Izajáš 9 - Isaiah 9

Izajáš 9
Great Isaiah Scroll.jpg
The Velký svitek Izaiáše, nejzachovalejší z biblických svitků nalezených v Kumrán od druhého století př. n. l. obsahuje všechny verše v této kapitole.
RezervovatKniha Izaiáše
Hebrejská část BibleNevi'im
Objednávka v hebrejské části5
KategoriePoslední proroci
Křesťanská biblická částStarý zákon
Řád v křesťanské části23

Izajáš 9 je devátý kapitola z Kniha Izaiáše v Hebrejská Bible nebo Starý zákon z křesťan bible. Tato kniha obsahuje proroctví přisuzovaná prorokovi Izaiáš, a je jedním z Knihy proroků.

Text

Původní text byl napsán v Hebrejský jazyk. Tato kapitola je rozdělena na 21 veršů.

Textoví svědci

Některé rané rukopisy obsahující text této kapitoly v hebrejština jsou z Masoretický text tradice, která zahrnuje Codex Cairensis (895), petrohradský kodex proroků (916), Kodex Aleppo (10. století), Codex Leningradensis (1008).[1]

Fragmenty obsahující části této kapitoly byly nalezeny mezi Svitky od Mrtvého moře (3. století před naším letopočtem nebo novější):[2]

  • 1QIsaA: kompletní
  • 4QIsab (4Q56): existující: verše 10‑11
  • 4QIsaC (4Q57): existující: verše 3–12
  • 4QIsaE (4Q59): existující: verše 17–20

K dispozici je také překlad do Koine Řek známý jako Septuaginta, vyrobený v posledních několika stoletích př. n. l. Existující starověké rukopisy Septuaginta verze obsahuje Codex Vaticanus (B; B; 4. století), Codex Sinaiticus (S; BHK: S; 4. století), Codex Alexandrinus (A; A; 5. století) a Codex Marchalianus (Q; Q; 6. století).[3]

Parashot

The parashah zde uvedené oddíly vycházejí z Kodex Aleppo.[4] Izajáš 9 je součástí Proroctví o Judovi a Izraeli (Izajáš 1-12 ). {P}: otevřeno parashah; {S}: zavřeno parashah.

[{S} 8: 19-23] 9: 1-6 {P} 9: 7-12 {S} 9: 13-20 {S}

1. verš

Země Zebulon a Neftalí se překryly zemí Galilee
Země Zebulon
Země Zebulun / Zebulon (vlevo) a Naphtali (vpravo) v Izraeli / Palestině podle jejích starověkých divizí a kmenů. Publikoval George Philip a synové 1852.
Země Naftalí
Ponurost však nebude na ní, která je zoufalá,
Jako když si ho lehce vážil
Země Zabulon a země Neftalí,
A poté ji silněji utlačoval,
Cestou k moři, za Jordán,
V Galileji pohanů.[5]

The Matoušovo evangelium kapitola 4 cituje tento a další verš jako splnění Mesiášská proroctví o Ježíši. V řečtině „cestou k moři“ (nebo „směrem k moři“) odkazuje na konkrétní cestu a Jones se domnívá, že by to mělo být přesněji vykládáno jako „na cestě k moři“.[6] U Izaiáše je tento verš v části popisující Asyrský invaze do severního Izraele, tedy „směrem k moři, za Jordán“ odkazuje na geografii z pohledu asyrských útočníků. Pro ně by oblast Zabulun a Neftalí byla přes Jordan River na cestě k Středomoří.[7]

Verš 2

Lidé, kteří kráčeli ve tmě
Viděli velké světlo;
Ti, kteří přebývali v zemi stínu smrti,
Na ně zářilo světlo.[8]

Křížový odkaz: Matouš 4:16

6. verš

Nebo se nám narodilo Dítě,
Nám je dán Syn;
A vláda bude na Jeho rameni.
A jeho jméno se bude jmenovat
Báječné,
Poradce,
Mocný Bože,
Věčný otče,
Prince of Peace.[9]

Křesťanský výklad

V křesťanském výkladu, částečně založený na blízkosti citátu Izajáš 9: 2 nalezen v Matouš 4,[11] název je považován za odkazující na Ježíšovo a mesiášské proroctví. Celý verš „Neboť se nám narodilo dítě, je nám dán syn; a vláda bude na jeho rameni; a jeho jméno bude nazváno Báječný, rádce, mocný Bůh, věčný otec, princ pokoje . “ je citován v libretu Händelova Mesiáš.

Verš 7

Zvýšení Jeho vlády a míru
Nebude konce,
Na trůn Davidův a nad Jeho královstvím,
Nařídit to a nastolit soudem a spravedlností
Od té doby, dokonce navždy.
Horlivost Pána zástupů to provede. (NKJV)[12]

Křížový odkaz: Jeremiáš 23: 5

Verš 12

K tomu všemu se jeho hněv neodvrátil,
Ale Jeho ruka je stále natažená.[13]

Tento refrén se poprvé objevil znovu v Izajáš 5:25 a objeví se znovu v 9:17, 9:21 a 10:4.

Verš 14

Proto Pán odřízne od Izraele hlavu a ocas,
větev a spěch, za jeden den.[14]

Křížový odkaz: Izajáš 19:15

Verš 15

Starší a čestný, on je hlava;
Prorok, který učí lži, je ocasem.[15]

16. verš

Protože vůdci tohoto lidu způsobují, že se mýlí,
A ti, kteří jsou jimi vedeni, jsou zničeni.[16]

Viz také

Poznámky a odkazy

  1. ^ Würthwein 1995, str. 35-37.
  2. ^ Ulrich 2010, str. 347-349.
  3. ^ Würthwein 1995, str. 73-74.
  4. ^ Jak je implementováno v Vydání židovské publikační společnosti z roku 1917 v hebrejské Bibli v angličtině.
  5. ^ Izajáš 9: 1 NKJV
  6. ^ Jones, Alexander. Evangelium podle svatého Matouše. London: Geoffrey Chapman, 1965.
  7. ^ Keener, Craig S. Komentář k Matoušově evangeliu. Wm. B. Eerdmans Publishing, 1999. str. 147
  8. ^ Izajáš 9: 2 NKJV
  9. ^ Izajáš 9: 6
  10. ^ A b C d The New Oxford Annotated Bible with the Apocrypha, Augmented Third Edition, New Revised Standard Version, Indexed. Michael D. Coogan, Marc Brettler, Carol A. Newsom, redaktoři. Vydavatel: Oxford University Press, USA; 2007. str. 990–992 Hebrejská Bible. ISBN  978-0195288810
  11. ^ R. T. Francie Matoušovo evangelium, 2007 s. 142 „Zdůrazňuje také souvislost mezi jeho galileovským umístěním a úsvitem světla, což je v kontextu Izaiáše předehrou velkého mesiášského proroctví dítěte„ narozeného nám “, kterému se říká„ úžasný rádce, .. “
  12. ^ Izajáš 9: 7
  13. ^ Izajáš 9:12
  14. ^ Izajáš 9:14
  15. ^ Izajáš 9:15
  16. ^ Izajáš 9:16

Bibliografie

externí odkazy

židovský

křesťan