Udanavarga - Udanavarga
| ||||||||||||
|
The Udānavarga je brzy buddhista soubor aktuálně organizovaných kapitol (Sanskrt: varga) aforistických veršů nebo „promluv“ (sanskrt: udāna) přidělený Buddha a jeho učedníci. I když není součástí Pali Canon, Udānavarga má mnoho titulů kapitol, veršů a celkový formát podobný těm, které se nacházejí v Pali Canon Dhammapada a Udāna. V tuto chvíli existuje Sanskrt recension, dva čínské recrety a dva nebo tři tibetské recrety Udānavarga.[1]
Obsah
The Udānavarga má kolem 1100 veršů ve 33 kapitolách. Názvy kapitol[2] jsou:
- Anityavarga
- Kāmavarga
- Tṛṣṇāvarga
- Apramādavarga
- Priyavarga
- Śīlavarga
- Sucaritavarga
- Vācavarga
- Karmavarga
- Śraddhāvargas
- Śramaṇavarga
- Mārgavarga
- Satkāravarga
- Drohavarga
- Smṛtivarga
- Prakirṇakavarga
- Udakavarga
- Puṣpavarga
- Aśvavarga
- Krodhavarga
- Tathāgatavarga
- Śrutavarga
- Mavtmavarga
- Peyālavarga
- Mitravarga
- Nirvāṇavarga
- Paśyavarga
- Pāpavarga
- Yugavarga
- Sukhavarga
- Cittavarga
- Bhikṣuvarga
- Brāhmaṇavarga
Srovnatelně nejběžnější verze Dhammapady v Pali, má 423 veršů v 26 kapitolách.[3] Porovnávání Udānavarga, Pali Dhammapada a Gandhari Dharmapada, Brough (2001) uvádí, že texty mají společné 330 až 340 veršů, 16 záhlaví kapitol a základní strukturu.[4]
Dějiny
The Udānavarga je přiřazen Brough k Sarvāstivādins.[5]
Hinüber navrhuje, aby byl text podobný Pali Canon Udāna tvořil původní jádro sanskrtu Udānavarga, ke kterému verše z Dhammapada byly přidány.[6] Brough umožňuje hypotézu, že Udānavarga„Pali Dhammapada a Gandhari Dharmapada mají všichni„ společného předka “, ale zdůrazňuje, že neexistují důkazy o tom, že by některý z těchto tří textů mohl být„ primitivní Dharmapada “, ze které se vyvinuly další dva.[4]
The Tibetský buddhista a hodnocení čínských buddhistických kánonů se tradičně říká, že byla sestavena Dharmatrāta.[7]
Viz také
Poznámky
- ^ Andnandajoti (2007), s. Vi, n. 5, vii-viii.
- ^ Bernhard (1965).
- ^ Viz např. Ānandajoti (2007), str. 1.
- ^ A b Brough (2001), str. 23-30.
- ^ Viz např. Brough (2001), str. 38-41.
- ^ Hinüber (2000), s. 45 (§89), 46 (§91).
- ^ Brough (2001), str. 39-40. I když uznává tradiční pohled, Brough také odkazuje na prohlášení od Nāgārjuna to by mohlo naznačovat, že tato práce byla původně shromážděna v „době původní kompilace kánonu ... bezprostředně po Buddhově Nirvāṇovi“, zatímco Dharmatrāta přispěl komentáři (str. 40).
Zdroje
- Ānandajoti Bhikkhu (2. rev., 2007). Srovnávací vydání Dhammapady, Pali text s paralelami ze Sanskritised Prakrit
- Bernhard, Franz (ed.) (1965). Udānavarga. Göttingen: Vandenhoek & Ruprecht. Citováno 2008-09-18 v rozšířeném formátu od Ānandajoti Bhikkhu (verze 2.1, leden 2006) z „Ancient Buddhist Texts“ na http://www.ancient-buddhist-texts.net/Buddhist-Texts/S1-Udanavarga/index.htm.
- Brough, John (2001). Gandhari Dharmapada. Dillí: Motilal Banarsidass Publishers Private Limited.
- Hinüber, Oskar von (2000). Příručka literatury Pali. Berlín: Walter de Gruyter. ISBN 3-11-016738-7.
Bibliografie
- Anandajoti Bhikkhu, trans. (2008). Udāna (Khuddakanikāya 3) Vznešené projevy, 2. rev.
- Rockhill, William Woodville, trans. (1883). Udānavarga: sbírka veršů z buddhistického kánonu, kterou sestavil Dharmatrāta jako severní buddhistická verze Dhammapady / překlad od Tibeťana z Bkah-hgyuru s poznámkami a výňatky z komentáře Pradjnāvarmana. Londýn: Trübner
- Willemen, Charles (1974), Dharmapada: shoda s Udānavargou, Dhammapadou a čínskou literaturou o Dharmapadě, Publications de l'Institut Belge des hautes etudes bouddhiques, Bruxelles
externí odkazy
- "Dhammapada (překlad) Knihovna teosofie.
- "Srovnávací Dhammapada ". Pāḷi Dhammapada a všechny paralely ve středním Indoárii
- "Udanavarga ". Udānavarga (sanskrt)
- Vícejazyčné vydání Udānavarga v Bibliotheca Polyglotta