Virūpākṣa - Virūpākṣa
![]() | Tento článek má několik problémů. Prosím pomozte vylepši to nebo diskutovat o těchto otázkách na internetu diskusní stránka. (Zjistěte, jak a kdy tyto zprávy ze šablony odebrat) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony)
|
Virūpākṣa | |
---|---|
![]() | |
Sanskrt | विरूपाक्ष Virūpākṣa |
Pali | विरूपक्ख Virūpakkha |
čínština | 廣 目 天王 (Pchin-jin: Guǎngmù Tiānwáng) |
japonský | 広 目 天 (romaji: Kamokuten) |
korejština | 광목천 왕 (RR: Gwangmok Cheonwang) |
Thai | ท้าว วิรูปักษ์ Thao Wirupak |
Tibetský | སྤྱན་ མི་ བཟང Wylie: spyan mi bzang THL: Chen Mi Zang |
vietnamština | Quảng Mục Thiên |
Informace | |
Uctíván | Theravāda |
Atributy | Strážce Západu |
![]() |
Virūpākṣa (Sanskrt; Pali: Virūpakkha; tradiční čínština: 廣 目 天王; zjednodušená čínština: 广 目 天王; pchin-jin: Guǎngmù Tiānwáng; japonský: 広 目 天 Kamokuten) je hlavní božstvo v Buddhismus. Je jedním z Čtyři nebeskí králové a a dharmapala.
Jména
Název Virūpākṣa je sanskrtská sloučenina slov virūpa (ošklivý; deformovaný) a akṣa (oči). Buddhaghosa interpretován virūpa jak také znamená „různý“, což dává pochopení, že Virūpākṣa je obdařen jasnovidností.[1] Jiná jména zahrnují:
- tradiční čínština: 廣 目 天王; zjednodušená čínština: 广 目 天王; pchin-jin: Guǎngmù Tiānwáng; korejština: 광목천 왕 Gwangmok Cheonwang; vietnamština: Quảng Mục Thiên, a calque sanskrtu Virūpākṣa
- Tradiční čínština: 毘 楼 博 叉; pchin-jin: Bílóubóchā; japonský: Birubakusha; korejština: 비류 박차 Bilyubagcha; vietnamština: Tỳ Lưu Bác Xoa. Toto je přepis původního sanskrtského názvu.
- Tibetský: སྤྱན་ མི་ བཟང, Wylie: spyan mi bzang, THL Chen Mi Zang„Ošklivé oči“, a calque sanskrtu Virūpākṣa
- Thai: ท้าว วิรูปักษ์ Thao Wirupak je čestný plus moderní výslovnost Pali Virūpakkha.
Vlastnosti
Virūpākṣa je strážcem západního směru. Žije v západní části Sumeru. Je vůdcem nāgas a pūtanas.
Má božské oko (Skt. Divyena cakṣuṣā), což mu umožňuje vidět na velké vzdálenosti i na karma vnímajících bytostí.
Theravāda
V Pali Canon z Theravāda buddhismus Se nazývá Virūpākṣa Virūpakkha. Virūpakkha je jedním z CātummahārājānoneboČtyři velcí králové „každý z nich vládne určitému směru.
Má dceru jménem Kālakannī.[2]
Japonsko

V Japonsku, Kamokuten (広 目 天) je běžně zobrazován s kartáčem v pravé ruce a svitkem v levé ruce. Tato ikonografie byla používána především v Tempyo období, a variace se objevily po Heian období. On je obyčejně viděn na sobě Tang období vojenské brnění při deptání a jaki.
V Lůna Realm Mandala z esoterická tradice, Kōmokuten je líčen jak mít červenou kůži, drží trojzubec v pravé ruce, zatímco drží pěst levou rukou. Jednou z variant je, že ovládá léčku.[3]
Viz také

Reference
- ^ „Virūpākṣa“. Knihovna moudrosti. Citováno 2019-02-17.
- ^ „Virūpakkha“. Buddhistický slovník správných jmen Pali. Citováno 2019-02-17.
- ^ „広 目 天“. JAANUS. Citováno 2019-02-17.
externí odkazy
Média související s Virupaksa na Wikimedia Commons