Vyjádřený labial – velar nosní - Voiced labial–velar nasal
Vyjádřený labial – velar nosní | |
---|---|
.m | |
Číslo IPA | 119 (114) |
Kódování | |
Subjekt (desetinný) | ŋ͡m |
Unicode (hex) | U + 014B U + 0361 U + 006D |
X-SAMPA | Nm |
Ukázka zvuku | |
zdroj · Pomoc |
The vyjádřený labial – velar nosní je typ souhláskový zvuk, použitý v některých mluvených jazyky. Symbol v Mezinárodní fonetická abeceda který představuje tento zvuk je ⟨.m⟩.
Labiální – velarní nosní se nachází v západní a střední Africe a na východní Nové Guineji.[Citace je zapotřebí ]
Funkce
Vlastnosti vyjádřeného labiálně-velarního nosu:
- Své způsob artikulace je okluzivní, což znamená, že se vytváří překážkou proudění vzduchu v hlasovém traktu. Protože souhláska také je nosní, blokovaný proud vzduchu je přesměrován nosem.
- Své místo artikulace je labiální – velar, což znamená, že je současně kloubově spojen s rty a se zadní částí jazyk (hřbet) proti měkké patro (velum). Hřbetní uzávěr je vytvořen a uvolněn mírně před labiálním uzávěrem, ale po většinu svého trvání se překrývají.
- Své fonace je vyjádřen, což znamená, že hlasivky během artikulace vibrují.
- Je to nosní souhláska, což znamená, že vzduch může unikat nosem, a to buď výlučně (nosní zastávky ) nebo navíc ústy.
- Je to ústřední souhláska, což znamená, že je produkován nasměrováním proudu vzduchu podél středu jazyka, nikoli do stran.
- The mechanismus proudu vzduchu je plicní, což znamená, že je kloubově tlačen vzduchem pouze pomocí plíce a membrána, jako ve většině zvuků.
Výskyt
Jazyk | Slovo | IPA | Význam | Poznámky | |
---|---|---|---|---|---|
Dangme[1] | Dangme | [daŋ͡me] | 'Dangme' | ||
vietnamština[2] | đúng | [ɗuŋ͡m] | 'opravit' | Allophone z / ŋ / po / u, o, ɔ /. Vidět Vietnamská fonologie |
Zaoblená varianta
Některé jazyky, zejména v jazyce Vanuatu, kombinujte tento labiální – velarní nosní s a labiální – velární přibližné uvolnění, proto [ŋ͡mʷ].
V Bankovní ostrovy jazyky, které jej mají, foném / ŋ͡mʷ / je psáno ⟨m̄ ⟩ V místním pravopisy, používat macron na odpovídající bilabial. V jiných jazycích jazyka Vanuatu dále na jih (např Jižní Efate nebo Lenakel ), stejný segment je napsán ⟨m̃ ⟩ S kombinací vlkodlak.
Jazyk | Slovo | IPA | Význam | Poznámky | |
---|---|---|---|---|---|
Dorig[3] | m̄sar | [ŋ͡mʷsar] | 'chudý' | Realizováno s přibližné vydání. | |
Lakone | um̄A | [uŋ͡mʷæ] | 'Dům' | ||
Lenakel[4] | noanəm̃.k | [noanəŋ͡mʷɨk] | 'žloutek' | ||
Mwesen[5] | tam̄sar | [taŋ͡mʷsar] | 'osoba' |
Viz také
Poznámky
- ^ Kropp Dakubu (1987), str. 13.
- ^ Thompson (1959), str. 458–461.
- ^ François (2010), str. 429.
- ^ Nehrbass (2012), str. 89.
- ^ François (2013), str. 200.
Reference
- François, Alexandre (2010), „Phonotactics and the prestopped velar lateral of Hiw: Resolving the ambiguity of a complex segment“, Fonologie, 27 (3): 393–434, doi:10.1017 / s0952675710000205
- François, Alexandre (2013), „Shadows of bygone lives: The history of duchovních slov na severním Vanuatu“, Mailhammer, Robert (ed.), Lexikální a strukturní etymologie: Kromě slovních historií, Studium jazykových změn, 11, Berlín: DeGruyter Mouton, s. 185–244
- Kropp Dakubu, M. E. (1987), Jazyk Dangme: Úvodní průzkum, Londýn: Macmillan
- Nehrbass, Kenneth, Kievit, Dirk; Huttar, George (eds.), Komplexní srovnání lexémů v hlavních jazycích Tanny (PDF), SIL International, ISBN 978-1-55671-276-0
- Thompson, Laurence (1959), „Saigon phonemics“, Jazyk, 35 (3): 454–476, doi:10.2307/411232, JSTOR 411232
externí odkazy
- Seznam jazyků s [ŋm] na PHOIBLE