Immanuel - Immanuel
Immanuel (hebrejština: ּאֵלוּאֵלCož znamená: „Bůh je s námi“; taky romanized: Emmanuel, Imanu'el; také አማኑኤል ('Amanuel') v Bože a Amharština a Emmanouhl nebo Εμμανουήλ podle původního jazyka Koine Greek [Κοινή Ελληνική] jazyka Nového zákona) je hebrejské jméno, které se objevuje v Kniha Izaiáše (7:14) na znamení, že Bůh bude chránit House of David.[1]
The Matoušovo evangelium (Matouš 1:22–23 ) to interpretuje jako proroctví o narození Mesiáše a naplnění Písma v osobě Ježíš.[2] Immanuel "Bůh (El ) with us “je jeden ze„ symbolických jmen “používaných Izaiáš, vedle Shearjashub, Maher-shalal-hash-baz nebo Pele-joez-el-gibbor-abi-ad-sar-shalom Nemá to žádný zvláštní význam Židovský mesianismus.[3] Naproti tomu název vychází z jeho použití v Izajáš 7:14 se začalo číst jako proroctví o Kristus v Křesťanská teologie Následující Matouš 1:23, kde Immanuel (Ἐμμανουὴλ) je označen jako μεθ ἡμῶν ὁ Θεός (KJV: "Bůh s námi").
Izajáš 7–8
souhrn
Nastavení je Syro-Ephraimite válka, 735-734 př. N. L., Kde bylo Judské království postaveno proti dvěma severním sousedům, království Izraele (v proroctví nazývaném Efraim) a Sýrii (také známé jako Aram nebo Aram-Damašek nebo Sýrie-Damašek). Izajáš 7: 1–2 vypráví, jak králové Efraim a Sýrie zaútočili na Jeruzalém, když Ahaz odmítl vstoupit do jejich protiasyrské aliance. Achaz si přeje požádat Asýrii o pomoc, ale Izaiáš na Boží příkaz vezme jeho syna Shear-jashub (symbolické jméno znamená „zbytek se vrátí“) a ujišťuje Ahaza, že oba nepřátelští králové neuspějí (Izajáš 7: 3–9 ). Isaiah vypráví Achazovi o zjevném znamení, podle kterého bude vědět, že se jedná o skutečné proroctví: mladá žena porodí dítě, kterému dá jméno Immanuel (další symbolické jméno, což znamená „Bůh s námi“), a země „dva králové, kterých se bojíte“ bude zpustošen, než bude dítě dost staré na to, „aby odmítlo špatné a zvolilo správné“ (Izajáš 7: 13–16 ).
Izajáš 7:17 následuje další proroctví, že k určitému blíže neurčenému budoucímu dni Bůh povolá Asýrie proti Judovi: „Hospodin přijde na tebe a tvůj lid a dům tvých předků ty dny, které nebyly viděny od doby, kdy se Efraim odtrhl od Judy - asyrského krále“ (verš 7:17 ). Verše 7:18–25 popište pustinu, která bude mít za následek: „V ten den zachrání člověk naživu mladou krávu a dvě ovce ... toho dne bude každé místo, kde bývalo tisíc vinic ... obráceno na trny a vřesy“ (verše 7:21–23 ).[4] Izajáš 8: 1–15 pokračuje předchozí kapitola: prorok vypráví o narození dalšího dítěte, které se jmenuje jeho vlastní syn Maher-shalal-hash-baz (třetí symbolické jméno), pak předpovídá, že po zničení Efrajima a Sýrie přijdou Asyřané jako povodeň, aby „pokryli šíři vaší země, Immanuele“ (Izajáš 8: 8 ).[5]
Čtvrté, ještě delší, prorocké „jméno“ se nachází v Izajáš 9: 6 s „Pele-joez-el-gibbor-abi-ad-sar-shalom Toto je obecně přeloženo do anglických biblických verzí, jako například „jeho jméno se bude jmenovat Báječný, Poradce, Mocný Bůh, Věčný otec, Kníže pokoje“ (KJV).
Výklad
Izajáš 7: 1–8: 15, je na povrchu zasazeném do doby krále Achaz, a proroctví týkající se dvou králů, kterých se Achaz obává, a to Pekah a Rezin. Porážka a smrt obou těchto králů z rukou Asyřanů se datuje kolem roku 732 př. N.l., což způsobilo narození dítěte Immanuela pozdě v době vlády Achaz.
Učenci obecně pocházejí z písemné verze těchto událostí z doby vlády Ahazova syna Ezechiáš asi o třicet let později, účelem bylo přesvědčit Ezechiáše, aby se nepřipojil k jiným králům, kteří se chtěli vzbouřit proti jejich společnému vládci, Asýrie. Isaiah poukazuje na hrozné důsledky, které následovaly pro judské severní sousedy, království Izraele a Aram-Damašek (Sýrie), když se vzbouřili ve dnech Achaza a svrhli Asyřany na sebe. V případě, že Ezechiáš ignoroval Izaiáše, připojil se k rebelům a varování proroka se naplnilo: Asyřané zpustošili Judu a Ezechiáš sotva unikl s jeho trůnem. O století později, v době Josiah, bylo proroctví revidováno, aby představilo Ahaza jako nevěrného krále, který odmítl Boží příslib ochrany Jeruzaléma a domu Davidova, takže Bůh přivedl Asýrii ke zpustošení země, dokud nenastane nový a věrný král (pravděpodobně Josiah).[6]
Izajáš 7–8 zmiňuje tři děti se symbolickými jmény: Shear-jashub, což znamená „zbytek se vrátí“; Immanuel, „Bůh je s námi“; a Maher-shalal-hash-baz „rychlost kořisti, kořist uspěchá“.[7] Izajáš 8:18 informuje čtenáře, že Izaiáš a jeho děti jsou znamení („Tady jsem já a děti, které mi dal Pán. My jsme v Izraeli znamení a symboly od Pána Všemohoucího, který přebývá na hoře Sion“). Význam těchto jmenných značek není jasný: Shear-jashub byl různě interpretován tak, že znamená, že asyrskou invazi přežije pouze zbytek Efraima a Sýrie, nebo že zbytek Judy bude činit pokání a obrátit se k Bohu, zatímco v Izajáš 10: 20–23 zdá se, že to znamená, že se zbytek Davidu vrátí do Davidské monarchie.[8] Maher-shalal-hash-baz jasněji souvisí s očekávaným zničením Efraima a Sýrie. Pokud jde o Imanuela, „Bůh je s námi“, Izaiáš mohl jednoduše znamenat, že každá mladá těhotná žena v roce 734 př. N. L. Bude schopna pojmenovat své dítě „Bůh je s námi“ v době, kdy se narodí; ale má-li se na mysli konkrétní dítě, pak by to mohl být syn Ahaza, možná jeho nástupce Ezechiáš (což je tradiční židovské chápání); nebo, protože ostatní symbolické děti jsou Izaiášovy, může být Imanuel prorokovým vlastním synem.[8] Jakkoli to však může být, význam značky se mění od Izajáš 7, kde Immanuel symbolizuje naději na bezprostřední porážku pro Sýrii a Efrajima, k Izajášovi 8: 8, kde je Immanuel osloven jako lid, jehož zemi brzy přepadnou Asyřané.[5]
Matouš 1: 22–23
The Matoušovo evangelium cituje proroctví o znamení Imanuela od Izaiáše, používající spíše řecký překlad než původní hebrejštinu. Matthew začíná a genealogie Ježíše z Abraham přes Davide na Joseph, s Ježíšem jako „synem Davidovým“, (Matouš 1: 1 ) člen „domu Davidova“ (Izajáš 7:12) kterému bylo dáno znamení Imanuela. Matouš 1:16 naznačuje, že Ježíš není Josephovým přirozeným synem, a Matthew nikdy nezmíní Josefa jako Ježíšova otce. Verše 1:18–25 změnit se v Mary, budoucí matka Ježíše, se zasnoubila (zasnoubila) s Josephem, ale „nalezena s dítětem Ducha Svatého“ dříve, než se s Josephem „sešli“. (v.18 ) Joseph se chystal přerušit zasnoubení, ale ve snu se mu zjevil anděl a řekl mu o božském původu dítěte a Matouš 1:22–23 prohlašuje, jak to bylo naplnění Písma:[2]
- 22 Nyní se to všechno stalo, aby se splnilo, co prorok řekl o Pánu:
- 23 Aj, panna bude s dítětem, a porodí syna, a nazvou jméno jeho Emmanuel, což je vykládáno jako Bůh s námi.
Matoušovo evangelium napsal autor, který věřil, že Ježíš je zaslíbený Mesiáš, "Bůh s námi".[9][10] Zpočátku tituly jako „Mesiáš“ a „Boží syn“ popisovaly Ježíšovu budoucí povahu u „deutera parousia“, Druhý příchod; ale velmi brzy si uvědomil, že se při vzkříšení stal Božím Synem; potom se u Marka stane při křtu známým jako Syn Boží; a nakonec Matthew a Luke přidávají dětská vyprávění, ve kterých je Ježíš Syn Boží od samého začátku, dlouho předtím, než byl počat o panenské matce bez lidského otce.[11]
Viz také
- Dominus vobiscum
- Gott mit uns
- Izajáš 7:14
- Seznam synagog pojmenovaných Emanu-El
- Matouš 1:23
- Theophory v Bibli
Reference
- ^ Sweeney 1996, str. 169, 174.
- ^ A b Francie 2007, str. 46–47.
- ^ „IMMANUEL“. jewishencyclopedia.com/articles/. JewishEncyclopedia.com. Citováno 11. března 2015.
- ^ Děti 2001, str. 61.
- ^ A b Finlay 2005, str. 173.
- ^ Sweeney 1996, str. 159.
- ^ Barker 1996, str. 506.
- ^ A b Finlay 2005, str. 178–179.
- ^ Burkett 2001, str. 74.
- ^ Brown 2001, str. 1002.
- ^ Loewe 1996, str. 184.
Bibliografie
- Blenkinsopp, Joseph (1996). Historie proroctví v Izraeli. Westminster John Knox Press. ISBN 9780664256395.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Brown, Raymond E .; Fitzmyer, Joseph A .; Donfried, Karl Paul (1978). „Matoušovo evangelium“. Marie v Novém zákoně. Paulistický tisk. ISBN 9780809121687.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Burkett, Delbert (2002). Úvod do Nového zákona a počátky křesťanství. Cambridge University Press. ISBN 978-0521007207.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Childs, Brevard S (1996). Izaiáš. Westminster John Knox Press. ISBN 9780664221430.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Coogan, Michael D. (2007). „Izaiáš“. In Coogan, Michael D .; Brettler, Mark Zvi; Newsom, Carol Ann (eds.). Nová Oxford komentovaná Bible. Oxford University Press. ISBN 9780195288803.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Duling, Dennis C (2010). „Matoušovo evangelium“. In Aune, David E. (ed.). Blackwellův společník Nového zákona. Wiley-Blackwell. ISBN 9781444318944.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Ehrman, Bart D. (1999). Ježíš: Apokalyptický prorok nového tisíciletí. Oxford University Press.
Ježíš: Apokalyptický prorok nového tisíciletí.
CS1 maint: ref = harv (odkaz) - Finlay, Timothy D. (2005). Žánr zprávy o narození v hebrejské Bibli. Mohr Siebeck. ISBN 9783161487453.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Francie, R.T. (2007). Matoušovo evangelium. Eerdmans. ISBN 9780802825018.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Keener, Craig S. (1999). Komentář k Matoušově evangeliu. Eerdmans. ISBN 9780802838216.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Loewe, William P. (1996). Úvod studenta do kristologie. Liturgický tisk. ISBN 9780814650189.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Rhodes, Ron (2009). Kompletní průvodce překlady Bible. Vydavatelé Harvest House. ISBN 9780736931366.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Saldarini, Anthony J. (2001). "Matthew". In Dunn, James D.G .; Rogerson, John (eds.). Eerdmanův komentář k Bibli. Eerdmans. ISBN 9780802837110.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Sweeney, Marvin A (1996). Izajáš 1–39: Úvod do prorocké literatury. Eerdmans. ISBN 9780802841001.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Sweeney, Marvin A (2001). Judský král Josiah: Ztracený Mesiáš z Izraele. Oxford University Press. ISBN 9780198030522.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Tremmel, Robert (2011). Čtyři evangelia. Xlibris Corporation. ISBN 9781456842635.CS1 maint: ref = harv (odkaz)[samostatně publikovaný zdroj ]
- White, L. Michael (2010). Skriptování Ježíše: Evangelia v přepsání. HarperCollins. ISBN 9780061985379.CS1 maint: ref = harv (odkaz)