Izajáš 29 - Isaiah 29
Izajáš 29 | |
---|---|
![]() The Velký svitek Izaiáše, nejzachovalejší z biblických svitků nalezených v Kumrán od druhého století př. n. l. obsahuje všechny verše v této kapitole. | |
Rezervovat | Kniha Izaiáše |
Hebrejská část Bible | Nevi'im |
Objednávka v hebrejské části | 5 |
Kategorie | Poslední proroci |
Křesťanská biblická část | Starý zákon |
Řád v křesťanské části | 23 |
Izajáš 29 je dvacátý devátý kapitola z Kniha Izaiáše v Hebrejská Bible nebo Starý zákon z křesťan bible. Tato kniha obsahuje proroctví přisuzovaná prorokovi Izaiáš, a je součástí Kniha proroků. The Jeruzalémská Bible seskupuje kapitoly 28–35 společně jako sbírku „básní o Izraeli a Judě“.[1]
Text
Původní text byl napsán v Hebrejský jazyk. Tato kapitola je rozdělena na 24 veršů.
Textoví svědci
Některé rané rukopisy obsahující text této kapitoly v hebrejština jsou z Masoretický text tradice, která zahrnuje Codex Cairensis (895), petrohradský kodex proroků (916), Kodex Aleppo (10. století), Codex Leningradensis (1008).[2]
Fragmenty obsahující části této kapitoly byly nalezeny mezi Svitky od Mrtvého moře (3. století před naším letopočtem nebo novější):
- 1QIsaA: kompletní
- 1QIsab: existující: verše 1‑8
- 4QIsaF (4Q60): existující: verše 1–8
- 4QIsak (4Q64): existující: verše 1–9
K dispozici je také překlad do Koine Řek známý jako Septuaginta, vyrobený v posledních několika stoletích př. n. l. Existující starodávné rukopisy Septuaginta verze obsahuje Codex Vaticanus (B; B; 4. století), Codex Sinaiticus (S; BHK: S; 4. století), Codex Alexandrinus (A; A; 5. století) a Codex Marchalianus (Q; Q; 6. století).[3]
Parashot
The parashah zde uvedené oddíly vycházejí z Kodex Aleppo.[4] Izajáš 29 je součástí Proroctví o Judovi a Izraeli (Izajáš 24–35 ). {P}: otevřeno parashah; {S}: zavřeno parashah.
- {P} 29: 1-8 {P} 29: 9-12 {S} 29: 13-14 {S} 29: 15-21 {P} 29: 22-24 {S}
Problém vyřešen, problém spuštěn (29: 1–14)
Tato část obsahuje dva věštce, které lze „spárovat zcela snadno“.[5]
Pán jedná podle soudu | Redukce města na prach (1–4) | Vyvolání kómatu u těch, kteří si vybrali slepotu (9–12) |
---|---|---|
Pán jednající v transformaci | Rozptýlení nepřítele v záchraně jedenácté hodiny (5–8) | Provedení nadpřirozeného aktu změny srdcí a předání nové moudrosti (13–14) |
1. verš
- „Ariel“: to je „Jeruzalém“, lit. „Lev Boží“.[7]
The jméno dané Jeruzalému ve verších 1-7 je „Ariel“: Bůh způsobí utrpení Ariel a učiní ji jako „ariel“. The Encyclopedia Judaica naznačuje, že slovo je odvozeno od a vykořenit, ari, což znamená "spálit", podobně jako arabština slovo ʿIratun, což znamená „krb“, takže Izaiáš očekává, že se Jeruzalém „stane jako oltář, tj. scénou holocaust " [8] (srovnej verš 6).
„„ Dwelt “: Robert Lowth verze z devatenáctého století, Brentonův překlad Septuaginty [9] a Nový anglický překlad vykreslit "bydlit" (ḥā · nāh) jako „obležený“, připomínající události z 2. Samuelova 5: 6–7 když David a jeho muži dobyli pevnost Sion od Jebusiti.
6. verš
- navštíví vás Pán zástupů
- s hromem a se zemětřesením a velkým hlukem,
- s vichřicí a bouří a plamenem ničivého ohně.[10]
10. verš
- Neboť Pán na vás vylil ducha hlubokého spánku
- a zavřel oči, proroci;
- a zakryl vaše hlavy, vidoucí.[12]
Slovo tar · dê · māh, v překladu „hluboký spánek“, odráží hluboký spánek, na který způsobil Pán Bůh Adam v Genesis 2:21.[13]
Verše 13–14
- 13Proto Pán řekl:
- „Pokud se tito lidé přiblíží svými ústy
- A cti mě svými rty
- Ale odstranili jejich srdce daleko ode Mne,
- A jejich strachu vůči Mně se učí přikázání lidí
- „Pokud se tito lidé přiblíží svými ústy
- 14Proto, hle, znovu provedu úžasnou práci
- Mezi těmito lidmi
- Úžasné dílo a zázrak;
- Neboť zahyne moudrost jejich mudrců,
- A porozumění jejich rozvážných mužů bude skryto. “[14]
Ježíš Kristus citoval verš 13, jak je uvedeno v Matouš 15: 7-9 a Marek 7: 6-7.
Duchovní proměna (29: 15–24)
Báseň v této části lze rozdělit do 3 částí (stejně jako téma úvodních tří „strastí“) nabízející „meditaci na téma transformace“.[15]
- První transformace: rozvracení rozumu (verše 15–16)
- Druhá transformace: nadcházející obnova světa (verše 17–21)
- Třetí transformace: změněné štěstí Jákoba (verše 22–24)[16]
Verš 22
- Proto praví Pán, který vykoupil Abraham týkající se domu Jákobova:
- Jacob se nyní nebude stydět,
- ani jeho tvář nyní nezbledne; [17]
- Jacob se nyní nebude stydět,
The Cambridge Bible pro školy a vysoké školy tvrdí, že „[tato] klauzule je podezřelá, a to jak z pozice v originále, tak z jejího obsahu. V biblických dějinách Abrahama není žádný incident, k němuž by výraz“vykoupit „je zvlášť vhodný; existuje však pozdně židovská legenda o jeho osvobození z ohnivé smrti, kterou pro něj připravily jeho pohanské vztahy (Kniha jubileí, kapitola 12). Ta slova mohou být pozdní interpolací. “[18]
Viz také
Reference
- ^ Jerusalem Bible (1966), Izajáš, část E: Básně o Izraeli a Judě
- ^ Würthwein 1995, str. 35-37.
- ^ Würthwein 1995, str. 73-74.
- ^ Jak se odráží v Vydání židovské publikační společnosti z roku 1917 v hebrejské Bibli v angličtině.
- ^ Motyer 2015, str. 236.
- ^ Izajáš 29: 1 NKJV
- ^ Poznámka [a] k Izajášovi 29: 1 v NKJV
- ^ Židovská virtuální knihovna, Encyklopedie Judaica: Ariel, zpřístupněno 2. dubna 2018
- ^ Izajáš 29: 1: Brentonův překlad Septuaginty
- ^ Izajáš 29: 6 ESV
- ^ Izajáš 29: 1 v Bible Gateway
- ^ Izajáš 29:10 MEV
- ^ Hebrejská konkordance: tar · dê · māh, zpřístupněno 23. dubna 2018
- ^ Izajáš 29: 13–14 NKJV
- ^ Motyer 2015, str. 240.
- ^ Motyer 2015, str. 241.
- ^ Izajáš 29:22 MEV
- ^ Skinner, J., Cambridge Bible pro školy a vysoké školy dne Isaiah 29, zpřístupněno 24. dubna 2018
Zdroje
- Motyer, J. Alec (2015). Izaiášovo proroctví: Úvod a komentář. InterVarsity Press. ISBN 9780830895243.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Würthwein, Ernst (1995). Text Starého zákona. Přeložil Rhodes, Erroll F. Grand Rapids, MI: Wm. B. Eerdmans. ISBN 0-8028-0788-7. Citováno 26. ledna 2019.CS1 maint: ref = harv (odkaz)