Izajáš 51 - Isaiah 51
Izajáš 51 | |
---|---|
The Velký svitek Izaiáše, nejzachovalejší z biblických svitků nalezených v Kumrán od druhého století př. n. l. obsahuje všechny verše v této kapitole. | |
Rezervovat | Kniha Izaiáše |
Hebrejská část Bible | Nevi'im |
Objednávka v hebrejské části | 5 |
Kategorie | Poslední proroci |
Křesťanská biblická část | Starý zákon |
Řád v křesťanské části | 23 |
Izajáš 51 je padesátý první kapitola z Kniha Izaiáše v Hebrejská Bible nebo Starý zákon z křesťan bible. Tato kniha obsahuje proroctví připisovaná prorok Izaiáš, a je jedním z Knihy proroků. Kapitoly 40–55 jsou známé jako „Deutero-Izaiáš“ a pocházejí z doby Izraelité ' vyhnanství v Babylonu. Tato kapitola vyjadřuje útěchu, kterou Pán nabídl izraelskému lidu.
Text
Původní text byl napsán v Hebrejský jazyk. Tato kapitola je rozdělena na 23 veršů.
Textoví svědci
Některé rané rukopisy obsahující text této kapitoly v hebrejština jsou z Masoretický text tradice, která zahrnuje Codex Cairensis (895), petrohradský kodex proroků (916), Kodex Aleppo (10. století), Codex Leningradensis (1008).[1]
Fragmenty obsahující části této kapitoly byly nalezeny mezi Svitky od Mrtvého moře (3. století před naším letopočtem nebo novější):[2]
- 1QIsaA: kompletní
- 1QIsab: existující verše 1-11
- 4QIsab (4Q56): existující verše 14-16
- 4QIsaC (4Q57): existující verše 1-16
K dispozici je také překlad do Koine Řek známý jako Septuaginta, vyrobený v posledních několika stoletích př. n. l. Existující starověké rukopisy Septuaginta verze obsahuje Codex Vaticanus (B; B; 4. století), Codex Sinaiticus (S; BHK: S; 4. století), Codex Alexandrinus (A; A; 5. století) a Codex Marchalianus (Q; Q; 6. století).[3]
Parashot
The parashah zde uvedené oddíly vycházejí z Kodex Aleppo.[4] Isaiah 51 je součástí Útěcha (Izajáš 40–66 ). {P}: otevřeno parashah; {S}: zavřeno parashah.
- {S} 51: 1-3 {S} 51: 4-6 {P} 51: 7-8 {S} 51: 9-11 {S} 51: 12-16 {S} 51: 17-21 {P } 51: 22–23 {P}
1. verš
- "Poslouchej Mě, ty, který následuješ po spravedlnosti,
- Vy, kdo hledáte Pána:
- Podívej se na skálu, ze které jsi byl vytesán,
- A do díry jámy, ze které vás vykopali. “ (NKJV)[5]
Křížový odkaz: Matouš 3: 9
Verš 2
- "Podívej se." Abraham tvůj otec,
- A Sarah kdo tě porodil;
- Protože jsem mu říkal sám,
- A požehnal mu a zvýšil ho. “[6]
Sarah je zmíněna po boku Abrahama; Abraham je popsán jako „skála, ze které jste [Izraelci] byli vytesáni“ a Sára jako „díra jámy, ze které jste byli vykopáni“,[7] druhá zmínka o jejím mateřském lůně. Abraham byl povolán, když byl sám, tj. Bezdětný.[8]
Křížový odkaz: Ezekiel 33:24
6. verš
- Pozvedni oči k nebi
- a podívejte se na zemi pod:
- nebesa zmizí jako kouř,
- a země bude voskovat jako oděv,
- a ti, kteří v něm přebývají, zemřou stejným způsobem:
- a země bude voskovat jako oděv,
- ale moje spása bude na věky,
- a moje spravedlnost nebude zrušena.[9]
Na část tohoto verše odkazuje Ježíš Kristus jak je zaznamenáno v Matouš 24:35:
- „Nebe a země pominou, ale moje slova nezmizí.“[10]
Verš 7
- Poslouchejte mě, vy, kteří znáte spravedlnost,
- lid, v jehož srdci je můj zákon;
- nebojte se lidské výčitky,
- nebojte se jejich úcty.[11]
Na část tohoto verše odkazuje Ježíš Kristus jak je zaznamenáno v Matouš 5:11:
- „Požehnaní jste, když vás lidé budou hanobit,
- a pronásledovat tě,
- a řekne vše
- zlo proti tobě falešně, pro mě. “[12]
Probuďte se, vzhůru!
Verš 9:
- Probuď se, vzhůru, dej sílu
- Ó paže Páně! [13]
Opakováno ve verši 17:
- Probuďte se, vzhůru,
- Vstaňte, Jeruzaléme.[14]
John Skinner v Cambridge Bible pro školy a vysoké školy, říká, že je „obtížné rozhodnout“, zda jsou slova ve verši 9 adresována Pánu „samotným prorokem nebo komunitou pravých Izraelitů“. Skinner předkládá verše 9–10 jako modlitbu za božský zásah a verše 12–16 jako „božskou odpověď na tuto modlitbu“.[15]
Odkaz na Rahab je Egypt, ne do Rahab spojené s dobytím Izraelitů Izraelem Jericho v Jozue 2: 1–24. Použití jména jako symbolu pro Egypt „spočívá na koncepci konfliktu v dávných dobách mezi Jehovou a příšerami zvanými Rahab a drak“.[15] v Žalm 89 Pán „vládne zuřícímu moři“ a „rozbíjí Rahab na kousky“.[16]
Viz také
|
|
- Příbuzný bible díly: 2. Mojžíšova, Izajáš 2, Izajáš 42, Ezechiel 33, Matouš 3, Matouš 5, Matouš 24
Poznámky a odkazy
- ^ Würthwein 1995, str. 35-37.
- ^ Ulrich 2010, str. 529-531.
- ^ Würthwein 1995, str. 73-74.
- ^ Jak je implementováno v Vydání židovské publikační společnosti z roku 1917 v hebrejské Bibli v angličtině.
- ^ Izajáš 51: 1
- ^ Izajáš 51: 2 NKJV
- ^ Izajáš 51: 1
- ^ Izajáš 51: 2 - Rozšířený výklad Bible
- ^ Izajáš 51: 6
- ^ Matouš 24:35
- ^ Izajáš 51: 7
- ^ Matouš 5:11
- ^ A b Izajáš 51: 9
- ^ Izajáš 51:17
- ^ A b Skinner, J., Cambridge Bible pro školy a vysoké školy na Isaiah 51, zpřístupněno 27. srpna 2018
- ^ Žalmy 89: 9
Bibliografie
- Ulrich, Eugene, ed. (2010). Biblické kumránské svitky: přepisy a textové varianty. Brill.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Würthwein, Ernst (1995). Text Starého zákona. Přeložil Rhodes, Erroll F. Grand Rapids, MI: Wm. B. Eerdmans. ISBN 0-8028-0788-7. Citováno 26. ledna 2019.CS1 maint: ref = harv (odkaz)