Vyjádřený labiodental nosní - Voiced labiodental nasal
Vyjádřený labiodental nosní | |||
---|---|---|---|
ɱ | |||
m̪ | |||
Číslo IPA | 115 | ||
Kódování | |||
Subjekt (desetinný) | ɱ | ||
Unicode (hex) | U + 0271 | ||
X-SAMPA | F | ||
Braillovo písmo | ![]() ![]() | ||
| |||
Ukázka zvuku | |||
zdroj · Pomoc |
The vyjádřený labiodental nosní je typ souhláskový zvuk. Symbol v Mezinárodní fonetická abeceda který představuje tento zvuk je ⟨ɱ⟩. Symbol IPA je malé písmeno m s hákem dole vyčnívajícím z pravého dolního rohu písmene. Místo toho je místo toho přepsán jako em s a zubní diakritika: ⟨m̪⟩.
The labiodentální výslovnost [ɱ] je velmi podobný tomu z bilabiální nosní [m], ale místo toho, aby se rty navzájem dotýkaly, spodní ret se dotýká horních zubů. Poloha rtů a zubů je obecně stejná jako při výrobě labiodentálu fricatives [F] a [proti], i když u frikativ uniká vzduch mezi rty a zuby.
Ačkoli se běžně objevuje v jazycích, je v naprosté většině allophone omezeno na pozici před labiodentální souhlásky [F] a [proti]. Phonemic / ɱ / bylo hlášeno pouze pro Jazyk Kukuya, což je v kontrastu s / m, mpf, mbv / a „je doprovázen silným výčnělkem obou rtů“. to je [ɱʷ] před /A/ a [ɱ] před / i / a /E/, možná proto, že labializaci omezují rozšířené přední samohlásky; nevyskytuje se před zadními (zaoblenými) samohláskami /Ó/ a / u /.[1]
Někteří vědci pochybují o tom, že skutečné uzavření lze dosáhnout pomocí labiodentálního gesta kvůli mezerám mezi řezáky, které by pro mnoho řečníků umožňovaly proudění vzduchu během okluze.[2] To je zvláště relevantní vzhledem k tomu, že jedno z kukuyovských slov s touto souhláskou, / ɱáá /, znamená „mezeru mezi podané řezáky,'[3] praxe místních lidí. The / ɱ / lze tedy lépe charakterizovat jako labiodentální nosní dírku přibližný než jako nosní okluzivní.
Nicméně [ɱ] je extrémně běžný po celém světě foneticky, protože je univerzálním alofonem / m / a velmi běžný alofon / n / před labiodentálními frikativy [F] a [proti], například v angličtině compevnost a oběžmodvětrata pro mnoho lidí infinální a inodvětrat. V Angamština, [ɱ] se vyskytuje jako alofon / m / před / ə /. v Drubea, [ɱ] je označen jako alofon /proti/ před nosními samohláskami.[4]
Návrh na odstoupení od dopisu ⟨ɱ⟩ Byl vyroben před přípravou Kielská úmluva z roku 1989, s labiodentálním nosem, který by měl přepsat pouze ⟨m̪⟩, Ale návrh byl ve výboru poražen.[5][6]
Funkce
Vlastnosti vyjádřeného labiodentálního nosu:
- Své způsob artikulace je okluzivní, což znamená, že je produkováno překážkou proudění vzduchu v hlasovém traktu. Protože souhláska také je nosní, blokovaný proud vzduchu je přesměrován nosem.
- Své místo artikulace je labiodentální, což znamená, že je kloubově spojen s dolní částí ret a horní zuby.
- Své fonace je vyjádřen, což znamená, že hlasivky během artikulace vibrují.
- Je to nosní souhláska, což znamená, že vzduch může unikat nosem, a to buď výlučně (nosní zastávky ) nebo navíc ústy.
- Protože zvuk není vytvářen prouděním vzduchu přes jazyk, zvuk centrální –postranní dichotomie neplatí.
- The mechanismus proudu vzduchu je plicní, což znamená, že je kloubově tlačen vzduchem pouze pomocí plíce a membrána, jako ve většině zvuků.
Výskyt
Phonemic / ɱ / je extrémně vzácný. Jako alofon nosních souhlásek dříve [F] nebo [proti], nicméně, [ɱ] je velmi časté.
Viz také
Poznámky
- ^ Paulian (1975:57)
- ^ Ladefoged & Maddieson (1996:18)
- ^ Paulian (1975:40)
- ^ Hájek, John (2009). "Labiodentální ɱ v Drubea “. Oceánská lingvistika. 48 (2).
- ^ Heselwood (2013) Fonetický přepis v teorii a praxi
- ^ JIPA 18 (2) str.85.
- ^ Kooij & Van Oostendorp (2003:9)
- ^ Verhoeven (2005:243)
- ^ Newton (1972:10)
- ^ Rogers & d'Arcangeli (2004:118)
- ^ Paulian (1975:41)
- ^ A b Landau a kol. (1999:67)
- ^ A b Šuštaršič, Komar & Petek (1999:136)
- ^ Martínez-Celdrán, Fernández-Planas & Carrera-Sabaté (2003:258)
Reference
- Kooij, Jan; Van Oostendorp, Marc (2003), Fonologie: uitnodiging tot de klankleer van het Nederlands, Amsterdam University Press
- Ladefoged, Petere; Maddieson, Iane (1996), Zvuky světových jazyků, Blackwells
- Landau, Ernestina; Lončarić, Mijo; Horga, Damir; Škarić, Ivo (1999), „chorvatština“, Příručka Mezinárodní fonetické asociace: Průvodce používáním mezinárodní fonetické abecedy, Cambridge: Cambridge University Press, s. 66–69, ISBN 0-521-65236-7
- Martínez-Celdrán, Eugenio; Fernández-Planas, Ana Ma .; Carrera-Sabaté, Josefina (2003), „kastilská španělština“, Časopis Mezinárodní fonetické asociace, 33 (2): 255–259, doi:10.1017 / S0025100303001373
- Newton, Brian (1972), Generativní interpretace dialektu: Studie novořecké fonologie, Cambridge Studium lingvistiky, 8, Cambridge University Press
- Paulian, Christiane (1975), Le Kukuya Langue Teke du Congo: fonologie, třídy nominálních, Peeters Publishers
- Rogers, Derek; d'Arcangeli, Luciana (2004), „italština“, Časopis Mezinárodní fonetické asociace, 34 (1): 117–121, doi:10.1017 / S0025100304001628
- Šuštaršič, Rastislav; Komar, Smiljana; Petek, Bojan (1999), "slovinština", Příručka Mezinárodní fonetické asociace: Průvodce používáním mezinárodní fonetické abecedy, Cambridge: Cambridge University Press, s. 135–139, doi:10.1017 / S0025100300004874, ISBN 0-521-65236-7
- Verhoeven, Jo (2005), „Belgian Standard Dutch“, Časopis Mezinárodní fonetické asociace, 35 (2): 243–247, doi:10.1017 / S0025100305002173
externí odkazy
- Seznam jazyků s [ɱ] na PHOIBLE