Vimuttimagga - Vimuttimagga - Wikipedia
Část série na |
Theravāda buddhismus |
---|
![]() |
The Vimuttimagga („Cesta svobody“) je a Buddhista praktická příručka, tradičně připisovaná Arahant Upatissa (kolem 1. nebo 2. století[1]). To bylo přeloženo do čínštiny v šestém století jako Jietuo dao lun 解脫 道 論 od Sanghapala. Původní text (případně Pali nebo Buddhistický hybridní sanskrt ) již neexistuje, ale práce přežila v čínštině. Kniha byla pravděpodobně napsána v Indie a později přivedl do Srí Lanka.[1] Některé doktríny Vimuttimagga byly spojeny s těmi, které se připisují Klášter Abhayagiri Dhammapāla, ale toto bylo sporné v nedávném stipendiu.[2][3]
Obsah
Vimuttimagga doporučuje různé meditační praktiky, jako je Anapanasati, Kasina meditace a Buddha-anussati - vzpomínka na ctnosti Buddhy. Jeho kapitoly jsou (na základě překladu Ehary, Soma & Kheminda):
- Úvodní rozprava (s odkazem na tři školení a nejvyšší svoboda)[4]
- O rozlišování Ctnost
- O úsporných opatřeních
- O rozlišování Koncentrace
- Na přiblížení a Dobrý přítel
- Rozlišování chování
- Rozlišování Předměty meditace
- Vstup do předmětu meditace
- Pět forem Vyšší znalosti
- O rozlišování Moudrost
- Pět metod (agregáty, smyslové orgány, elementy, podmíněné vznikání, pravda )
- Na náročné Pravda
Vztah k Visuddhimagga
The Vimuttimagga nese nápadnou podobnost s Visuddhimagga podle Buddhagosa, a je vysoce pravděpodobné, že to mělo vliv na Buddhagosa.[5] Zatímco Visuddhimagga je mnohem delší práce, oba texty se liší v několika bodech. Podle Bhikkhu Analayo, čínská verze Vimuttimagga uvádí, že asketické praktiky (dhutanga ) může být nezdravé a zdravé, zatímco Visuddhimagga popírá, že by mohly být nezdravé, ačkoli konstatuje, že tibetský Vimuktimārga klasifikuje asketické praktiky jako „zdravé“.[6] Podobný rozdíl lze pozorovat u koncentrace (samádhi ) který Vimuttimagga státy mohou být zdravé nebo nezdravé (micchā samādhi / 邪 定), zatímco Visuddhimagga nesouhlasí s tím, že to může být nezdravé.[7] Další zásadní rozdíl je ve schématu pokroku vhledu, který Vimuttimagga aranžuje na základě čtyři vznešené pravdy a Visuddhimagga aranžuje na základě sedm čištění které pocházejí z Rathavinīta-sutty.[8]
Drobné rozdíly lze vidět také v konkrétních schématech praxe. Upatissa dává čtyři kategorie Śīla zatímco Buddhagosa dává pět. Upatissa poskytuje čtyři způsoby kultivace Anapanasati, zatímco Buddhagosa dává osm.[5] Visuddhimagga navíc identifikuje čtyřicet subjektů meditace (kammatthana ) zatímco Vimuttimagga identifikuje třicet osm.[9]
Viz také
Poznámky
- ^ A b Bapat 1937, str. lv.
- ^ Analayo 2009, s. 5-6.
- ^ Crosby 1999, str. 503-550.
- ^ Úvodní část této kapitoly v Pali zní: „„ Sīlaṃ samādhi paññā ca, vimutti ca anuttarā; Anubuddhā ime dhammā, gotamena yasassinā. “„ Tento verš lze najít v obou Mahāparinibbāna Sutta (DN 16) a Anubuddha Sutta (AN 4.1). Vajira & Story (1998) překládají tento verš jako: „Ctnost, soustředění, moudrost a emancipace nepřekonatelné - to jsou principy realizované proslulým Gotamou…“ “
- ^ A b Bapat 1937, str. lvii.
- ^ Analayo 2009, str. 4.
- ^ Analayo 2009, str. 11-12.
- ^ Analayo 2009, s. 9.
- ^ Bapat 1937, str. xxx.
Reference
- Analayo, Bhikkhu (2009), „Pojednání o cestě k osvobození (解脫 道 論) a Visuddhimagga“ (PDF), Fuyanská buddhistická studia (4), ISSN 2070-0512
- Bapat, P.V. (1937), Vimuttimagga a Visuddhimagga - srovnávací studie
- Crosby, Kate (1999), „Dějiny versus moderní mýtus: Abhayagirivihāra, meditace Vimuttimagga a Yogāvacara“, Journal of Indian Philosophy, 27 - přes https://www.scribd.com/document/94761137/The-Abhayagirivihara-The-Vimuttimagga-and-Yogavacara-Meditation-Kate-Crosby
- Vajira, sestra; Příběh, Francis (1998), Maha-parinibbana Sutta: Poslední dny Buddhy (DN 16) „Přístup k přehledu, vyvoláno 12. října 2014
externí odkazy
Překlady do angličtiny
- Cesta svobody (Vimuttimagga) Arahant Upatissa Překlad z čínštiny Rev.N.R.M. Ehara, Soma Thera, Kheminda Thera. Buddhistická publikační společnost. Kandy, Ceylon