Kniha Sefanjáš - Book of Zephaniah
![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tanach (Judaismus) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Starý zákon (Křesťanství) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Biblický portál | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
The Kniha Sefanjáš /ˌzɛFəˈnaɪ.ə/ (hebrejština: צְפַנְיָה, Tsfanya) je devátý z Dvanáct menších proroků, kterému předchází Kniha Habakuk a následuje Kniha Haggai. Zephaniah znamená „Jahve skryl / chránil, “[1] nebo „Jahve skrývá“.[2] Zephaniah je také mužské křestní jméno. Pozoruhodné osoby se jménem se vlastně nazývají Zeph, což je jeho alternativní forma / Zephyr[Citace je zapotřebí ].
Autorství a datum
Předpis knihy připisuje své autorství „Sefanjáš, syn Cushi, syn Gedaljáše, syna Amarjáše, syna Ezechiáše, ve dnech Král Josiah syn Amon z Judy " (1:1, NRSV ). Vše, o čem je známo Zephaniah pochází z textu.[1]
Jméno „Cushi“, Zephaniahův otec, znamená „Cushite“ nebo „Etiopský „a text Sofoniáše zmiňuje hřích a znovuzřízení Etiopanů.[3] Zatímco někteří z toho usoudili, že Sofoniáš byl černý Žid,[2] Ehud Ben Zvi tvrdí, že na základě kontextu je třeba „Cushi“ chápat spíše jako osobní jméno než jako indikátor národnosti.[4] Abraham ibn Ezra interpretoval jméno Ezechiáš v horním předpisu jako Judský král Ezechiáš, i když to není tvrzení předložené v textu Zephaniah.[4]
Stejně jako u mnoha dalších proroků,[5] neexistují žádné vnější důkazy, které by přímo spojovaly složení knihy s prorokem jménem Zephaniah.[1] Někteří vědci, jako je Kent Harold Richards a Jason DeRouchie, považují slova v Zephaniahovi za čas od počátku vlády Král Josiah (640–609 př. N. L.), Než se plně uplatnily jeho reformy z roku 622 př.[6][2] v takovém případě se prorok mohl narodit za vlády Manasseh[6] (698 / 687–642 př. N. L.).[7] Jiní se shodují, že určitá část knihy je postmonarchická,[8] to znamená, že se datuje k později než 586 před naším letopočtem, když Judské království spadl do Obležení Jeruzaléma.[7] Někteří, kteří považují tuto knihu za knihu, kterou do značné míry napsal historický Zephaniah, navrhli, že mohl být žákem Izaiáš kvůli podobnému zaměření těchto dvou knih na nekontrolovatelnou korupci a bezpráví v Judsku.[6]
Účel
Pokud byl Sofoniáš z velké části složen během monarchického období, pak jeho složení bylo způsobeno odmítnutím Judy poslouchat jeho smlouva povinnosti vůči Yahwehovi, přestože to viděl Izraelská vyhnanství generaci nebo dvě dříve[1]- vyhnanství, které judaitská literární tradice přisuzovala hněvu Jahveho proti neposlušnosti Izraele vůči jeho smlouvě.[9][10] V tomto historickém kontextu Zephaniah naléhá na Judu, aby se podřídil Yahwehovi, a říká, že „možná“ jim odpustí, pokud to udělají.[11][1]
Motivy

Studium Bible HarperCollins dodává záhlaví knihy takto:[12]
Verš odkaz | Nadpis |
---|---|
1:1 | (Superscription) |
1:2–13 | Nadcházející soud dne Judah |
1:14–18 | Velký Den Páně |
2:1–15 | Rozsudek dne Izraelská Nepřátelé |
3:1–7 | Zlovolnost Jeruzalém |
3:8–13 | Trest a obrácení národy |
3:14–20 | Píseň radosti |
Sefanjáš se důsledněji než kterákoli jiná prorocká kniha zaměřuje na „den Páně“[1] rozvíjení této tradice od jejího prvního vystoupení v Amos.[13][14][15] Den Páně se také objevuje v roce Izaiáš, Ezekiel, Obadiáš, Joeli, a Malachiáš.[16][17]
Kniha začíná popisem Yahwehova soudu. Trojnásobné opakování „zametu“ dovnitř 1:2–3 zdůrazňuje celkovou destrukci,[18] protože číslo tři často znamená úplnou dokonalost v Bibli.[19] Pořadí tvorů 1:2 („lidé a zvířata ... ptáci ... ryby“) je opakem řádu stvoření v Genesis 1: 1–28, znamenat zkázu stvoření.[20] To také znamená způsob, jakým „z povrchu Země“ tvoří včetně kolem 1:2–3, poslouchat zpět na to, jak se fráze používá v Genesis povodeň příběh v 1. Mojžíšova 6: 7, 7:4, a 8:8,[18] kde také implikuje zkázu stvoření.[21]
Jak je v prorocké literatuře v Bibli běžné, „zbytek“ přežije Yahwehův rozsudek v Sofoniáši[22] pokorným hledáním útočiště v Jahve.[23][24] Kniha končí oznámením naděje a radosti,[25][26] jak Jahve „vybuchuje v radostné božské oslavě“[27] nad svými lidmi.[28]
Později vliv
Díky svému nadějnému tónu shromažďování a obnovování exulantů Sofoniáš 3:20 byl zahrnut do Židovská liturgie.[25]
Sofoniáš sloužil jako hlavní inspirace pro středověký katolík hymnus "Hymna mrtvým, "jehož název a úvodní slova jsou z Vulgate překlad Sofoniáš 1: 15–16.[29]
Poznámky
- ^ A b C d E F Grudem a kol. 2008, str. 1729.
- ^ A b C Carson a kol. 2015, str. 1839.
- ^ Sef 2:12, Zeph 3: 9–10
- ^ A b Berlin et al. 2004, str. 1235.
- ^ Berlin et al. 2004, str. 781–784, 918, 1043.
- ^ A b C Attridge & Meeks 2006, str. 1259.
- ^ A b Berlin et al. 2004, str. 2111.
- ^ Berlin et al. 2004, str. 1234.
- ^ 1. Královská 17: 5–18
- ^ Berlin et al. 2004, str. 758-759.
- ^ Zeph 2: 3
- ^ Attridge & Meeks 2006, str. 1260-64.
- ^ Attridge & Meeks 2006, str. 1259-60.
- ^ Berlin et al. 2004, str. 1186.
- ^ Amos 5: 18–20
- ^ Berlin et al. 2004, str. 1169.
- ^ Izajáš 13: 6, Ezekiel 30: 2–3, Obadiah 15, Joel 1:15, Malachiáš 4: 5
- ^ A b Attridge & Meeks 2006, str. 1260.
- ^ Berlin et al. 2004, str. 1505.
- ^ Grudem a kol. 2008, str. 1732.
- ^ Berlin et al. 2004, str. 21.
- ^ Berlin et al. 2004, str. 1241.
- ^ Grudem a kol. 2008, str. 1738.
- ^ Zeph 3: 12–13
- ^ A b Berlin et al. 2004, str. 1242.
- ^ Zeph 3: 14–20
- ^ Grudem a kol. 2008, str. 1739.
- ^ Sef 3:17
- ^ Attridge & Meeks 2006, str. 1259–60.
Reference
- Attridge, Harold W.; Meeks, Wayne A., eds. (2006). Harper Collins Study Bible (rev. ed.). New York: Harper Collins. ISBN 978-0-06122840-7.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Berlín, Adele; Brettler, Marc Zvi; Fishbane, Michael, eds. (2004). Židovská studijní Bible. New York: Oxford University Press. ISBN 978-0-19529751-5.
- Carson, D. A.; Hess, Richard S.; Alexander, T. D .; Moo, Douglas J.; Naselli, Andrew David, eds. (2015). NIV Zondervan Study Bible. Grand Rapids: Zondervan. ISBN 978-0-31043833-5.
- Grudem, Wayne; Dennis, Lane T .; Packer, J. I.; Collins, C. John; Schreiner, Thomas R.; Taylor, Justin, eds. (2008). ESV Study Bible. Wheaton: Crossway. ISBN 978-1-43350241-5.
Další čtení
- Berlín, Adele. Zephaniah: Nový překlad s úvodem a komentářem. Anchor Bible Volume 25A. Toronto: Doubleday, 1994.
- Eastonův biblický slovník, 1897.
- Faulhaber, M. (1913). Katolická encyklopedie. New York: Robert Appleton Company. Přepsal Thomas M. Barrett. 2003. . V Herbermann, Charles (ed.).
- Hirsch, Emil G. a Ira Maurice Price. "Zephaniah." JewishEncyclopedia.com. 2002.
- LaSor, William Sanford a kol. Průzkum Starého zákona: poselství, forma a pozadí Starého zákona. Grand Rapids: William B.Eerdmans, 1996.
- O. Palmer Robertson. Knihy Nahum, Habakuk a Zephaniah (Nový mezinárodní komentář ke Starému zákonu, 1990)
- Sweeney, Marvin A. Zephaniah: Komentář. Vyd. Paul D. Hanson. Minneapolis, Fortress Press, 2003.
externí odkazy
- Překlady knihy Sofoniáš
- židovský překlady:
- Tzefaniah - Zephaniah (Judaica Press) překlad [s Raši 's komentář] na Chabad.org
- křesťan překlady:
- Online Bible na GospelHall.org (ESV, KJV, Darby, americká standardní verze, Bible v základní angličtině)
- Zephaniah na CrossWalk.com (různé verze)
- Zephaniah v The Great Books (Nová revidovaná standardní verze)
- Zephaniah na Wikisource (Autorizovaná verze King James)
- Nepřidružené překlady:
- Nebeský oheň: Zephaniah (PDF ) (Překlad Creative Commons s podrobným úvodem a rozsáhlými poznámkami k překladu)
Zephaniah public domain audiokniha na LibriVox Různé verze
Kniha Sefanjáš | ||
Předcházet Habakuk | Hebrejská Bible | Uspěl Haggai |
křesťan Starý zákon |