Neznělá labiodentální frikativa - Voiceless labiodental fricative - Wikipedia
Neznělá labiodentální frikativa | |
---|---|
F | |
Číslo IPA | 128 |
Kódování | |
Subjekt (desetinný) | f |
Unicode (hex) | U + 0066 |
X-SAMPA | F |
Braillovo písmo | ![]() |
Ukázka zvuku | |
zdroj · Pomoc |
The neznělé labiodental fricative je typ souhláskový zvuk používaný v řadě mluvený jazyky. Symbol v Mezinárodní fonetická abeceda který představuje tento zvuk je ⟨F⟩.
Funkce
Vlastnosti neznělé labiodentální frikativy:
- Své způsob artikulace je frikativní, což znamená, že je produkováno zúžením proudění vzduchu úzkým kanálem v místě artikulace, což způsobuje turbulence.
- Své místo artikulace je labiodentální, což znamená, že je kloubově spojen s dolní částí ret a horní zuby.
- Své fonace je neznělý, což znamená, že je produkován bez vibrací hlasivek. V některých jazycích jsou hlasivky aktivně odděleny, takže jsou vždy neznělé; v jiných jsou šňůry laxní, takže může přijímat zvuky sousedních zvuků.
- Je to ústní souhláska, což znamená, že vzduch může unikat pouze ústy.
- Protože zvuk není vytvářen prouděním vzduchu přes jazyk, zvuk centrální –postranní dichotomie neplatí.
- The mechanismus proudu vzduchu je plicní, což znamená, že je kloubově tlačen vzduchem pouze pomocí plíce a membrána, jako ve většině zvuků.
Výskyt
Viz také
Poznámky
- ^ Thelwall (1990:37)
- ^ Dum-Tragut (2009:18)
- ^ Carbonell & Llisterri (1992:53)
- ^ Gussenhoven (1992:45)
- ^ Wells (1982), str. 328.
- ^ Altendorf (1999), str. 7.
- ^ Clark & Trousdale (2010), str. 309.
- ^ Británie (2005), str. 1005.
- ^ Wood (2003), str. 50.
- ^ Gordon & Maclagan (2008), str. 74.
- ^ Bowerman (2004), str. 939.
- ^ Ladefoged (2005:156)
- ^ Fougeron & Smith (1993:73)
- ^ Jassem (2003:103)
- ^ Cruz-Ferreira (1995:91)
- ^ DEX Online: [1]
- ^ Padgett (2003:42)
- ^ Landau a kol. (1999), str. 67.
- ^ Martínez-Celdrán, Fernández-Planas & Carrera-Sabaté (2003:255)
- ^ Danyenko & Vakulenko (1995), str. 4.
- ^ Thompson (1959:458–461)
- ^ Merrill (2008:109)
Reference
- Altendorf, Ulrike; Watt, Dominic (2004), „The dialects in the South of England: phonology“, Schneider, Edgar W .; Burridge, Kate; Kortmann, Bernd; Mesthrie, Rajend; Upton, Clive (eds.), Příručka odrůd angličtiny, 1: Fonologie, Mouton de Gruyter, s. 181–196, ISBN 3-11-017532-0
- Bowerman, Sean (2004), „White South African English: phonology“, Schneider, Edgar W .; Burridge, Kate; Kortmann, Bernd; Mesthrie, Rajend; Upton, Clive (eds.), Příručka odrůd angličtiny, 1: Phonology, Mouton de Gruyter, str. 931–942, ISBN 3-11-017532-0
- Britain, David (2005), „Innovation diffusion:" Estuary English "and local dialect differentiation: The survival of Fenland Englishes", Lingvistika, 43 (5): 995–1022
- Carbonell, Joan F .; Llisterri, Joaquim (1992), „katalánština“, Časopis Mezinárodní fonetické asociace, 22 (1–2): 53–56, doi:10.1017 / S0025100300004618
- Clark, Lynn; Trousdale, Graeme (2010), „Kognitivní přístup ke kvantitativní sociolingvistické variaci: Důkazy z th-frontingu ve středním Skotsku“, Geeraerts, Dirk; Kristiansen, Gitte; Peirsman, Yves (eds.), Pokroky v kognitivní lingvistice, Berlín: Walter de Gruyter, ISBN 978-3-11-022645-4
- Cruz-Ferreira, Madalena (1995), „evropská portugalština“, Časopis Mezinárodní fonetické asociace, 25 (2): 90–94, doi:10.1017 / S0025100300005223
- Danylenko, Andrii; Vakulenko, Serhii (1995), ukrajinština, Lincom Europa, ISBN 9783929075083
- Dum-Tragut, Jasmine (2009), Arménština: moderní východní arménština, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company
- Fougeron, Cecile; Smith, Caroline L (1993), „Illustrations of the IPA: French“, Časopis Mezinárodní fonetické asociace, 23 (2): 73–76, doi:10.1017 / S0025100300004874
- Gordon, Elizabeth; Maclagan, Margaret (2008), „Regionální a sociální rozdíly na Novém Zélandu: fonologie“, Burridge, Kate; Kortmann, Bernd (eds.), Odrůdy angličtiny, 3: Pacifik a Australasie, Berlín: Walter de Gruyter, s. 64–76, ISBN 3110208415
- Gussenhoven, Carlos (1992), „holandský“, Časopis Mezinárodní fonetické asociace, 22 (2): 45–47, doi:10.1017 / S002510030000459X
- Jassem, Wiktor (2003), „polsky“, Časopis Mezinárodní fonetické asociace, 33 (1): 103–107, doi:10.1017 / S0025100303001191
- Ladefoged, Petere (2005), Samohlásky a souhlásky (Druhé vydání), Blackwell
- Martínez-Celdrán, Eugenio; Fernández-Planas, Ana Ma .; Carrera-Sabaté, Josefina (2003), „Kastilská španělština“, Časopis Mezinárodní fonetické asociace, 33 (2): 255–259, doi:10.1017 / S0025100303001373
- Merrill, Elizabeth (2008), „Tilquiapan Zapotec“ (PDF), Časopis Mezinárodní fonetické asociace, 38 (1): 107–114, doi:10.1017 / S0025100308003344
- Padgett, Jaye (2003), „Contrast and Post-Velar Fronting in Russian“, Přirozený jazyk a lingvistická teorie, 21 (1): 39–87, doi:10.1023 / A: 1021879906505
- Rogers, Derek; d'Arcangeli, Luciana (2004), „italština“, Časopis Mezinárodní fonetické asociace, 34 (1): 117–121, doi:10.1017 / S0025100304001628
- Thompson, Laurence (1959), „Saigon phonemics“, Jazyk, 35 (3): 454–476, doi:10.2307/411232, JSTOR 411232
- Thelwall, Robin (1990), „Ilustrace IPA: arabština“, Časopis Mezinárodní fonetické asociace, 20 (2): 37–41, doi:10.1017 / S0025100300004266
- Wells, John C. (1982), Akcenty angličtiny2: The British Isles, Cambridge: Cambridge University Press, ISBN 0-521-24224-X
- Wood, Elizabeth (2003), „TH-fronting: The substitution of f / v for θ / ð in New Zealand English“, New Zealand English Journal, 17: 50–56
- Landau, Ernestina; Lončarića, Mijo; Horga, Damir; Škarić, Ivo (1999), „chorvatština“, Příručka Mezinárodní fonetické asociace: Průvodce používáním mezinárodní fonetické abecedy, Cambridge: Cambridge University Press, s. 66–69, ISBN 978-0-521-65236-0
externí odkazy
- Seznam jazyků s [F] na PHOIBLE