Abcházský jazyk - Abkhaz language
Abcházi | |
---|---|
Abcházce | |
Аԥсуа бызшәа; а .сшәа Apsua byzshwa; apsshwa | |
![]() | |
Rodilý k | Abcházie a Abcházská diaspora |
Etnický původ | Abcházci |
Rodilí mluvčí | 190 110 (129 000 v Gruzii) (2014–2015)[1] |
Severozápadní Kavkaz
| |
Dialekty |
|
cyrilice (Abcházská abeceda )Historicky: arabština, latinský, Gruzínský | |
Oficiální status | |
Úřední jazyk v | Republika Abcházie;[A] Autonomní republika Abcházie, Gruzie |
Kódy jazyků | |
ISO 639-1 | ab Abcházce |
ISO 639-2 | abk Abcházce |
ISO 639-3 | abk Abcházce |
Glottolog | abkh1244 Abcházi[2] |
![]() |
Abcházi (/…bˈkɑːz/;[3] /…strˈhɑːz/;[4] někdy hláskoval Abxaz; Аԥсуа бызшәа IPA:[apʰswa bɨzʃʷa]), také známý jako Abcházce,[5][6] je Severozápadní kavkazský jazyk nejvíce úzce souvisí s Abaza. To je mluvené většinou Abcházští lidé. Je to jeden z úředních jazyků Abcházie,[A] kde to mluví asi 100 000 lidí.[7] Dále jím mluví tisíce členů abcházské diaspory v krocan, Gruzie autonomní republika Adjara, Sýrie, Jordán a několik západních zemí. Ruské sčítání lidu z roku 2010 uvedlo v roce 2006 6886 mluvčích Abcházie Rusko.[8]
Klasifikace
Abcház je Severozápadní kavkazský jazyk a tedy souvisí s Adyghe. Je to obzvláště blízko Abaza, a jsou někdy považovány za dialekty stejného jazyka, Abazgi, z nichž literární dialekty Abcházie a Abázy jsou jednoduše dva konce a kontinuum dialektu. Gramaticky jsou dva velmi podobné; rozdíly ve fonologii jsou však značné a jsou hlavním důvodem pro mnoho dalších lingvistů, kteří dávají přednost tomu, aby tyto dva oddělené. Většina lingvistů (instance, Chirikba 2003) tomu věří Ubykh je nejbližší vzhledem k abcházskému dialektovému kontinuu.
Zeměpisné rozdělení
Abcházcem se mluví především v Abcházie. O Abcházovi mluví také členové velkého Abcházce Muhajir diaspora, se sídlem hlavně v krocan, s menšími skupinami žijícími v Sýrie, Irák, a Jordán; gruzínská autonomní republika Adjara; skrze bývalý Sovětský svaz (např. Arménie a Ukrajina ); a - prostřednictvím novější emigrace - v západních zemích, jako je Německo, Holandsko a Spojené státy. Přesný počet abcházských mluvčích v těchto zemích však zůstává neznámý kvůli nedostatku oficiálních záznamů.
Dějiny
Nejstarší dochované písemné záznamy o abcházském jazyce jsou v Arabské písmo, zaznamenaný tureckým cestovatelem Evliya Çelebi v 17. století.[9] Abcház byl používán jako literární jazyk jen asi 100 let.
Dialekty
Abcház je obecně vnímán jako mající tři hlavní dialekty:
- Abzhywa, mluvený na Kavkaze, a pojmenovaný podle historické oblasti Abzhywa (Абжьыуа), někdy označované jako Abzhui, Russified forma jména (Abzhuiski dialekt, odvozený z ruské podoby názvu oblasti, Абжуа).
- Bzyb nebo Bzyp, mluvený na Kavkaze a v Turecku, a pojmenovaný po Bzyb (Abcházština: Ԥзыԥ) plocha.
- Sadz, dnes mluvený pouze v Turecku, dříve také mezi řekami Bzyp a Khosta.
The literární jazyk je založen na abžijevském dialektu.
Fonologie
Abcház má velmi velký počet souhlásek (58 v literárním dialektu), třícestný vyjádřený /neznělý /ejective a palatalizováno /labializováno / prosté rozdíly. Naproti tomu jazyk má pouze dvě fonemicky odlišné samohlásky, které mají několik alofony v závislosti na patře a / nebo labiální kvalita sousedních souhlásek.
Fonémy v zelená se vyskytují v abcházských dialektech bzypských a sadských, ale ne v abzhywských; fonémy v modrý jsou jedinečné pro Bzypův dialekt.
Labiální | Alveolární | Palato- alveolární | Alveolo palatal | Retro- flex | Velární | Uvular | Hltan | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
prostý | laboratoř. | prostý | laboratoř. | prostý | laboratoř. | kamarád. | prostý | laboratoř. | kamarád. | prostý | laboratoř. | phar. | laboratoř. + phar. | prostý | laboratoř. | ||||
Nosní | m | n | |||||||||||||||||
Stop | neznělý | pʰ | tʰ | tʰʷ | kʰʲ | kʰ | kʰʷ | ||||||||||||
vyjádřený | b | d | dʷ | ɡʲ | ɡ | ɡʷ | |||||||||||||
ejective | pʼ | tʼ | tʼʷ | kʼʲ | kʼ | kʼʷ | qʼʲ | qʼ | qʼʷ | ||||||||||
Složitý | neznělý | t͡sʰ | t͡ʃʰ | t͡ɕʰ | t͡ɕʰʷ | ʈ͡ʂʰ | |||||||||||||
vyjádřený | d͡z | d͡ʒ | d͡ʑ | d͡ʑʷ | ɖ͡ʐ | ||||||||||||||
ejective | t͡sʼ | t͡ʃʼ | t͡ɕʼ | t͡ɕʼʷ | ʈ͡ʂʼ | ||||||||||||||
Frikativní | neznělý | F | s | ʃ | ʃʷ | ɕ | ɕʷ | ʂ | χʲ | χ | χʷ | χˤ | χˤʷ | ħ | ħʷ | ||||
vyjádřený | proti | z | ʒ | ʒʷ | ʑ | ʑʷ | ʐ | ʁʲ | ʁ | ʁʷ | |||||||||
Přibližně | l | ɥ | |||||||||||||||||
Trylek | r |
Přední | Centrální | Zadní | |
---|---|---|---|
Semivohláska / Zavřít | j ~ i | (ɨ) | w ~ u |
Střední | (E) | ə | (Ó) |
Otevřeno | A |
Gramatika
Abcház je typologicky klasifikován jako polysyntetický a tmelivý Jazyk. Stejně jako všechny ostatní severozápadní kavkazské jazyky má Abcház také extrémně složitý slovní systém spojený s velmi jednoduchým podstatným systémem. Viacheslav Chirikba charakterizoval Abcházce jako „verbcentrický jazyk“, protože sloveso zaujímá ústřední místo v abcházské morfologii.
Abcház je ergativní – absolutní jazyk který rozlišuje jen dva případy, instrumentální a adverbiální.
Psací systém
Abkhaz použil Písmo cyrilice od roku 1862. První abeceda měla 37 znaků cyrilice abeceda vynalezená baronem Peter von Uslar. V roce 1909 byla použita cyrilice s 55 písmeny. Latinskoamerické písmo se 75 písmeny, které vytvořil ruský / gruzínský lingvista Nikolai Marr trvala 2 roky 1926–1928 (během Latinizační kampaň ). The Gruzínské písmo byl přijat a používán v letech 1938–54 let poté, co byl obnoven původní cyrilice abeceda navržená v roce 1892 autorem Dmitrij Gulia společně s Konstantinem Machavarianim a upravený v roce 1909 Aleksey Chochua.
Písmo cyrilice:
А а [A] | Б б [b] | В в [proti] | Г г [ɡ] | Гь гь [ɡʲ] | Гә гә [ɡʷ] | Ӷ ӷ [ʁ / ɣ] | Ӷь ӷь [ʁʲ / ɣʲ] |
Ӷә ӷә [ʁʷ / ɣʷ] | Д д [d] | Дә дә [dʷ] | Е е [a / ja] | Ж ж [ʐ] | Жь жь [ʒ] | Жә жә [ʒʷ] | З з [z] |
Ӡ ӡ [d͡z] | Ӡә ӡә [d͡ʑʷ] | И и [j / jɨ / ɨj] | К к [kʼ] | Кь кь [kʼʲ] | Кә кә [kʼʷ] | Қ қ [kʰ] | Қь қь [kʲʰ] |
Қә қә [kʷʰ] | Ҟ ҟ [qʼ] | Ҟь ҟь [qʼʲ] | Ҟә ҟә [qʼʷ] | Л л [l] | М м [m] | Н н [n] | О о [a / wa] |
П п [pʼ] | Ԥ ԥ [pʰ] | Р р [r] | С с [s] | Т т [tʼ] | Тә тә [tʼʷ] | Ҭ ҭ [tʰ] | Ҭә ҭә [tʷʰ] |
У у [w / wɨ / ɨw] | Ф ф [F] | Х х [x / χ] | Хь хь [xʲ / χʲ] | Хә хә [xʷ / χʷ] | Ҳ ҳ [ħ] | Ҳә ҳә [ħʷ] | Ц ц [t͡sʰ] |
Цә цә [t͡ɕʷʰ] | Ҵ ҵ [t͡sʼ] | Ҵә ҵә [t͡ɕʼʷ] | Ч ч [t͡ʃʰ] | Ҷ ҷ [t͡ʃʼ] | Ҽ ҽ [t͡ʂʰ] | Ҿ ҿ [t͡ʂʼ] | Ш ш [ʂ] |
Шь шь [ʃ] | Шә шә [ʃʷ] | Ы ы [ɨ] | Ҩ ҩ [ɥ / ɥˤ] | Џ џ [d͡ʐ] | Џь џь [d͡ʒ] | Ь ь [ʲ] | Ә ә [ʷ] |
Latinské písmo:
A [A] | b [b] | C [t͡sʰ] | ![]() [t͡s]] | d [d] | đ [dʷ] | E [ɛ] | F [F] |
![]() [ʃʷ] | G [ɡ] | ![]() [ɖ͡ʐ] | gı [ɡʲ] | gu [ɡʷ] | ƣ [ɣ ~ ʁ] | .ı [ɣʲ ~ ʁʲ] | .u [ɣʷ ~ ʁʷ] |
h [ħ] | ħ [ħʷ] | i [iː, j, jə] | j [ʒʷ] | k [kʰ] | kı [kʲʰ] | ku [kʷʰ] | ⱪ [k “] |
.ı [kʲ “] | .u [kʷ “] | l [l] | m [m] | n [n] | Ó [Ó] | str [pʰ] | ![]() [p “] |
q [q “] | Qi [qʲ “] | qu [qʷ “] | ꝗ [d͡ʒ] | r [r] | s [s] | ![]() [ʂ] | ſ [ʃ] |
t [tʰ] | ![]() [tʼ] | ![]() [tʷ] | ![]() [tʷʼ] | u [w, wə, uː] | proti [proti] | X [x / χ] | xı [xʲ ~ χʲ] |
xu [[[xʷ ~ χʷ]]] | y [[[ɥ (<ʕʷ)]]] | z [z] | ⱬ [d͡ʑʷ] | ƶ [ʐ] | ᴣ [d͡z] | ![]() [ʈ͡ʂ] | ![]() [ʈ͡ʂ “] |
![]() [ʒ] | ![]() [t͡ɕʷ “] | ![]() [t͡ɕʷʰ] | ɥ [t͡ʃʰ] | ![]() [t͡ʃ “] | ə [ɨ] |
Unicode
Latinka v Abcházii aktuálně není v Unicode. Jeho zařazení bylo navrženo v roce 2011. Viz také:[1]
Postavení
Gruzínské i abcházské právo zakotvuje oficiální status abcházského jazyka v Abcházii.
Zákon z roku 1992 z Gruzie zopakoval v roce 1995 ústava, uděluje Abcházii status druhého úředního jazyka na území Abcházie - společně s Gruzínský.
V listopadu 2007 de facto orgány Abcházie přijaly nový zákon „o státním jazyce Republiky Abcházie“, který nařizuje Abcházii jazyk oficiální komunikace. Podle zákona musí být všechna setkání prezidenta, parlamentu a vlády od roku 2010 vedena v Abcházsku (namísto ruštiny, která je v současné době de facto správním jazykem), a všichni státní úředníci budou povinni používat Abcházii jako svou jazyk každodenního podnikání od roku 2015. Někteří však považovali implementaci tohoto zákona za nereálnou a objevily se obavy, že odvede lidi od Abcházie a poškodí nezávislý tisk kvůli významnému podílu neabcházských mluvčích mezi etnickými menšinami. stejně jako samotní Abcházové a nedostatek abcházských učitelů. Zákon je pokusem změnit situaci, kdy až třetina etnických abcházských obyvatel již není schopna mluvit svým etnickým jazykem a ještě více jej neumí číst ani psát; místo toho je v současnosti ve veřejném životě nejčastěji používaným jazykem ruština.[10]
Ukázkový text
Abcházština: Дарбанзаалак ауаҩы дшоуп ихы дақәиҭны. Ауаа зегь зинлеи патулеи еиҟароуп. Урҭ ирымоуп ахшыҩи аламыси, дара дарагь аешьеи аешьеи реиԥш еизыҟазароуп.[11]
- Romanizace
- Darbanzaalak auaɥy dshoup ihy daqwithny. Auaa zegj zinlei patulei eiqaroup. Urth irymoup ahshyɥi alamysi, dara daragj aesjei aesjei reiphsh eizyqazaroup.
- ISO 9 Romanizace
- Darbanzaalak auaòy dšoup ihy dak̦a̋ițny. Auaa zegʹ zinlei patulei eik̄aroup. Urț irymoup ahšyòi alamysi, dara daragʹ aešʹei aešʹei reip̀š eizyk̄azaroup.
- Překlad
- „Všichni lidé se rodí svobodní a rovní v důstojnosti a právech. Jsou obdařeni rozumem a svědomím a měli by jednat vůči sobě navzájem v duchu bratrství.“
Poznámky
- ^ A b Abcházie je předmětem územního sporu mezi Republika Abcházie a Gruzie. Abcházská republika jednostranně vyhlásila nezávislost dne 23. července 1992, ale Gruzie ji nadále uplatňuje jako součást své vlastní suverénní území a označuje jej jako obsazené území podle Rusko. Abcházie je formálně uznána jako nezávislý stát od 7 z 193 Spojené národy členské státy, Z nichž 1 následně vzal zpět své uznání.
Reference
- ^ Abcházský jazyk na Etnolog (23. vydání, 2020)
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). „Abcházec“. Glottolog 3.0. Jena, Německo: Max Planck Institute for the Science of Human History.
- ^ „Abcházec“. Oxfordský anglický slovník (Online ed.). Oxford University Press. (Předplatné nebo členství v zúčastněné instituci Požadované.)
- ^ Laurie Bauer, 2007, Příručka studenta lingvistiky, Edinburgh
- ^ "Dokumentace pro identifikátor ISO 639: abk". Registrační autorita ISO 639-2 - Library of Congress. Citováno 2017-07-04.
Název: Abcházština
- ^ "Dokumentace pro identifikátor ISO 639: abk". Registrační autorita ISO 639-3 - SIL International. Citováno 2017-07-04.
Název: Abcházština
- ^ „Abcházec“. Etnolog. Citováno 2018-05-03.
- ^ Řádek 7 palců Приложение 6: Население Российской Федерации по владению языками [Dodatek 6: Populace Ruské federace podle použitých jazyků] (XLS) (v Rusku). Федерадьная служба государственной статистики [Federální státní statistická služba].CS1 maint: extra interpunkce (odkaz)
- ^ Gippert, Jost (1992). Kavkazský jazykový materiál v „Cestovní knize“ Evliyi Çelebi v: In Hewitt, George (ed.). Kavkazské perspektivy. Mnichov: Lincom. str. 9. ISBN 978-3-929075-01-4.
- ^ Gogorian, Anahid (20. prosince 2007). „Abcház se obává jazykového zákona“. Institut pro podávání zpráv o válce a míru, Kavkazská zpravodajská služba č. 424.
- ^ „Ауаҩытәыҩса изинқәа Зегьеицырзеиҧшу Адекларациа“ (PDF). Archivovány od originál (PDF) dne 21. 11. 2008. Citováno 2009-05-17.
Bibliografie
- Chirikba, V. A. (1996) Slovník běžných Abcházců. Leidene.
- Chirikba, V. A. (2003) „Abkhaz“. Jazyky světa / Materiály 119. Muenchen: Lincom Europa.
- Hewitt, B. George (2010) Abkhaz: Komplexní samouk Muenchen, Lincom Europa ISBN 978-3-89586-670-8
- Hewitt, B. George (1979) Abcház: Popisná gramatika. Amsterdam: Severní Holandsko.
- Hewitt, B. George (1989) Abkhaz. V John Greppin (ed.), Domorodé jazyky Kavkazu Sv. 2. Caravan Books, New York. 39–88.
- Vaux, Bert a Zihni Psiypa (1997) „The Cwyzhy Dialect of Abkhaz“. Harvard Working Papers in Linguistics 6, Susumu Kuno, Bert Vaux a Steve Peter, eds. Cambridge, MA: Oddělení lingvistiky na Harvardské univerzitě.
externí odkazy
- Úvod, základní fráze a gramatika a texty
- Abcházská abeceda a výslovnost (Omniglot)
- Abcház v Jazykovém muzeu
- Příklad abcházského jazyka
- Abcházsko-ruský on-line slovník
- Starověká abeceda Adyghe Abkhaz – Abaza Ubykh
- Abcházský základní lexikon v globální lexikostatistické databázi
- Abcházský textový korpus
- Nahrávky Abcházce
- Atlas světa jazykových struktur informace o Abcházi