Ānāpānasati Sutta - Ānāpānasati Sutta
Část série na |
Buddhismus |
---|
![]() |
|
The Ānāpānasati Sutta (Pali ) nebo Ānāpānasmṛti Sūtra (Sanskrt ), „Dechová všímavost,“ Majjhima Nikaya 118, je diskurz, který podrobně popisuje Buddha pokyny k používání vědomí dechu (anapana ) jako počáteční zaměření pro rozjímání.
Sutta zahrnuje šestnáct cvičných kroků a seskupuje je do čtyř tetrad, které je spojují se čtyřmi satipatthanas (umístění všímavosti). Podle amerického učence mnicha Thanissaro Bhikkhu, tato sutta obsahuje nejpodrobnější meditační pokyny v Pali Canon.[1]
Verze textu
V Theravada buddhismu
Theravadová verze Anapanasati Sutty uvádí šestnáct kroků k uvolnění a složení mysli a těla. Podle Ajahn Sujato, konečným cílem Anapanasati je nést vhled a porozumění do čtyř základů všímavosti (Satipaṭṭhāna ), Sedm faktorů probuzení (Bojjhangas ) a nakonec Nibana.[2]
The Anapanasati Sutta je oslavovaný text mezi Theravada Buddhisté.[3] V Theravadě Pali Canon, tento diskurs je 118. diskurzem v Majjhima Nikaya (MN), a proto se často označuje jako „MN 118“.[4] Kromě toho v Pali Text Society vydání Pali Canon, tento diskurz je ve třetím svazku Majjhima Nikaya (M), počínaje 78. stránkou, a je proto někdy označován jako „M iii 78“.
Ve východoasijském buddhismu
The Ānāpānasmṛti Sūtra, protože text byl sanskrtičům znám rané buddhistické školy v Indie, existuje v několika formách. Existuje verze Ānāpānasmṛti Sutra v Ekottara Āgama zachována v Čínský buddhistický kánon. Tato verze také učí o čtyřech Dhyānas, připomínající minulé životy a Božské oko. Nejčasnější překlad pokynů Ānāpānasmṛti však byl Shigao jako samostatná sútra (T602) ve 2. století n. l.[5] Není součástí Sarvastivada Madhyama Amagama, ale je místo toho izolovaným textem, i když šestnáct kroků se nachází jinde v Madhyamě a Samyukta Āgamách.[6] Verze zachované v Samyukta Agama jsou SA 815, SA 803, SA 810–812 a tyto tři sútry byly přeloženy do angličtiny Thich Nhat Hanh.[7]
Shrnutí pojednání
Výhody
Buddha uvádí, že všímavost dechu, „vyvinutá a opakovaně praktikovaná, je velkým ovocem, velkým přínosem“.[8] Nakonec to může vést k „jasné vizi a osvobození“.[9] Cesta, kterou k tomu dojde, je ta:
- Dychová všímavost (Pali: anapanasati ) vývoj vede k dokonalosti čtyř základů všímavosti (satipatthana ).[10]
- Vývoj čtyř základů všímavosti vede k dokonalosti sedmi faktorů osvícení (bojjhanga ).
- Vývoj sedmi faktorů osvícení vede k jasné vizi a osvobození.
Přípravné pokyny
Před vyjmenováním 16 kroků poskytuje Buddha následující přípravné rady (které čínská verze této sutty zahrnuje jako součást prvního objektu):[11]
- hledat odlehlý prostor (v lese nebo na úpatí stromu nebo na prázdném místě)
- sedni si
- překřiž nohy
- udržujte své tělo vztyčené
- budovat všímavost vpředu (parimukham)
Základní pokyny
Dále je uvedeno 16 objektů nebo pokynů, obvykle rozdělených do čtyř tetrad. Těchto šestnáct základních kroků je jedním z nejčastěji vyučovaných meditačních pokynů v raných buddhistických textech. Objevují se v různých Pali suttách, jako je Ananada sutta, nejen Anapanasati sutta. Objevují se také v různých čínských překladech Agamy (například v paralelní verzi Ananada sutty v Samyukta-Agama, SA 8.10) s menšími rozdíly, stejně jako ve Vinayas různých škol. Jsou to následující:[12][13]
- První Tetrad: Kontemplace těla (kāya)
- Rozlišování dýchání dovnitř a ven (SA 8.10 začíná v prvním kroku „trénuje“)
- Náročné dlouhé nebo krátké dechy (verze Ekottarika Agama 17.1 přidává „teplé“ a „chladné“ dechy)
- Prožívání celého těla (sabbakāya). Verze Pali v tomto kroku přidávají „trénuje“. Některé sútry Samyukta-Agama mezitím mají v tomto kroku „tělesné formace“.[12]
- Zklidňující tělesné útvary (kāya-saṃskāra )
- Second Tetrad: Contemplation of the Feeling (vedanā )
- Third Tetrad: Contemplation of the Mind (citta )
- Prožívání mysli
- Uspokojování mysli
- Uklidnění mysli (samádhi )
- Uvolnění mysli
- Čtvrtý Tetrad: Rozjímání o duševních objektech (dhammā )
- Obydlí se nestálost
- Bydlení na základě rozptýlení (virāga). SA 8.10 místo toho obsahuje „eradikaci“.
- Bydlení při zastavení (nirodha). SA 8.10 místo toho má „dispassion“.
- Bydlení na vzdání se (paṭinissaggā). SA 8.10 místo toho má „zastavení“.
Sedm faktorů probuzení
Zbytek sutry vysvětluje, jak čtyři tetrady splňují čtyři satipatthany, a poté vysvětluje, jak praxe čtyř tetrad anapanasati plní sedm faktorů probuzení které samy přinášejí „jasné vědění“ a uvolňují.
Související kanonické diskurzy
Všímavost dechu obecně a zejména základní pokyny tohoto diskurzu lze nalézt v celém textu Pali Canon, včetně "Etického kodexu" (tj. v Vinaya Pitaka je Parajika )[15] stejně jako v každém „diskurzním koši“ (Sutta Pitaka ) sbírky (nikaya ). Z těchto dalších textů lze sbírat objasňující metafory, instruktážní zpracování a kontextové informace. Ty lze také nalézt v čínských agamách.
Pali suttas včetně základních pokynů
Kromě toho, že v Anapanasati Sutta, všechny čtyři výše uvedené základní instruktivní tetrady lze nalézt také v následujících kanonických diskurzech:
- „Větší nabádání k diskurzu Rahula“ (Maha-Rahulovada Sutta, MN 62);[16]
- šestnáct diskurzů Samyutta Nikaya (SN) kapitola 54 (Anapana-samyutta): SN 54,1, SN 54,3 - SN 54,16, SN 54,20;[17]
- „K diskurzu Girimananda“ (Girimananda Sutta, AN 10,60); a,[18]
- the Khuddaka Nikaya je Patisambhidamagga část dechu, Anapanakatha.[19]
The za prvé tetrad identifikovaný výše (týkající se tělesné všímavosti) lze nalézt také v následujících diskurzech:
- „Velká všímavost vzbuzující diskurz“ (Mahasatipatthana Sutta, DN 22)[20] a podobně „Mindfulness budící diskurz“ (Satipatthana Sutta, MN 10),[21] v části o kontemplaci těla; a,
- „Všímavost týkající se tělesného diskurzu“ (Kayagatasati Sutta, MN 119) jako první popsaný typ meditace zaměřené na tělo.[22]
Čínské sútry se základními kroky
Saṃyukta Āgama obsahuje část nazvanou Ānāpānasmṛti Saṃyukta (安 那般 那 念 相應), která obsahuje různé sútry na téma anapanasati včetně šestnácti kroků.[23]
Metafory
Horká sezóna dešťový mrak
V diskurzu s různým názvem „At Vesali Discourse“[24] a „Faulness Discourse“[25] (SN 54.9), Buddha popisuje „soustředění podle vědomí dechu“ (ānāpānassatisamádhi )[26] následujícím způsobem:
- "Stejně jako, bhikkhus „v posledním měsíci horké sezóny, když vířila masa prachu a nečistot, ji velký dešťový mrak mimo sezónu rozptýlí a uklidní na místě, takže přílišná soustředěnost všímavosti dýchání, je-li vyvinuta a kultivována, je mírumilovné a vznešené, ambrosiální příjemné obydlí a rozptyluje a potlačuje na místě zlé nepříznivé stavy, kdykoli nastanou ... “[27]
Poté, co to uvedl, Buddha uvádí, že takového „ambrosiálního příjemného obydlí“ lze dosáhnout dodržováním šestnácti základních pokynů, které jsou v Anapanasati Suttě známé skvěle.
Šikovný obraceč
Ve „Velké všímavosti vzbuzující diskurz“ (Mahasatipatthana Sutta, DN 22) a „Všímavost vzbuzující diskurz“ (Satipatthana Sutta, MN 10), Buddha používá následující metaforu pro vypracování prvních dvou základních pokynů:
- Stejně jako zručný soustružník[28] nebo obracečův učeň, který dělá dlouhou zatáčku, ví, „dělám dlouhou zatáčku“, nebo dělá krátkou zatáčku, ví, „dělám krátkou zatáčku“, jen aby mnich dýchal dlouhým dechem „Dýchám dlouhým dechem“; vydechl, ví: „vydechuji dlouho;“ dýchá krátkým dechem a ví: „krátce dýchám“; krátce vydechl, ví: „vydechuji krátce.“[29]
Rozšířené kontexty
Skvělé ovoce, velká výhoda
Anapanasati Sutta odkazuje na šestnáctinásobné vnímání dechu jako na „velké ovoce“ (mahapphalo) a „velký přínos“ (mahānisaṃso). „Simulace projevu lampy“ (SN 54.8) uvádí to také a rozšiřuje různé ovoce a výhody, včetně:
- na rozdíl od jiných meditační předměty, s dechem se jeho tělo a oči neunaví a jeho mysl, prostřednictvímlpí, se zbaví skvrn[30]
- vzpomínky a touhy hospodářů jsou opuštěny[31]
- jeden bydlí s vyrovnanost vůči odpudivým a neodpudivým předmětům
- jeden vstoupí a přebývá ve čtyřech absorpcích materiálu (rupajhana ) a čtyři nehmotné absorpce (arupajhana )
- všechny pocity (vedana ) jsou považovány za nestálý, jsou odtrženi od a po smrti těla „zde zchladnou.“[32]
Tradiční komentáře
Pali komentáře
V tradičním Pali literatura, komentář CE z 5. století (atthakatha ) pro tento diskurz lze nalézt ve dvou pracích, obě připisované Ven. Buddhaghosa:
- the Visuddhimagga poskytuje komentář ke čtyřem tetradám se zaměřením na „koncentrace všímavostí dýchání “(ānāpānassati-samádhi ).[33]
- the Papañcasūdanī poskytuje komentář ke zbytku tohoto diskurzu.[34]
Čím dříve Vimuttimagga také poskytuje komentář k Anapanasati, stejně jako pozdní kanonický Pali Paṭisambhidāmagga (asi 2nd C. BCE).
Stejně tak dílčí komentář k Visuddhimagga, Paramatthamañjusā (cca 12th C. BCE), poskytuje další zpracování týkající se Buddhaghosovy léčby tohoto diskurzu. Například Paramatthamañjusā tvrdí, že rozdíl mezi buddhisty a ne-buddhisty spočívá v tom, že pouze buddhisté praktikují posledních dvanáct pokynů (nebo „režimů“) popsaných v této suttě: „Když cizí lidé znají všímavost dýchání, znají pouze první čtyři režimy [pokyny] “(Pm. 257, trans. Ñāṇamoli).[35]
Sanskrtské komentáře
Kapitola Śrāvakabhūmi v Yogācārabhūmi-śāstra a Vasubandhu je Abhidharmakośa oba obsahují výklad o praxi nastíněné v Ānāpānasmṛti sútře.
Čínské komentáře
Čínský buddhistický mnich Shigao přeložil verzi Ānāpānasmṛti Sūtra do čínštiny (148-170 nl) známou jako Anban shouyi jing (安 般 守 意 經, Písmo o ānāpānasmŗti) a další díla zabývající se Anapanasati. Tato praxe byla ústředním prvkem jeho výuky a praxe jeho studentů, kteří psali různé komentáře k sútře.[36]
Jedno dílo, které přežilo z tradice An Shigao, je Da anban shouyi jing (佛說 大安 般 守 意 經 Taishō Tripitaka č. 602), který podle všeho zahrnuje přeloženou sutru anapanasmrti i původní přidaný komentář sloučený do překladu.[36]
Moderní expozice dostupné v angličtině
- Už nic, Thích (2008). Dýchejte, jste naživu: Sutra o plném vědomí dýchání. Paralaxový tisk. ISBN 978-1888375848.
- Rosenberg, Larry (2004). Dech po dechu: Osvobozující praxe meditace vhledu. Publikace Shambhala. ISBN 978-1590301364.
- Bhikkhu (překladatel), Ñánamoli (2000). Všímavost dýchání (Ánápánasati) (PDF). Buddhistická publikační společnost. ISBN 9789552401671.
- Analayo. Pochopení a praktikování Ānāpānasati-sutty in "Buddhist Foundations of Mindfulness" (Mindfulness in Behavioral Health) 1st ed. Vydání 2015
- Buddhadasa. Santikaro Bhikkhu (překladatel). Všímavost s dýcháním: Manuál pro vážné začátečníky. Publikace moudrosti; Přepracované vydání (15. června 1988). ISBN 9780861717163.
- Bhaddanta Āciṇṇa. Všímavost dýchání (Anapanasati)
- Bhante Vimalaramsi. Dech lásky: Průvodce všímavostí dýchání a milující laskavosti
- Thanissaro Bhikkhu. Right Mindfulness: Memory & Ardency on the Buddhist Path. 2012.
- U. Dhammajīva Thero. Směrem k vnitřnímu míru
- Upul Nishantha Gamage.Ožívá s vědomím dýchání
- Ajahn Kukrit Sotthibalo. Buddhawajana Anapanasati
Výklady
Různé tradice (například srílanští praktici, kteří následují Visuddhimagga proti Thajští lesní mniši ) interpretují řadu aspektů této sutty různými způsoby. Níže uvádíme některé záležitosti, které mají několik interpretací:
- Je třeba dodržovat 16 základních pokynů postupně nebo souběžně (Bodhi, 2000, s. 1516; Brahm, 2006, s. 83–101; Rosenberg, 2004)?
- Musí jeden dosáhnout první jhana před (nebo v tandemu s) pronásledováním druhé tetrady (Rosenberg, 2004)?
- V přípravných pokynech dělá slovo "parimukham" znamená: kolem úst (podle upřednostňování Goenka, 1998, s. 28), v oblasti hrudníku (podporováno použitím slova ve Vinaya), v popředí mysli (jak ji občas upřednostňuje Thanissaro) nebo jednoduše „nastavuje pozornost před jemu "(za Bodhi v Wallace & Bodhi, 2006, s. 5) nebo „do popředí“ (Thanissaro, 2006d ) nebo „všímavost naživu“ (Piyadassi, 1999) ?
- Ve třetí instrukci první tetrady dělá slovo "sabbakaya" znamená: celé „tělo dechu“ (jak je uvedeno v samotné suttě [Nanamoli, 1998, s. 7: „Říkám, že toto, bhikkhus, je určitým tělem mezi těly, jmenovitě dýchání.“], které možná podporuje podle Patisambhidamagga [Nanamoli, 1998, str. 75], Visuddhimagga [1991, s. 266–267], Nyanaponika [1965, s. 109–110], Buddhadasa [1988, s. 35] a Brahm [2006, str. 84]) nebo celé „tělo“ (jak podporuje Bhikkhu Bodhi Revidovaný druhý překlad sutty [in Nanamoli & Bodhi, 2001, viz příslušná poznámka pod čarou k MN 118], Goenka [1988, s. 29–30], Nhat Hanh [1988, s. 26] a Rosenberg [1998, s. 40, 43]) a komentář, který vysvětluje, že „tělo mezi těly“ odkazuje na vítr živel na rozdíl od jiných způsobů vztahu k tělu?
Viz také
- Anapanasati (Dechová všímavost)
- Metta Sutta
- Kāyagatāsati Sutta
- Satipatthana Sutta, nazývané také Čtyři satipatthany
- Upajjhatthana Sutta
- Paṭisambhidāmagga
- Bojjhanga (Sedm faktorů osvícení)
- Satipatthana (Čtyři základy všímavosti)
- Samatha & Vipassanā
- Bhāvanā
- Brahmavihara
- Buddhistická meditace
Poznámky
- ^ Thanissaro Bhikkhu. Kroky meditace dechu. Listopadu 2002
- ^ Sujato, Bhante (2012), Historie všímavosti (PDF), Santipada, s. 149, ISBN 9781921842108
- ^ Například v zemích jihovýchodní Asie je „Den anapanasati“ úplňkovým sabatem (uposatha ) den v osmém lunárním měsíci Kattiky (obvykle v listopadu) (např. viz Bullitt, 2005).
- ^ Romanizovanou Pali verzi této sutty najdete na http://www.metta.lk Archivováno 09.08.2018 na Wayback Machine (SLTP, n.d.). Příklady anglických překladů jsou Nanamoli (1998), Nanamoli & Bodhi (2001), Nhat Hanh (1988) a Thanissaro (2006a).
- ^ „Vztahy mezi tradičním a importovaným myšlením a kulturou v Číně: z pohledu importu buddhismu“ od Tang Yijie. Journal of Chinese Philosophy 15 (1988), str. 415-424
- ^ Sujato, Bhante (2012), Historie všímavosti (PDF), Santipada, s. 148, ISBN 9781921842108
- ^ Nhat Hanh, Probuzení srdce: Základní buddhistické sútry a komentáře.
- ^ Nanamoli (1998), str. 5, překlad. Podobné znění viz také Thanissaro (2006a).
- ^ Nanamoli (1998), str. 5, překlad. Fráze Pali, která se zde překládá jako „jasná vize a osvobození“, je: vijjā-vimuttiṃ. Vijja je doslovné Pali antonymum pro avijja, tradičně překládáno jako „nevědomost“ nebo „klam“ a kanonicky označováno jako kořen utrpení (dukkha srov. "Dvanáct Nidānas ").
- ^ Pali je: Ānāpānasati bhikkhave bhāvitā bahulīkatā cattāro satipaṭṭhāne paripūreti. SN 54,13 uvádí: Ānāpānasatisamádhi kho ānanda, eko dhammo bhāvito bahulīkato cattāro satipaṭṭhāne paripūreti (přidáno podtržítko). To znamená, že druhý diskurz identifikuje, že jde o koncentrace (samádhi ) spojené s praxí anapanasati, která vede k naplnění čtyř satipatthany.
- ^ Přípravné a základní pokyny jsou rovněž podrobně uvedeny v dokumentu „Arittha Sutta“ („To Arittha,“ SN 44.6)[1].
- ^ A b Analayo, Všímavost dýchání v Samyukta-agamě. Recenze buddhistických studií 24 (2) 2007,137-50 doi: 10,1558 / bsrv.v24i1.l37
- ^ Tento výčet hlavních pokynů je do značné míry založen na Thanissaro (2006a) a Nanamoli (1998). Základ pro mapování každé z tetrad na jednu ze čtyř satipatthana je to, že v Anapanasati Sutta, po tom, co je zde označeno jako „základní instrukce“, Buddha výslovně identifikuje každou tetradu jako spojenou s konkrétním satipatthana.
- ^ Vznik piťi navrhuje vznik prvního janic Stát.
- ^ Vin.iii, 70 (např. Viz Buddhaghosa, 1999, s. 259, VIII.145).
- ^ Thanissaro (2006d)
- ^ Pro celou tuto kapitolu (SN 54), viz Bodhi, 2000, str. 1765-1787. Několik samostatných diskurzů této kapitoly viz SN 54.6 (Thanissaro, 2006b), SN 54.8 (Thanissaro, 2006c) a SN 54,13 (Thanissaro, 1995).
- ^ Piyadassi (1999).
- ^ Viz například Nanamoli (1998), část III.
- ^ Viz např. Thanissaro (2000).
- ^ Nyanasatta (1994).
- ^ Thanissaro (1997).
- ^ Ānāpānasmṛti v čínských Āgamách, https://lapislazulitexts.com/articles/anapanasmrti_in_the_agamas
- ^ Vesālīsuttaṃv barmštině Chaṭṭha Saṇgayana vydání Pali Canon (viz http://www.tipitaka.org/romn/cscd/s0305m.mul9.xml ). Toto vydání je základem pro Bodhi (2000), str. 1773-74.
- ^ Asubhasuttaṃ, v edici projektu Pali Canon projektu Sinhala Sri Lanka Tripitaka (SLTP) (viz http://www.metta.lk/tipitaka/2Sutta-Pitaka/3Samyutta-Nikaya/Samyutta5/53-Anapana-Samyutta/01-Ekadhammavaggo-p.html ). Základem tohoto titulu SLTP je to, že začíná tím, že Buddha přednáší o meditaci o „faulu“ (asubhanapř. viz Patikulamanasikara ). (Úmyslem takové meditace je tradičně především zmenšit něčí připoutanost k vlastnímu či cizímu tělu.)
- ^ V Samyutta Nikaya (SN) kapitola věnovaná dechu, více než polovina diskurzů (SN 54,7 až 54,20) zdůrazňuje koncentraci (samádhi) vyplývající z všímavosti dechu nad všímavostí dechu per se. To je v souladu s několika výčty Osvícenské faktory (tj., Pět fakult, Pět sil, Sedm faktorů osvícení a Noble Eightfold Path ) kde faktor všímavosti předchází faktoru pozornosti (Bodhi, 2000, s. 1516-17).
- ^ Bodhi (2000), str. 1774.
- ^ Slovo Pali přeložené jako „obraceč“ je zde bhamakāro, doslovně, „ten, kdo dělá točení“, obvykle odkazující na točení kola (viz např. Rhys Davids & Stede, 1921-25, s. 498, položka pro „Bhamati“ v http://dsal.uchicago.edu/cgi-bin/philologic/getobject.pl?c.2:1:3491.pali[trvalý mrtvý odkaz ], vyvoláno 2007-11-08). Kromě toho je zde slovo Pali přeložené jako „turn“ añchanto, jehož definice zahrnuje „zapnout a soustruh “(viz např. Rhys Davids & Stede, 1921-25, s. 13, záznam pro„ Añchati “na http://dsal.uchicago.edu/cgi-bin/philologic/getobject.pl?c.0:1:285.pali[trvalý mrtvý odkaz ], vyvoláno 2007-11-08).
- ^ Satipatthana Sutta (MN 10) (Nyanasatta, 1994).
- ^ Podle Samyutta Nikaya postkanonický komentář, další předměty meditace, jako je čtyři prvky únava těla, zatímco ostatní, jako je kasina namáhat oči (Bodhi, 2000, s. 1950, n. 296).
- ^ Tato výhoda, opuštění vzpomínek a aspirací hospodářů, je identifikována jako společná pro každý typ meditace zaměřené na tělo zaměřené na Kayagata-sati Sutta (MN 119) (Thanissaro, 1997).
- ^ Bodhi (2000), str. 1770-73.
- ^ Ñāṇamoli (ed. 1999), str. 259-285; Vsm. VIII, 145-244. Aby Buddhaghosa oslovil ānāpānassati ve smyslu samádhi, cituje materiál ze SN 54.9 a Vin. iii, 70.
- ^ Nanamoli (1998), str. 13.
- ^ Ñāṇamoli (ed. 1999), str. 783, č. 39.
- ^ A b Stefano Zacchetti. Překlad nebo komentář? Na povaze Da anban shouyi jing (大安 般 守 意 經) T 602, Università Ca 'Foscari di Venezia, Dipartimento di studi sull’Asia Orientale
Bibliografie
- Bodhi, Bhikkhu (trans.) (2000). Propojená pojednání Buddhy: Překlad Saṃyutta Nikaja. Boston: Publikace moudrosti. ISBN 0-86171-331-1.
- Brahm, Ajahn (2006). Všímavost, blaženost a další. Boston: Publikace moudrosti. ISBN 0-86171-275-7.
- Buddhadasa Bhikkhu (překlad Santikaro Bhikkhu) (1988). Všímavost s dýcháním: Manuál pro vážné začátečníky. Boston: Shambhala Publications. ISBN 0-86171-111-4.
- Buddhaghosa, Bhadantācariya (překlad z Pali od Bhikkhu Ñāṇamoli) (1999). Cesta očištění: Visuddhimagga. Seattle, WA: BPS Pariyatti Editions. ISBN 1-928706-00-2.
- Bullitt, John T. (2005). Dny dodržování Uposatha. Citováno 2007-11-06 z „Access to Insight“ na http://www.accesstoinsight.org/ptf/dhamma/sila/uposatha.html.
- Goenka, S.N. (1988). Projevy Satipatthana Sutta: Přednášky z kurzu Maha-Satipatthana Sutta. Seattle, WA: Vipassana Research Institute. ISBN 0-9649484-2-7.
- Nanamoli, Bhikkhu (trans.) (1998). Všímavost dýchání (Anapanasati): Buddhistické texty z Pali Canon a výňatky z Pali komentářů. Kandy, Srí Lanka: Buddhistická publikační společnost. ISBN 955-24-0167-4.
- Ñāṇamoli, Bhikkhu (trans.) & Bhikkhu Bodhi (ed.) (2001). Middle-Length Discours of Buddha: A Translation of the Majjhima Nikāya. Boston: Publikace moudrosti. ISBN 0-86171-072-X.
- Nhat Hanh, Thich (překlad Annabel Laity) (1988). Sutra o plném vědomí dýchání. Berkeley, CA: Parallax Press. ISBN 0-938077-04-X.
- Nyanaponika Thera (1965). The Heart of Buddhist Meditation: A Handbook of Mental Training based on the Buddha's Way of Mindfulness. York Beach, ME: Samuel Weiser. ISBN 0-87728-073-8.
- Nyanasatta Thera (trans.) (1993/1994). Základy všímavosti (MN 10). Kandy, Srí Lanka: BPS (1993). Citováno 2007-11-07 z „Access to Insight“ (1994) na http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/mn/mn.010.nysa.html.
- Piyadassi Thera (trans.) (1999). Girimananda Sutta: Pojednání k Girimananda Thera (AN 10,60). Kandy, Srí Lanka: BPS. Citováno 2007-11-06 z „Access to Insight“ na http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/an/an10/an10.060.piya.html.
- Rhys Davids, T.W. & William Stede (eds.) (1921-5). Pali – anglický slovník Pali Text Society. Chipstead: Pali Text Society. Obecný online vyhledávač pro PED je k dispozici na http://dsal.uchicago.edu/dictionaries/pali/.
- Rosenberg, Larry (2004). Dech po dechu: Osvobozující praxe meditace vhledu. Shambhala. ISBN 1-59030-136-6.
- Projekt Srí Lanka Tripitaka (SLTP) (n.d.). Anapanasatisuttam (MN 118). Citováno 2007-11-06 z „MettaNet“ na https://web.archive.org/web/20160322191339/http://metta.lk/tipitaka/2Sutta-Pitaka/2Majjhima-Nikaya/Majjhima3/118-anappanasati-p.html.
- Thanissaro Bhikkhu (trans.) (1995). Ananda Sutta: Anandě (O všímavosti dýchání) (SN 54,13). Citováno 2007-11-06 z „Access to Insight“ na http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/sn/sn54/sn54.013.than.html.
- Thanissaro Bhikkhu (trans.) (1997). Kayagata-sati Sutta: Všímavost ponořená do těla (MN 119). Citováno 2007-11-06 z „Access to Insight“ na http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/mn/mn.119.than.html.
- Thanissaro Bhikkhu (trans.) (2000). Maha-satipatthana Sutta: Velké referenční rámce (DN 22). Citováno z „Přístup k Insight“ na http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/dn/dn.22.0.than.html.
- Thanissaro Bhikkhu (trans.) (2006a). Anapanasati Sutta: Všímavost dýchání (MN 118). Citováno 2007-11-06 z „Access to Insight“ na http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/mn/mn.118.than.html.
- Thanissaro Bhikkhu (trans.) (2006b). Arittha Sutta: To Arittha (O všímavosti dýchání) (SN 54,6). Citováno 2007-11-06 z „Access to Insight“ na http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/sn/sn54/sn54.006.than.html.
- Thanissaro Bhikkhu (trans.) (2006c). Dipa Sutta: Lampa (SN 54,8). Citováno 2007-11-06 z „Access to Insight“ na http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/sn/sn54/sn54.008.than.html.
- Thanissaro Bhikkhu (trans.) (2006d). Maha-Rahulovada Sutta: Větší nabádání k Rahule (MN 62). Citováno 2007-11-06 z „Access to Insight“ na http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/mn/mn.062.than.html.
- Wallace, B. Alan a Bhikkhu Bodhi (zima 2006). Podstata všímavosti a její role v buddhistické meditaci: Korespondence mezi B. Alanem Wallaceem a ctihodným Bhikkhu Bodhim.
- Wallis, Glenn (2005). „Současné povědomí s dýcháním“ a „Jak meditovat“, překlad a komentář k Anapanasati Sutta; v: Základní učení Buddhy (New York: Random House, Modern Library, 2007). ISBN 978-0-8129-7523-9.
externí odkazy
Kořenové texty
- Ānāpānasattisutta v Pali SuttaCentral
Online překlady
- Všímavost dýchání, překlad z Pali od Bhikkhu Bodhi
- Všímavost dýchání, překlad Bhikkhu Sujato
- Anapanasati Sutta: Všímavost dýchání trans. podle Thanissaro Bhikkhu
- „Anapanasatisuttam (MN 118): Pojednání o všímavosti při dýchání,“ vyd. & trans. autor: Anandajoti Bhikkhu (září 2008) - zahrnuje jak Paliho (s poznámkami o nesrovnalostech mezi redakcemi), tak angličtinu
- „Všímavost dýchání (Anapanasati): buddhistické texty z Pali Canon a komentáře,“ trans. autor Nanamoli Bhikkhu [& Bhikkhu Bodhi ed.?] (1952; 2007) - zahrnuje překlad příslušných Paliho komentářů.
- „Ekottara Āgama 17.1: The Ānāpānasmṛti Sūtra“
Současná výuka
- „Anapanasati: Meditace na dech,“ Ajahn Pasanno (26. května 2005).
- „Základní pokyny k meditaci dechu,“ Tan Geoff (Thanissaro Bhikkhu) (1993).