Tripitaka Koreana - Tripitaka Koreana
Seznam světového dědictví UNESCO | |
---|---|
![]() Tripiṭaka Koreana ve skladu v Haeinsa | |
Umístění | Jižní Korea |
Kritéria | Kulturní: iv, vi |
Odkaz | 737 |
Nápis | 1995 (19 zasedání ) |
Souřadnice | 35 ° 48 'severní šířky 128 ° 06 'východní délky / 35,800 ° S 128,100 ° V |
![]() ![]() Umístění Tripitaka Koreana v Jižní Koreji |
Tripitaka Koreana | |
Hangul | |
---|---|
Hanja | |
Revidovaná romanizace | Palman Daejanggyeong nebo Goryeo Daejanggyeong |
McCune – Reischauer | P'alman Taejanggyŏng nebo Koryŏ Taejanggyŏng |
The Tripiṭaka Koreana (rozsvícený Goryeo Tripiṭaka ) nebo Palman Daejanggyeong ("Osmdesát tisíc Tripiṭaka") je korejština sbírka Tripiṭaka (Buddhistická písma a sanskrtské slovo pro „tři koše“), vytesané do 81 258 dřevěných tiskařských bloků ve 13. století.[1] Jedná se o nejkomplexnější a nejstarší neporušenou verzi buddhistického kánonu na světě Hanja skript, bez známých chyb nebo omylů u 52 330 152 znaků, které jsou uspořádány ve více než 1496 titulech a 6568 svazcích. Každý dřevěný blok měří 24 centimetrů na výšku a 70 centimetrů na délku.[2] Tloušťka bloků se pohybuje od 2,6 do 4 centimetrů a každý váží asi tři až čtyři kilogramy. Dřevěné bloky jsou téměř stejně vysoké jako Mount Baekdu na 2,74 km po stohování měří 60 km dlouhé, když jsou seřazené, a váží celkem 280 tun.[3] Dřevěné bloky jsou v původním stavu, aniž by se zdeformovaly nebo deformovaly, přestože byly vytvořeny před více než 750 lety.[4][5] Tripiṭaka Koreana je uložena v Haeinsa, buddhistický chrám v Jižní provincie Gyeongsang, v Jižní Korea.
Tam je hnutí učenců ke změně anglického názvu Tripiṭaka Koreana.[6] Profesor Robert Buswell Jr., přední vědec korejského buddhismu, vyzval k přejmenování Tripiṭaka Koreana na Korean Buddhist Canon, což naznačuje, že současná nomenklatura je zavádějící, protože Tripiṭaka Koreana má mnohem větší rozsah než skutečná Tripiṭaka a zahrnuje mnoho dalšího obsahu, jako jsou cestopisy, sanskrtské a čínské slovníky a biografie mnichů a jeptišek.[7]
Tripiṭaka Koreana byla označena jako Národní poklad Jižní Koreje v roce 1962 a zapsáno do Seznam pamětí UNESCO v roce 2007.[8][1]
Dějiny

Název Goryeo Tripiṭaka pochází z "Goryeo " jméno Koreje od 10. do 14. století.
Práce na prvním Tripiṭaka Koreana začaly v roce 1011 během Válka Goryeo – Khitan a byla dokončena v roce 1087.[9] Vyřezávání dřevařských bloků bylo považováno za způsob, jak dosáhnout změny štěstí vyvoláním Buddhovy pomoci.[10][11] První Tripiṭaka Koreana byla založena především na severní písni Tripiṭaka dokončené v 10. století,[12][13] ale byly konzultovány také další do té doby publikovaná písma, například Khitan Tripitaka, aby bylo možné identifikovat položky, které je třeba revidovat a upravit.[9] První Tripiṭaka Koreana obsahovala kolem 6000 svazků.[9]
Původní sada dřevorubců byla během roku zničena požárem Mongolské invaze do Koreje v roce 1232, kdy bylo přesunuto hlavní město Goryeo Ostrov Ganghwa během téměř tří desetiletí mongolských vpádů, i když roztroušené části jeho otisků stále zůstávají. Králi, znovu prosit o božskou pomoc v boji proti mongolské hrozbě Gojong poté nařídil revizi a opětovné vytvoření Tripiṭaky; řezba začala v roce 1237 a byla dokončena za 12 let,[2] s podporou od Choe U a jeho syn Choe Hang,[14] a zapojení mnichů z obou Seon a Gyo školy. Tato druhá verze je obvykle tím, co míní Tripiṭaka Koreana.[15] V roce 1398 byl přesunut do Haeinsa, kde zůstal umístěn ve čtyřech budovách.
Výroba Tripiṭaka Koreana byla obrovským národním závazkem peněz a pracovní síly Robert Buswell Jr., snad srovnatelný s americkými misemi na Měsíc v 60. letech.[16] V tomto rozsáhlém projektu byly zaměstnány tisíce vědců a řemeslníků.[15]
Hodnocení
Tripiṭaka Koreana je 32. Národní poklad Jižní Koreje a Haeinsa, depozitář Tripiṭaka Koreana, byl označen jako UNESCO Světové dědictví UNESCO.[17] Výbor UNESCO popisuje Tripiṭaka Koreana jako „jeden z nejdůležitějších a nejkompletnějších korpusů buddhistických doktrinálních textů na světě“.[18] Práce je nejen neocenitelná, je také esteticky hodnotná a vykazuje vysokou kvalitu zpracování.[19]
Haeinsa, chrám, ve kterém je uložena Tripiṭaka Koreana, je pozoruhodný svým vědeckým designem, který zajišťuje optimální stav pro nejlepší uchování dřevních bloků, které zůstaly v původním stavu po více než 750 let.[5]
Historická hodnota Tripiṭaka Koreana pochází ze skutečnosti, že se jedná o nejkompletnější a nejpřesnější dochovanou sbírku buddhistických pojednání, zákonů a písem.[2] Překladatelé korejské verze začlenili starší Northern Song Chinese, Khitan, a Goryeo verze a přidaný obsah napsaný respektovanými korejskými mnichy.[2][20] Vědci dnes mohou získat představu o starší čínské a khitánské verzi Tripitaky z korejské verze. Kvalita dřevěných bloků je přičítána národnímu učiteli Sugi, buddhistickému mnichovi odpovědnému za projekt,[2] který pečlivě zkontroloval korejskou verzi, zda neobsahuje chyby.[20] Po dokončení Tripiṭaka Koreana publikoval Sugi 30 svazků Další záznamy které zaznamenávaly chyby, propouštění a opomenutí, které našel během svých srovnání různých verzí Tripiṭaky.[21] Kvůli přesnosti Tripiṭaka Koreana vychází japonská, čínská a tchajwanská verze Tripiṭaka z korejské verze.[2]
Tripiṭaka Koreana byla jednou z nejvyhledávanějších položek mezi japonskými buddhisty v USA Edo období.[16] Japonsku se nikdy nepodařilo vytvořit dřevařský blok Tripiṭaka a od roku 1388 neustále žádalo a pokoušelo se získat Tripiṭaka Koreana z Koreje.[22] 45 kompletních výtisků Tripiṭaka Koreana bylo od Japonska nadáno Muromachi období.[16] Tripiṭaka Koreana byla použita jako základ pro moderní Japonce Taishō Tripiṭaka.[15]

Každý blok byl vyroben z březového dřeva z jižních ostrovů v Koreji a ošetřen, aby se zabránilo rozpadu dřeva. Bloky byly po dobu tří let namočeny v mořské vodě, poté rozřezány a poté vařeny ve slané vodě. Poté byly bloky umístěny ve stínu a vystaveny větru po dobu tří let, poté byly konečně připraveny k vyřezávání. Poté, co byl každý blok vyřezán, byl pokryt jedovatým lakem, aby se zabránilo hmyzu, a poté byl orámován kovem, aby se zabránilo deformaci.[23]
Každý blok obsahoval 23 řádků textu se 14 znaky na řádek. Proto každý blok, počítající obě strany, obsahoval celkem 644 znaků. Konzistence stylu a některých zdrojů naznačuje, že celou kolekci vyřezal jediný muž, ale nyní se věří, že tým 30 mužů vyřezal Tripiṭaka.[2][20]
Moderní vydání
Moderní vydání má 1514 textů ve 47 svazcích.
Objem | Text | Titul |
---|---|---|
32 | 1064 | Napsáno Huiyuan Yinyi (慧 苑): Korejský název: Shin Yeok Dae Bang Gwang Bul Hwa Eom Gyeong Eum Ui, Čínský titul: xin1 yi4 da4 fang1 guang3 fo2 hua1 yan2 jing1 yin1 yi4 (新 譯 大方 廣佛 華嚴 經 音 義), Anglický název: Huiyuanův slovník. |
34 | 1257 | Napsáno Ke Hong (可 洪), mnich z Později dynastie Jin (後晉): Čínský titul: xin1 ji2 zang4 jing1 yin1 yi4 sui2 (新 集藏 經 音 義 隨 函 錄) |
35 | 1258 | Napsáno T'ai Tsung (太宗) z Dynastie severní písně (北宋) (976–997): Čínský titul: yu4 zhi4 lian2 hua1 xin1 lun2 hui2 wen2 ji4 song4 (御 製 蓮華 心 輪回 文 偈頌) |
35 | 1259 | Napsáno T'ai Tsung: Čínský titul: yu4 zhi4 mi4 zang4 quan2 (御 製 秘藏 詮) |
35 | 1260 | Napsáno T'ai Tsung: Čínský titul: yu4 zhi4 xiao1 yao2 yong3 (御 製 逍遙 詠) |
35 | 1261 | Napsáno T'ai Tsung: Čínský titul: yu4 zhi4 yuan2 shi4 (御 製 緣 識) |
38 | 1402 | Sbíral Sugi v 38. roce vlády krále Kojong (高宗) z Goryeo dynastie (高麗) (1251): Čínský titul: gao1 li4 guo2 xin1 diao1 da4 zang4 jiao4 zheng4 bie2 lu4 (高麗 國 新 雕 大 藏 校正 別 錄) |
39 | 1405 | Čínský titul: Da4 zang4 mu4 lu4 (大 藏 目錄) |
45 | 1500 | Sbíral Yŏn Sŏnsa (連 禪師) za vlády krále Gojong z Goryeo (1214–1259) a publikováno s dodatkem autorem Chŏn Kwang-jae (全 光 宰) v Jinan (晉安), Provincie Gyeongsang (慶 尚 道) v 9. měsíci 35. roku vlády krále Gojonga (1248) z Goryeo: Čínský titul: nan2 ming2 quan2 he2 shang4 song4 zheng4 dao4 ge1 shi4 shi2 (南明 泉 和尚 頌 證 道 歌 事實) |
45 | 1503 | Napsal Qingxiu s pomocí dvou učedníků, Ching (靜) a Yun (筠) v 10. roce vlády císaře Li Jing (保 大) z Southern Tang (南唐) (952): Čínský titul: zu3 tang2 ji2 (祖 堂 集) |
45 | 1504 | Shromážděno Chen Shi během Dynastie Ming (明) (1368–1644): Čínský titul: da4 zang4 yi1 lan3 ji2 (大 藏 一覽 集) |
46 | 1505 | Napsáno Hyesim ve 13. roce vlády Gojonga z Goryeo (1226): Čínský titul: chan2 men2 nian1 song4 ji2 (禪門 拈 頌 集) |
47 | 1507 | Napsáno Kyunyŏ (均 如) (923–973) z Goryeo. Chongi (天 其) našel tuto pasáž v Gap Temple (岬 寺), na jaře roku 1226: Čínský titul: shi2 ju4 zhang1 yuan2 tong1 ji4 (十 句 章 圓通 記) |
47 | 1508 | Napsáno Kyunyŏ: Korejský název: Sŏk hwa ŏm ji kwi jang wŏn t'ong ch'o, Čínský titul: shi4 hua1 yan2 zhi3 gui1 zhang1 yuan2 tong1 chao1 (釋 華嚴 旨歸 章 圓通 鈔) |
47 | 1509 | Napsáno Kyunyŏ: Korejský název: Hwa ŏm gyŏng sam bo jang wŏn t'ong gi, Čínský titul: hua1 yan2 jing1 san1 bao3 zhang1 yuan2 tong1 ji4 (華嚴 經 三寶 章 圓通 記) |
47 | 1510a | Napsáno Kyunyŏ (均 如): Korejský název: Sŏk hwa ŏm gyo pun gi wŏn t'ong ch'o, Čínský titul: shi4 hua1 yan2 jing1 jiao4 fen1 ji4 yuan2 tong1 chao1 (釋 華嚴 旨歸 章 圓通 鈔) |
47 | 1510b | Napsáno Hyŏk Yon-jong (赫連 挺), 1. měsíc 29. roku vlády Munjong z Goryeo (文宗, 1075). Čínský titul: (大 華嚴 首座 圓通 兩重 大師 均 如 傳 幷 序) |
47 | 1511 | Celkem Wang Tzu-ch'eng z Yuan dynastie (元) (1280–1368) s předmluvou Yi Sun-bo (李純甫) napsáno ve 2. roce vlády krále Kangjong (康 宗) z Goryeo dynastie (1213): Čínský titul: li3 nian4 mi2 tuo2 dao4 chang3 chan4 fa3 (禮 念 彌陀 道場 懺 法) |
47 | 1514 | Katalog A: Korejský název: Ko-ryŏ tae-jang-gyŏng po-yu mong-nok, Čínský titul gao1 li4 da4 zang4 jing1 bu3 yi2 mu4 lu4 (高麗 大 藏經 補遺 目錄) |
Viz také
- Rané buddhistické texty
- Pali Canon
- Taishō Tripiṭaka
- Gandhāranské buddhistické texty
- Buddhistické texty
- Buddhismus v Koreji
- Národní poklady Jižní Koreje
- Seznam témat souvisejících s Koreou
Reference
- ^ A b „Tisk dřevěných bloků Tripiṭaka Koreana a různých buddhistických písem“. Paměť UNESCO. Spojené národy. Citováno 30. července 2016.
- ^ A b C d E F G „Chrám Haeinsa Janggyeong Panjeon, depozitáře dřevorubců Tripitaka Koreana“ (PDF). Centrum světového dědictví UNESCO. Spojené národy. Citováno 30. července 2016.
- ^ Park, Sang-jin (18. září 2014). Under the Microscope: The Secrets of the Tripitaka Koreana Woodblocks. Cambridge Scholars Publishing. str. 6. ISBN 9781443867320. Citováno 30. září 2016.
- ^ Správa kulturního dědictví (Jižní Korea) (19. listopadu 2011). Světové dědictví v Koreji. 길잡이 미디어. str. 188. ISBN 9788981241773. Citováno 30. července 2016.
- ^ A b Park, Sang-jin (18. září 2014). Under the Microscope: The Secrets of the Tripitaka Koreana Woodblocks. Cambridge Scholars Publishing. str. 131. ISBN 9781443867320. Citováno 30. července 2016.
- ^ Kim, Tong-hyung (4. listopadu 2013). "'Tripitaka Koreana 'může být přejmenována ". Korea Times. Citováno 1. října 2016.
- ^ Yun, Suh-young (3. září 2013). „Název Tripitaka Koreana by měl být změněn“. Korea Times. Citováno 1. října 2016.
- ^ „Tisk dřevařských bloků Tripitaka Koreana v chrámu Haeinsa, Hapcheon“. Správa kulturního dědictví. Korejská organizace cestovního ruchu. Citováno 1. října 2016.
- ^ A b C Park, Sang-jin (18. září 2014). Under the Microscope: The Secrets of the Tripitaka Koreana Woodblocks. Cambridge Scholars Publishing. str. 21. ISBN 9781443867320. Citováno 30. července 2016.
- ^ Turnbull. Stránka 41.
- ^ https://digital.lib.washington.edu/researchworks/bitstream/handle/1773/24231/Hyun_washington_0250E_12384.pdf?sequence=1 str. 191.
- ^ Park, Jin Y. článek „Buddhismus v Koreji“ v Keown and Prebish 2010: 451.
- ^ https://digital.lib.washington.edu/researchworks/bitstream/handle/1773/24231/Hyun_washington_0250E_12384.pdf?sequence=1 str. 191.
- ^ Park, Sang-jin (18. září 2014). Under the Microscope: The Secrets of the Tripitaka Koreana Woodblocks. Cambridge Scholars Publishing. str. 60. ISBN 9781443867320. Citováno 30. července 2016.
- ^ A b C Jr, Robert E. Buswell; Jr, Donald S. Lopez (24. listopadu 2013). Princetonský slovník buddhismu. Princeton University Press. str. 442–443. ISBN 9781400848058. Citováno 1. října 2016.
- ^ A b C Bae, Ji-sook (3. září 2013). „Scholar navrhuje změnu názvu pro Tripitaka Koreana“. Korea Herald. Herald Corporation. Citováno 30. září 2016.
- ^ „Chrám Haeinsa Janggyeong Panjeon, depozitáře dřevorubců Tripitaka Koreana“. UNESCO. Citováno 14. dubna 2008.
- ^ VÝBOR PRO SVĚTOVÉ DĚDICTVÍ (4. – 9. Prosince 1995). „ÚMLUVA O OCHRANĚ SVĚTOVÉHO KULTURNÍHO A PŘÍRODNÍHO DĚDICTVÍ“. UNESCO. Citováno 14. dubna 2008.
- ^ Park Sang-jin: „Tiskové bloky zůstávají v perfektním stavu i po 760 letech“ . Koreana - čtvrtletník korejského umění a kultury
- ^ A b C „Tripitaka Koreana v chrámu Haeinsa“. Správa kulturních statků. Archivovány od originálu dne 6. května 2009. Citováno 14. dubna 2008.CS1 maint: BOT: stav původní adresy URL neznámý (odkaz)
- ^ Park, Sang-jin (18. září 2014). Under the Microscope: The Secrets of the Tripitaka Koreana Woodblocks. Cambridge Scholars Publishing. str. 21. ISBN 9781443867320. Citováno 30. července 2016.
- ^ Park, Sang-jin (18. září 2014). Under the Microscope: The Secrets of the Tripitaka Koreana Woodblocks. Cambridge Scholars Publishing. s. 6–12. ISBN 9781443867320. Citováno 30. září 2016.
- ^ Mason, David A. (4. března 2010). „Tripitaka Koreana: urální poklad“. Korea Times. Citováno 30. září 2016.
Citovaná díla
- Keown, Damien; Prebish, Charles S., eds. (2010). Encyklopedie buddhismu. New York: Routledge. ISBN 978-0-203-49875-0.
- Turnbull, Stephen (2003). Džingischán a mongolské výboje 1190–1400. Oxford: Osprey Publishing. ISBN 1-84176-523-6.
externí odkazy
- Tripitaka Koreana (Stránka v korejštině s elektronickými skeny Tripiṭaky)
- Korejská Tripiṭaka
- Národní dědictví
- (Haeinsa) Národní poklady 32
- UNESCO
Souřadnice: 35 ° 48 'severní šířky 128 ° 06 'východní délky / 35,800 ° S 128,100 ° V