Neznělé palatální boční přibližné - Voiceless palatal lateral approximant - Wikipedia
Neznělé palatální boční přibližné | |
---|---|
ʎ̥ | |
Číslo IPA | 157 402A |
Kódování | |
X-SAMPA | L_0 |
The neznělé palatal boční laterant je typ souhláskový zvuk použitý v některých mluvený jazyky. Symbol v Mezinárodní fonetická abeceda který představuje tento zvuk je ⟨ʎ̥⟩ (devoiced ⟨ʎ⟩) A ekvivalent X-SAMPA symbol je L_0
.
Je-li třeba rozlišovat, neznělé alveolo-palatal boční laterální lze přepsat jako ⟨l̠̊ʲ⟩ Nebo ⟨l̥˗ʲ⟩ (Oba symboly označují devokovaného, zatažené a palatalizováno ⟨l⟩) Nebo ⟨ʎ̥˖⟩ (Devoiced a pokročilý ⟨ʎ⟩); jsou v podstatě ekvivalentní, protože kontakt zahrnuje jak čepel, tak tělo (ale ne špičku) jazyka. Ekvivalentní symboly X-SAMPA jsou l_0_- '
nebo l_0 _-_ j
a L_0_ +
, resp. Dopis, který není IPAȴ̊⟩ (Devoiced ⟨ȴ⟩, Což je ⟨l⟩ plus zvlnění nalezené v symbolech alveolo-palatálních sykavých frikativ ⟨ɕ, ʑLze také použít.
Nachází se jako foném odlišný od vyjádřeného / ʎ / v Jazyk Xumi mluvený v Číně.[1][2]
Funkce
Vlastnosti neznělého palatálního laterálního aproximanta:
- Své způsob artikulace je přibližný, což znamená, že je produkováno zúžením hlasového traktu v místě artikulace, ale nestačí k produkci a turbulentní proud vzduchu.
- Své místo artikulace je palatal, což znamená, že je kloubově spojen se střední nebo zadní částí jazyk zvedl k tvrdé patro.
- Své fonace je neznělý, což znamená, že je produkován bez vibrací hlasivek. V některých jazycích jsou hlasivky aktivně odděleny, takže jsou vždy neznělé; v jiných jsou šňůry laxní, takže mohou přijímat zvuky sousedních zvuků.
- Je to ústní souhláska, což znamená, že vzduch může unikat pouze ústy.
- Je to boční souhláska, což znamená, že je produkován nasměrováním proudu vzduchu přes boky jazyka, nikoli dolů do středu.
- The mechanismus proudu vzduchu je plicní, což znamená, že je kloubově tlačen vzduchem pouze pomocí plíce a membrána, jako ve většině zvuků.
Výskyt
Jazyk | Slovo | IPA | Význam | Poznámky | |
---|---|---|---|---|---|
Faerský[3] | kjálki | [ˈT͡ʃʰaʎ̥t͡ʃɪ] | 'čelist' | Allophone z / l /.[3] Vidět Faerská fonologie | |
Inupiaq[4] | siḳ̣vod | [sikʎ̥˖ɑq] | krumpáč | Alveolo-palatal;[4] také popsán jako frikativ [ʎ̥˖˔ ].[5] Kontrastuje s neznělými /ɬ / a vyjádřil /ʎ / a /l /. | |
nuiŋị̣̣̣uni | [nuiŋiʎ̥˖ʎ̥˖uni] | „protože se to neobjevilo“ | |||
Norština | Trondheimský subdialekt Trøndersk[6] | Alt | [ɑʎ̥c] | ‚všechno, všechno ' | Allophone z / ʎ / před /C/.[6] Vidět Norská fonologie |
Některé dílčí dialekty Trøndersk[6] | tatlE | [tɑʎ̥] | ‚chovat se hloupě ' | Podle některých vědců[7][8] je to foném, který kontrastuje s / ʎ / (jako v / tɑʎ / 'měkké dřevo'.)[6] Vidět Norská fonologie | |
Xumi | Dolní[1] | [H]o] | 'duch' | Alveolo-palatal; kontrastuje s hlasem / ʎ /.[1][2] | |
Horní[2] | [Hʎ̥˖ɛ] | 'bez příchuti' |
Poznámky
- ^ A b C Chirkova & Chen (2013), str. 365, 367–368.
- ^ A b C Chirkova, Chen & Kocjančič Antolík (2013), s. 382–383.
- ^ A b Árnason (2011:115)
- ^ A b Kaplan 1981, str. 29.
- ^ MacLean 1980, str. XX.
- ^ A b C d Vanvik (1979), str. 37.
- ^ Jako Vanvik (1979)
- ^ Příkladem nesouhlasu učence s touto pozicí je Scholtz (2009). Na straně 15 poskytuje graf fonémů pro Trøndersk, ve kterém / ʎ / je zahrnuto. Pod grafem fonémů píše „Vanvik také uvádí / ʎ̥ / jako základní foném, ale to je směšné. “K tomu neposkytuje žádné další vysvětlení.
Reference
- Árnason, Kristján (2011), Fonologie islandštiny a faerštiny, Oxford University Press, ISBN 978-0-19-922931-4
- Chirkova, Katia; Chen, Yiya (2013), „Xumi, 1. část: Dolní Xumi, rozmanitost dolního a středního toku řeky Shuiluo“ (PDF), Časopis Mezinárodní fonetické asociace, 43 (3): 363–379, doi:10.1017 / S0025100313000157[trvalý mrtvý odkaz ]
- Chirkova, Katia; Chen, Yiya; Kocjančič Antolík, Tanja (2013), „Xumi, část 2: Horní Xumi, rozmanitost horních oblastí řeky Shuiluo“ (PDF), Časopis Mezinárodní fonetické asociace, 43 (3): 381–396, doi:10.1017 / S0025100313000169[trvalý mrtvý odkaz ]
- Scholtz, Anna (2009), Fonetická studie stavu tří fúzí v norském dialektu Trøndersk (PDF), Williamstown, Massachusetts: Williams College
- Vanvik, Arne (1979), Norsk fonetikk, Oslo: Universitetet v Oslo, ISBN 82-990584-0-6
- MacLean, Edna Ahgeak (1980), Iñupiallu Tanņiḷḷu Uqaluņisa Iḷaņich = Zkrácený Iñupiaq a anglický slovník (PDF)Fairbanks na Aljašce: Aljašské rodné jazykové centrum, University of Alaska, s. xvii-xx, vyvoláno 20. prosince 2017
- Kaplan, Lawrence D. (1981), Fonologické problémy v severně aljašské Inupiaq (PDF)Fairbanks na Aljašce: Aljašské rodné jazykové centrum, Aljašská univerzita, s. 21–29, vyvoláno 20. prosince 2017
externí odkazy
- Seznam jazyků s [ʎ̥] na PHOIBLE