytržení, vyrovnanost [passaddhi], všímavost, bdělost a příjemné / šťastné dodržování.[7] | Saṅkilesikā ceva dhammā pahīyissanti. Vodāniyā dhammā abhivaḍḍhissanti. Paññāpāripūriṃ vepullattañca diṭṭheva dhamme sayaṃ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharissanti. Pāmujjañceva bhavissati pīti ca passaddhi ca sati ca sampajaññañca sukho ca vihāro.[8] |
Osvícenský faktor
Passaddhi je pátým ze sedmi faktorů osvícení (sambojjhanga), které vedou k osvobození od utrpení. Mezi faktory osvícení patří vyrovnanost (passadhi) předchází vytržení (piťi ) a vede ke koncentraci (samádhi ) jak dále popsal Buddha v Anapanasati Sutta:
- „Pro člověka okouzleného srdcem se tělo uklidní a mysl uklidní. Když tělo a mysl mnicha okouzleného srdcem uklidní, pak se vzbudí vyrovnanost jako faktor probuzení. Rozvíjí to a pro něj to jde k vyvrcholení jejího vývoje.
- „Pro toho, kdo je v pohodě - jeho tělo se uklidnilo - se mysl koncentruje. Když se mysl toho, kdo je v pohodě - jeho tělo se uklidnilo - koncentruje, pak se vzbudí koncentrace jako faktor probuzení. Rozvíjí to a pro jde o vyvrcholení jejího vývoje. “[9]
Jhanic dosažení
Rupajhana | ||||
První jhāna | Druhá jhana | Třetí jhana | Čtvrtý jhana | |
---|---|---|---|---|
Kama / Akusala dhamma (smyslnost / nekvalitní vlastnosti) | na samotě; stažen | Nedochází | Nedochází | Nedochází |
Vitakka (aplikovaná myšlenka) | doprovází jhāna | sjednocení povědomí bez vitakky a vicāry | Nedochází | Nedochází |
Vicāra (vytrvalá myšlenka) | ||||
Pīti (extáze) | narozený v ústraní; prostupuje tělem | samádhi -narozený; prostupuje tělem | mizí (spolu s utrpením) | Nedochází |
Sukha (nesmyslné potěšení) | prostupuje fyzické tělo | opuštěný (žádné potěšení ani bolest) | ||
Upekkhāsatipārisuddhi (čistý, všímavý vyrovnanost ) | Nedochází | vnitřní důvěra | rovnocenný; dbalý | čistota vyrovnanost a všímavost |
Zdroje: [10][11][12] |
Při popisu něčích postupných kroků absorpcemi (jhanani ), Buddha identifikuje šest po sobě jdoucích „uklidnění“ (passaddhi):
- S první džhanou, řečí (vācā) je uklidněn.
- S druhou džhanou, aplikovanou a trvalou myšlenkou (vitakka -vicārā ) je uklidněn.
- Se třetí džhanou, vytržením (piťi) je uklidněn.
- Se čtvrtou džhanou, dýcháním dovnitř a ven (assāsa-passāsā) je uklidněn.
- Se zastavením vnímání a cítění, vnímání a cítění (saññā -vedanā ) jsou uklidněné.
- S ukončením mentálních fermentací (ásava), chtíč, nenávist a klam (rāga-dosa-moha) jsou uklidněné.[13]
Podmínka arahantství
Passaddhi je „podpůrnou podmínkou“ pro „zničení konzervátorů“ (āsava-khaye), tj. dosažení Arahantship. Přesněji řečeno, při popisu souboru podpůrných podmínek, od kterých se jedna pohybuje samsaric utrpení (viz Závislý vznik ) ke zničení rakovin, Buddha popisuje následující postup podmínek:
- utrpení (dukkha )
- víra (saddhā )
- radost (pāmojja, pāmujja)
- vytržení (piťi)
- klid (passaddhi)
- štěstí (sukha )
- koncentrace (samádhi )
- znalosti a vize věcí, jaké jsou (yathābhūta-ñāna-dassana)
- rozčarování ze světského života (nibbidā)
- nezaujatost (virāga)
- svoboda, propuštění, emancipace, osvobození (vimutti)
- znalost ničení cankers (āsava-khaye-ñāna)[14]
V Pali literatura, tato posloupnost, která člověku umožňuje překonat světské utrpení, se označuje jako „transcendentální závislý vznik“ (lokuttara-paticcasamuppada ).[15]
Zdravý stav Abhidhammu
V Abhidhamma Pitaka je Dhammasangani První kapitola identifikuje 56 stavů vědomí hmotného světa, které jsou zdravé, včetně „lehkosti smyslu a myšlení“, na nichž text pracuje:
- Co při této příležitosti představuje odpočinek smyslu (kayāpassaddhi)?
- Klid, vyrovnanost, která při této příležitosti existuje, uklidňující, uklidňující, klid skandové pocitu, vnímání a syntéz - to je vyrovnanost smyslu, která tehdy existuje.
- Co je při této příležitosti vyrovnanost myšlení (cittapassaddhi)?
- Klid, vyrovnanost, která při té příležitosti existuje, uklidňující, uklidňující, klid skandha intelektu - to je vyrovnanost myšlenky, která tehdy existuje.[16]
Postkanonické Pali texty
Passaddhi je uveden v Visuddhimagga a další Pali komentář (atthakatha ) texty.
Klidné živiny
Ve Visuddhimagga jsou faktory osvícení (bojjhangas ) jsou diskutovány v kontextu dovedností pro rozvoj absorpce (jhāna ).[17] Visuddhimagga zejména doporučuje, aby se člověk rozvíjel dovednost „omezovat mysl při příležitosti, kdy by měla být omezena“ (například když je „agitována nadměrnou energií atd.“), rozvíjet klid (passaddhi), koncentrace (samádhi) a vyrovnanost (upekkhā).[18] Za tímto účelem Visuddhimagga identifikuje sedm věcí, z nichž plyne tělesný a duševní klid:
- „používat vynikající jídlo“
- „život v dobrém klimatu“
- "udržení příjemného držení těla"
- "držet se uprostřed"
- „vyhýbání se násilným osobám“
- "kultivace osob klidných v těle"
- „rozhodnost v tomto [klidu].“[19]
Viz také
- Jhana (Meditativní absorpce)
- Paticcasamuppada (Závislý vznik)
- Dvanáct Nidanas (12 příčin)
- Samatha
- Sedm faktorů osvícení
Poznámky
- ^ Rhys Davids & Stede (1921-1925), s. 447, záznam pro „Passaddhi“ (vyvoláno 9. července 2007).
- ^ Například Rhys Davids & Stede (1921-25), s. 447, položky pro „Passaddhi“ (vyvoláno 9. července 2007) a "Passambhati" (vyvoláno 14. července 2007)[trvalý mrtvý odkaz ] etymologicky odvozuje obě slova z „pa +śrambh"Minulé příčestí passambhati je passaddha a přítomné příčestí je passambhayaṃ.
- ^ The Anapanasati Sutta (MN 118) v angličtině (Thanissaro, 2006).
- ^ The Anapanasati Sutta (MN 118) v Pali (SLTP, n.d.-a). Archivováno 03.03.2016 na Wayback Machine
- ^ Samaññaphala Sutta (DN 2) v angličtině (Thanissaro, 1997). Stejný verš je v Potthapada Sutta (DN 9) (Thanissaro, 2003).
- ^ Sāmaññaphalasuttaṃ (DN 2) v Pali (SLTP, n.d.-c), odst. 61 Archivováno 03.03.2016 na Wayback Machine; a, Poṭṭhapādasuttaṃ (DN 9) v Pali (SLTP, n.d.-b), odst. 33. Archivováno 2016-03-21 na Wayback Machine
- ^ Potthapada Sutta (DN 9) (Thanissaro, 2003).
- ^ Poṭṭhapādasuttaṃ (DN 9) v Pali (SLTP, n.d.-b), odst. 33. Archivováno 2016-03-21 na Wayback Machine
- ^ MN 118 (Thanissaro, 2006).
- ^ Bodhi, Bhikku (2005). Podle slov Buddhy. Somerville: Publikace moudrosti. str. 296–8 (SN 28:1-9). ISBN 978-0-86171-491-9.
- ^ „Suttantapiñake Aïguttaranikàyo § 5.1.3.8“. MettaNet-Lanka (v Pali). Archivovány od originál dne 05.11.2007. Citováno 2007-06-06.
- ^ Bhikku, Thanissaro (1997). „Samadhanga Sutta: The Factors of Concentration (AN 5,28)“. Přístup ke statistikám. Citováno 2007-06-06.
- ^ SN 36.11 (Thanissaro, 1998; Nyanaponika, 1983); a podobně AN 9.6.7, s názvem „Passaddhisuttaṃ - klid [Sutta]“ (Upalavanna, n.d.). Pokud jde o nepřítomnost nehmotných jhanů z této sekvence, Nyanaponika (1983), n. 5, uvádí:
- „V části„ uklidnění “(patipassaddha), čtyři nehmotné absorpce (arupajjhana) nejsou uvedeny. Podle [Komentáře] jsou implikovány v „zastavení vnímání a pocitů“ (pro jehož dosažení jsou podmínkou). “
- ^ SN 12.23 (Bodhi, 1980, 1995).
- ^ Bodhi (1980, 1995) uvádí, že odstkanonický Nettipakarana poskytuje toto označení pro sekundární sekvenci SN 12.23.
- ^ Rhys Davids (1900), s. 1-4 (vědomí uvádí xxxix a xl), 23, verše 40 a 41. Na základě druhého odstavce tohoto výňatku a použití slova ve třetím výňatku citta, je evidentní, že Rhys Davids zde používá slovo „intelekt“ pro to, co se v něm tradičně označuje khandha model jako viññana.
- ^ Buddhaghosa & Ñāṇamoli (1999), IV: 42-66, str. 127-134.
- ^ Buddhaghosa & Ñāṇamoli (1999), str. 131.
- ^ Buddhaghosa & Ñāṇamoli (1999), str. 132 (hranaté závorky obsažené v původním textu). Podle Rhys Davids & Stede (1921-25), op. cit., podobné informace naleznete v Vibhanga -Atthakatha 282.
Zdroje
- Bodhi, Bhikkhu (trans., ed.) (1980). Transcendentální závislá vznikající: Překlad a expozice Upanisa Sutta (Kolo č. 277/278) (SN 12.23) Kandy: Buddhistická publikační společnost. Citováno 11. července 2007 z „Přístup k přehledu“ (1995) v http://www.accesstoinsight.org/lib/authors/bodhi/wheel277.html.
- Buddhaghosa, Bhadantacariya a Bhikkhu Ñāṇamoli (trans.) (1999). Cesta očištění: Visuddhimagga. Seattle, WA: BPS Pariyatti Editions. ISBN 1-928706-00-2.
- Nyanaponika Thera (trans.) (1983, 1998). Rahogata Sutta: Na samotě (SN 36.11). Citováno 09.07.2007 z "Přístup k Insight" na http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/sn/sn36/sn36.011.nypo.html.
- Rhys Davids, C.A.F. (trans.) (1900). Buddhistický manuál psychologické etiky nebo buddhistické psychologie ze čtvrtého století před naším letopočtem, překlad, který je nyní vytvořen poprvé, z originálu Pali první knihy v Abhidhamma-Piţaka s názvem Dhamma-Sangaṇi (Kompendium států nebo Jevy). Lancaster: Pali Text Society. Dotisk je v současné době k dispozici ve vydavatelství Kessinger Publishing. ISBN 0-7661-4702-9.
- Rhys Davids, T.W. & William Stede (eds.) (1921-5). Pali – anglický slovník Pali Text Society. Chipstead: Pali Text Society. Obecný online vyhledávač pro tento slovník je k dispozici na adrese http://dsal.uchicago.edu/dictionaries/pali/.
- Srí Lanka Buddha Jayanti Tipitaka Series (SLTP) (n.d.-a). Ānāpānasatisuttaṃ (v Pali ) (MN 118). Citováno 13 července 2007 z "Mettanet - Lanka" v http://www.metta.lk/tipitaka/2Sutta-Pitaka/2Majjhima-Nikaya/Majjhima3/118-anappanasati-p.html.
- Srí Lanka Buddha Jayanti Tipitaka Series (SLTP) (n.d.-b). Sāmaññaphalasuttaṃ (v Pali ) (DN 9). Citováno 14 července 2007 z "Mettanet - Lanka" v http://www.metta.lk/tipitaka/2Sutta-Pitaka/1Digha-Nikaya/Digha1/09-potthapada-p.html.
- Srí Lanka Buddha Jayanti Tipitaka Series (SLTP) (n.d.-c). Sāmaññaphalasuttaṃ (v Pali ) (DN 2). Citováno 14 července 2007 z "Mettanet - Lanka" v http://www.metta.lk/tipitaka/2Sutta-Pitaka/1Digha-Nikaya/Digha1/02samannaphala-p.html.
- Thanissaro Bhikkhu (trans.) (1997). Samaññaphala Sutta: Plody kontemplativního života (DN 2). Citováno 14 července 2007 z "Přístup k Insight" na http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/dn/dn.02.0.than.html.
- Thanissaro Bhikkhu (trans.) (1998). Rahogata Sutta: Sám (SN 36.11). Citováno 09.07.2007 z "Přístup k Insight" na http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/sn/sn36/sn36.011.than.html.
- Thanissaro Bhikkhu (trans.) (2003). Potthapada Sutta: O Potthapadě (DN 9). Citováno 14 července 2007 z "Přístup k Insight" na http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/dn/dn.09.0.than.html.
- Thanissaro Bhikkhu (trans.) (2006). Anapanasati Sutta: Všímavost dýchání (MN 118). Citováno 09.07.2007 z "Přístup k Insight" na http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/mn/mn.118.than.html.
- Upalavanna, sestra (n.d.). Aṅguttara Nikāya, [Navakanipāta], 006. Khemavaggo - Oddíl o uklidnění (AN 9,6). Citováno 10. července 2007 z „Mettanet - Lanka“ v http://www.metta.lk/tipitaka/2Sutta-Pitaka/4Anguttara-Nikaya/Anguttara6/09-navakanipata/006-khemavaggo-e.html.