Tilopa - Tilopa

Tilopa (Prakrit; Sanskrt: Talika nebo Tilopada) (988–1069) se narodil v obou Chativavo (Chittagong ), Bengálsko nebo Jagora, Bengálsko v Indii. Jagora může být alternativním přepisem Chattogramu, bengálského jména pro Chittagong, tj. Může to být stejné město. Chittagong je nyní město spíše v Bangladéši než v Indii. Název Tilopy v překladu znamená „výrobce tahini“. Žil podél Řeka Ganga, s divokými dámami jako tantrický praktik a mahasiddha.[1] Cvičil Anuttarayoga tantra, soubor duchovních praktik určených k urychlení procesu dosažení Buddhovství. Stal se držitelem všech tantrických linií, možná jediným člověkem ve své době, který tak činil. Stejně jako způsob Insight, a Mahamudra naučil se a předal Cestu metod, dnes známou jako 6 jogínů náropy, a guru jógu.[2] Náropa je považován za jeho hlavního studenta. Na Pashupatinath chrám premisa, největší Hind svatyně Nepál, jsou tam dvě jeskyně, kde Tilopa dosáhla Siddhi a inicioval svého žáka Naropu.
Život
Tilopa se narodila v kněžství kasta - podle některých zdrojů královská rodina - ale on přijal klášterní život po obdržení objednávky od a dakini (Buddha, jejíž činností je inspirovat praktiky), která mu řekla, aby adoptoval a žebravý a putovní existence. Od začátku dala Tilopě jasně najevo, že jeho skutečnými rodiči nebyli lidé, kteří ho vychovali, ale byla to prvotní moudrost a univerzální prázdnota. Podle doporučení dakiní se Tilopa postupně ujal mnichova života, složil klášterní sliby a stal se erudovaným učencem. Časté návštěvy jeho učitele dakini nadále vedly jeho duchovní cestu a uzavíraly mezeru osvícení.[3]
Začal cestovat po Indii a přijímal učení od mnoha guru:
- z Saryapa dozvěděl se o vnitřní teplo (Sanskrt: caṇḍalī, Tib. tummo, vnitřní teplo);
- z Nagarjuna obdržel zářivé světlo (Sanskrt: prabashvara ) a iluzorní tělo (Sanskrt: maya deha, Tib. gyulu) učení (Cakrasaṃvara tantra ), Lagusamvara tantra nebo Heruka Abhidharma;
- z Lawapa, sen jóga;
- z Sukhasiddhi, učení o životě, smrti a ... bardo (mezi životními stavy a přenosem vědomí) (phowa );
- z Indrabhuti, dozvěděl se o moudrost (prajña);
- a od Matangi vzkříšení mrtvého těla.
Jak doporučil Matangi, Tilopa začala pracovat v bordelu v bengálsku pro prostitutku zvanou Dharima jako svého právního zástupce a vyhazovače. Během dne mlel sezamová semínka pro svůj život.[4] Během meditace dostal vizi Vadžradhara a podle legendy celé mahamudra byl přímo předán Tilopě. Po přijetí přenosu meditoval Tilopa ve dvou jeskyních a připoutal se těžkými řetězy, aby držel správnou meditační pozici. Cvičil mnoho let a poté se setkal s myslí všech buddhů v podobě diamantového držáku Vadžradhara. Je považován za dědečka dneška Kagjusova linie.[2] Náropa, jeho nejdůležitější student, se stal jeho nástupcem a pokračoval a předával učení.[3]
Učení

Šest předpisů nebo slova rady
Dala Tilopa Náropa učení zvané Šest slov rady, originál Sanskrt nebo bengálský z nichž neexistuje; text k nám dorazil dovnitř Tibetský překlad. V tibetštině se učení nazývá gnad kyi gzer droga[5] - doslovně, „šest hřebíků klíčových bodů“ - výstižnost nadpisu bude jasná, vezmeme-li v úvahu význam anglického idiomatického výrazu, „zasáhnout hřebík po hlavě“.
Podle Ken McLeod, text obsahuje přesně šest slov; oba anglické překlady uvedené v následující tabulce jsou mu přičítány.
První krátký doslovný překlad | Později dlouhý, vysvětlující překlad | Tibetština (přepis Wylie) | |
---|---|---|---|
1 | Nepamatuj | Pusť to, co prošlo | mi mno |
2 | Nedělej si to | Pusť to, co může přijít | mi bsam |
3 | Nemysli | Pusť to, co se teď děje | mi sems |
4 | Nezkoumej | Nesnažte se na nic přijít | mi dpyod |
5 | Neovládej | Nepokoušejte se, aby se něco stalo | mi sgom |
6 | Zbytek | Odpočiňte si právě teď a odpočiňte si | zazvonil sar bzhag |
Překlad Watts-Waymana
Dřívější překlad kolem roku 1957 autorem Alan Watts a Dr. Alex Wayman vykreslil Tilopu „Šest přikázání“ jako
- Žádná myšlenka, žádná reflexe, žádná analýza,
- Žádná kultivace, žádný záměr;
- Nechte to usadit se.
V poznámce pod čarou Watts citoval tibetský zdrojový text v částečné odchylce od McLeoda v pořadí a syntaxi, jmenovitě:
- Mi-mno, mi-bsam, mi-dpyad-ching,
- Mi-bsgom, mi-sems, rang-babs-bzhag.
Na základě „objasnění“ poskytnutého Waymanem to Watts vysvětlil
- Mi-mno je přibližně ekvivalentní podmínkám Zen wu-hsin nebo wu-nien„„ Bez mysli “nebo„ bez myšlenky “. Bsam je ekvivalentem sanskrtu cintana, tj. diskurzivní myšlení o tom, co bylo slyšet, a dpyad z mimamsanebo „filozofická analýza“. Bsgom je pravděpodobně bhavana nebo Číňané hsiu„Kultivovat“, „cvičit“ nebo „intenzivní soustředění“. Zdá se je cetana nebo szu, se smyslem pro úmysl nebo vůli. Rang-babs-bzhag je doslova „samo-usadit se“ a „samo-usadit se“ se zdá být téměř přesným ekvivalentem taoistické tzu-jan„Samo-sebe“, „spontánně“ nebo „přirozeně“.[6]
Watts studoval čínštinu a Wayman byl tibetolog a profesor sanskrtu spojeného s UCLA a později Columbia University.
Pokyny Mahamudry
Tilopa také dal mahamudra pokyn k Náropa pomocí písně známé jako „The Ganges Mahamudra“[7] jedna sloka z toho zní:
- Blázen ve své nevědomosti, pohrdání Mahamudrou,
- Nezná nic jiného než boj v záplavě samsáry.
- Mějte soucit s těmi, kteří trpí neustálou úzkostí!
- Nemocní z neutuchající bolesti a touhy po uvolnění, drž se pána,
- Když se jeho požehnání dotkne vašeho srdce, mysl je osvobozena.[8]
Připoutanost a potěšení
Jedno z nejslavnějších a nejdůležitějších tvrzení přisuzovaných Tilopě je: „Problémem není požitek; problém je připoutanost. “[Citace je zapotřebí ]
Viz také
- Erdne Ombadykow, tak jako Telo Tulku Rinpočhe, předpokládaná reinkarnace Tilopy
- Dějiny Tibetu
Reference
- ^ Nydahl, Ole (2019). Čtyři základní praktiky Velké pečeti. Ontario WI: Diamond Way Press. str. 117.
- ^ A b Nydahl, Ole (2019). Čtyři základní praktiky Velké pečeti. Ontario WI: Diamond Way Press. str. 119.
- ^ A b Život Mahasiddha Tilopy od Chos-Kyi Blo-Gros Marpy
- ^ Historie linie Kagjü: Tilopa Archivováno 28. února 2013 v Wayback Machine
- ^ Tsele Natsok Rangdröl (tr. Erik Pema Kunsang), Lampa Mahamudry: Neposkvrněná lampa, která dokonale a plně osvětluje význam Mahamudry, Esence všech jevů, Boston & Shaftesbury: Shambhala, 1989, str. 72 a n. 18.
- ^ Cesta zenu Alan Watts (© Pantheon NY, 1957), Vintage Books paperback 1999, str. 79 a n. 3
- ^ "Život Tilopy a Gangy Mahamudry"
- ^ Pokyny Keitha Dowmana / Tilopy k Naropovi
Bibliografie
- Rinpočhe, Čokij Nyima; Nyima, Rinpočhe Chokyi (1994). Svaz mahámudry a dzogčhenu. Publikace Rangjung Yeshe. ISBN 978-962-7341-21-5.
- Blo-Gros, Mar-Pa Chos-Kyi; (Na-ga.), Saṅs-rgyas-bstan-dar (1995). Život Mahāsiddhy Tilopy. Knihovna tibetských děl a archivů. ISBN 978-81-85102-91-7.
- Rinpočhe, Sangyes Nyenpa (2014). Tilopa's Mahamudra Upadesha: The Gangama Instructions with Commentary. Publikace Shambhala. ISBN 978-0-8348-2974-9.
externí odkazy
Předcházet Dorje Chang | Kagjü škola | Uspěl Náropa |