Izajáš 37 - Isaiah 37
Izajáš 37 | |
---|---|
The Velký svitek Izaiáše, nejzachovalejší z biblických svitků nalezených v Kumrán od druhého století př. n. l. obsahuje všechny verše v této kapitole. | |
Rezervovat | Kniha Izaiáše |
Hebrejská část Bible | Nevi'im |
Objednávka v hebrejské části | 5 |
Kategorie | Poslední proroci |
Křesťanská biblická část | Starý zákon |
Řád v křesťanské části | 23 |
Izajáš 37 je třicátý sedmý kapitola z Kniha Izaiáše v Hebrejská Bible nebo Starý zákon z křesťan bible. Tato kniha obsahuje proroctví přisuzovaná prorokovi Izaiáš, a je součástí Kniha proroků.
Text
Původní text byl napsán v Hebrejský jazyk. Tato kapitola je rozdělena na 38 veršů.
Textoví svědci
Některé rané rukopisy obsahující text této kapitoly v hebrejština jsou z Masoretický text tradice, která zahrnuje Codex Cairensis (895), petrohradský kodex proroků (916), Kodex Aleppo (10. století), Codex Leningradensis (1008).[1]
Fragmenty obsahující části této kapitoly byly nalezeny mezi Svitky od Mrtvého moře (3. století před naším letopočtem nebo novější):
- 1QIsaA: kompletní
- 1QIsab: existující verše 7‑13
- 4QIsab (4Q56): existující verše 29-32
K dispozici je také překlad do Koine Řek známý jako Septuaginta, vyrobený v posledních několika stoletích př. n. l. Existující starověké rukopisy Septuaginta verze obsahuje Codex Vaticanus (B; B; 4. století), Codex Sinaiticus (S; BHK: S; 4. století), Codex Alexandrinus (A; A; 5. století) a Codex Marchalianus (Q; Q; 6. století).[2]
Parashot
The parashah zde uvedené oddíly vycházejí z Kodex Aleppo.[3] Izajáš 37 je součástí Vyprávění (Izajáš 36–39 ). {P}: otevřeno parashah; {S}: zavřeno parashah.
- {S} 37: 1–14 {S} 37: 15–32 {S} 37: 33–35 {S} 37: 36–38 {S}
Isaiah zajišťuje osvobození
Verš 2
- Potom poslal Eliakima, který byl nad domem, písaře Šebnu a starší kněží pokryté pytlovinou, k proroku Izaiášovi, synovi Amozovu.[4]
3. verš
- Toto je poselství, které jim řekl, aby předali Izajášovi:
- „Dnes je den utrpení; jsme potrestáni a jsme v nemilosti.
- Jsme jako žena, která je připravena porodit, ale je na to příliš slabá. “[5]
A příslovečný výraz odrážející bezmoc.
Verše 6–7
- 6Izaiáš jim řekl: „Takto řeknete svému pánu:‚ Toto praví Hospodin: „Neboj se slov, která jsi slyšel, kterými se mě služebníci asyrského krále rouhali. 7 Určitě na něj pošlu ducha a on uslyší fámu a vrátí se do své země; a způsobím, aby padl mečem v jeho vlastní zemi. "" "[6]
Slib ve verši 7 o ‚asyrském králi 'je převzat verše 36 –38 obsahující účet jeho plnění.[7]
Porážka Sennacheribovy armády
Verš 36
- Potom vyšel anděl Páně a zabil v táboře Asyřanů sto osmdesát pět tisíc; a když lidé vstávali brzy ráno, byly mrtvoly - všechny mrtvé.[8]
Epilog
Verš 38
- A stalo se, když se klaněl v domě Nisroch jeho bůh, ten Adrammelech a Sharezer jeho synové ho udeřili mečem; a utekli do země Arménie: a Esarhaddon místo něj vládl jeho syn.[9]
Podle asyrských záznamů byl Sennacherib zavražděn v roce 681 př. N. L., Dvacet let po invazi do Judska v roce 701 př. N. L.[10]
- "Adrammelech „: Identifikován jako vrah svého otce Sennacherib v asyrském dopise Esarhaddon (ABL 1091), kde je povolán Arda-Mulissi.[11][12]
- „Arménie“: nebo Ararat.[13]
Viz také
|
|
- Příbuzný bible díly: 2 Královská 18, 2. Královská 19, 2 Kings 20, 2. Paralipomenon 29, 2. Paralipomenon 30, 2. Paralipomenon 31, 2. Paralipomenon 32, Izajáš 22, Izajáš 30, Izajáš 36, Izajáš 38, Izajáš 39, 1. Jana 4.
Reference
- ^ Würthwein 1995, str. 35-37.
- ^ Würthwein 1995, str. 73-74.
- ^ Jak je implementováno v Vydání židovské publikační společnosti z roku 1917 v hebrejské Bibli v angličtině.
- ^ Izajáš 37: 2 NKJV
- ^ Izajáš 37: 3 GNT
- ^ Izajáš 37: 6–7 NKJV
- ^ Coggins 2007, str. 463.
- ^ Izajáš 37:36 NKJV
- ^ Izajáš 37:38 KJV
- ^ J. D. Douglas, ed., Nový biblický slovník (Grand Rapids, MI: Eerdmans, 1965) 1160.
- ^ De Breucker, Geert, v Oxfordská příručka klínového písma [1], editoval Karen Radner, Eleanor Robson, Oxford University Press, 2011, s. 643
- ^ Kalimi, Isaac; Richardson, Seth (ed), Sennacherib před branami Jeruzaléma [2], Brill, 2014, s. 45
- ^ Poznámka k Izajáš 37:38 v NKJV
Zdroje
- Coggins, R (2007). „22. Izaiáš“. v Barton, John; Muddiman, Johne (eds.). Oxfordský biblický komentář (první (brožovaná) ed.). Oxford University Press. 433–486. ISBN 978-0199277186. Citováno 6. února 2019.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Würthwein, Ernst (1995). Text Starého zákona. Přeložil Rhodes, Erroll F. Grand Rapids, MI: Wm. B. Eerdmans. ISBN 0-8028-0788-7. Citováno 26. ledna 2019.CS1 maint: ref = harv (odkaz)