Neznělé uvular trylek - Voiceless uvular trill
![]() | tento článek poskytuje nedostatečný kontext osobám, které toto téma neznají.Leden 2020) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
Neznělé uvular trylek | |
---|---|
ʀ̥ | |
Číslo IPA | 123 402A |
Kódování | |
X-SAMPA | R _0 |
Ukázka zvuku | |
zdroj · Pomoc |
The neznělé uvular trylek je méně časté než jeho vyjádřený protějšek.
Funkce
Vlastnosti neznělé uvular trylek:
- Své způsob artikulace je trylek, což znamená, že je vytvářen směrováním vzduchu přes artikulátor tak, aby vibroval.
- Své místo artikulace je uvular, což znamená, že je kloubově spojeno se zadní částí jazyk (hřbet) na uvula.
- Své fonace je neznělý, což znamená, že je produkován bez vibrací hlasivek. V některých jazycích jsou hlasivky aktivně odděleny, takže jsou vždy neznělé; v jiných jsou šňůry laxní, takže může přijímat zvuky sousedních zvuků.
- Je to ústní souhláska, což znamená, že vzduch může unikat pouze ústy.
- Je to ústřední souhláska, což znamená, že je produkován nasměrováním proudu vzduchu podél středu jazyka, nikoli do stran.
- The mechanismus proudu vzduchu je plicní, což znamená, že je kloubově tlačen vzduchem pouze pomocí plíce a membrána, jako ve většině zvuků.
Výskyt
Jazyk | Slovo | IPA | Význam | Poznámky | |
---|---|---|---|---|---|
Baïnounk Gubëeher | Některé reproduktory[1] | [potřebný příklad ] | Slovní finální alofon / r /. | ||
holandský | Standardní holandština | Goed | [ʀ̥uːt] | 'dobrý' | Allophone z / r / před neznělými souhláskami a konečně slovo pro reproduktory s uvularem / r /.[2] Realizace / r / mezi dialekty se značně liší. Vidět Holandská fonologie |
francouzština | belgický[3] | trIste | [t̪ʀ̥is̪t̪œ] | 'smutný' | Allophone z / r / po neznělých souhláskách; může být frikativ [χ ] namísto.[3] Vidět Francouzská fonologie |
Němec | Standard[4] | treten | [ˈTʀ̥eːtn̩] | 'vkročit' | Možný alofon z / r / po neznělé souhlásky pro reproduktory, které si uvědomují / r / jako uvulární trylek [ʀ ].[4] Vidět Standardní německá fonologie |
Chemnitzský dialekt[5] | Rock | [ʀ̥ɔkʰ] | 'sukně' | Ve volné variantě s [ʁ̞ ], [ʁ ], [χ ] a [q ]. U cody se nevyskytuje.[5] | |
Limburský | Hasseltův dialekt[6] | božer | [ɣeːʀ̥] | 'zápach' | Možný slovní konečný alofon / r /; mohou být alveolární [r̥ ] namísto.[7] |
španělština | Ponce dialekt[8] | perrÓ | [ˈPe̞ʀ̥o̞] | 'Pes' | Toto a [χ ] jsou primární realizace / r / v tomto dialektu.[8] Vidět Španělská fonologie |
Viz také
Poznámky
- ^ Cobbinah (2013), str. 166.
- ^ Verhoeven (2005), str. 245.
- ^ A b Demolin (2001), str. 65, 67-68, 70-71.
- ^ A b Krech a kol. (2009), str. 86.
- ^ A b Khan & Weise (2013), str. 235.
- ^ Peters (2006).
- ^ Zatímco Peters (2006) neuvádí to výslovně, používá symbol ⟨r̥⟩ Pro mnoho příkladů slovního finále / r /.
- ^ A b „Pohled na dokument ProQuest - Španělština z Ponce v Portoriku: fonetická, fonologická a intonační analýza“.
Reference
- Cobbinah, Alexander Yao (2013), Nominální klasifikace a slovesná podstatná jména v Baïnounk Gubëeher (PDF), Londýnská univerzita
- Demolin, Didier (2001), „Některá fonetická a fonologická pozorování týkající se / ʀ / v belgické francouzštině ", ve van de Velde, Hans; van Hout, Roeland (eds.), atiky, Brusel: Etudes & Travaux, s. 61–73, ISSN 0777-3692
- Khan, Sameer ud Dowla; Weise, Constanze (2013), „Upper Saxon (Chemnitz dialect)“ (PDF), Časopis Mezinárodní fonetické asociace, 43 (2): 231–241, doi:10.1017 / S0025100313000145
- Krech, Eva Maria; Stock, Eberhard; Hirschfeld, Ursula; Anders, Lutz-Christian (2009), Deutsches Aussprachewörterbuch, Berlín, New York: Walter de Gruyter, ISBN 978-3-11-018202-6
- Peters, Jörg (2006), „Hasseltův dialekt“, Časopis Mezinárodní fonetické asociace, 36 (1): 117–124, doi:10.1017 / S0025100306002428
- Verhoeven, Jo (2005), „Belgian Standard Dutch“, Časopis Mezinárodní fonetické asociace, 35 (2): 243–247, doi:10.1017 / S0025100305002173