Seznam lékařských kořenů, přípon a předpon - List of medical roots, suffixes and prefixes
Tohle je seznam kořenů, přípon a předpon použito v lékařská terminologie, jejich významy a jejich etymologie. Většina z nich je kombinování forem v Nová latina a tudíž mezinárodní vědecký slovník. Existuje několik obecných pravidel o tom, jak se kombinují. První, předpony a přípony, z nichž většina je odvozena od starořečtina nebo klasická latina, mít droppable -Ó-. Obecně platí, že toto -Ó- téměř vždy funguje jako společný kmen, který spojuje dva souhláskové kořeny (např. arthr- + -Ó- + -logie = artrologie ), ale obecně -Ó- je upuštěno při připojení k stonku samohlásky (např. arthr- + -to je = artritida, namísto arthr-o-itis). Za druhé, lékařské kořeny obecně jdou společně podle jazyka, tj. Řecké předpony se vyskytují u řeckých přípon a latinské předpony s latinskými příponami. Ačkoli mezinárodní vědecká slovní zásoba není přísná ohledně segregace kombinujících forem různých jazyků, je vhodné při vytváření nových slov nemíchat různé jazykové kořeny.
Předpony a přípony
Následuje abecední seznam lékařských předpon a přípon spolu s jejich významy, původem a příklady v angličtině.
A
Připevnit | Význam | Jazyk původu a etymologie | Příklady |
---|---|---|---|
A-, an- | ne, bez (alfa privativní ) | řecký ἀ- / ἀν- (a- / an-), ne, bez | analgetikum, apatie |
ab- | z; pryč od | latinský | únos |
břicho | nebo vztahující se k břicho | latinský břicho, břicho, tuk kolem břicha | břicho, břišní |
-ac | vztahující se k; jeden postižený | řecký -ακός (-akós) | srdeční hydrofobik |
acanth- | trn nebo páteř | řecký ἄκανθα (ákantha), trn | akantion, acanthocyte, akantom, acanthulus |
acou-[1] | nebo vztahující se k sluch | řecký ἀκούειν (akoúein), ἀκουστικός (akoustikós), nebo pro slyšení | akustometr, akustik, hyperakus |
akr- | končetina, nejvyšší | řecký ἄκρον (ákron), nejvyšší nebo nejvzdálenější bod | acrocrany, akromegalie, akroosteolýza, akropostie |
-acusis | sluch | řecký ἀκουστικός (akoustikós), nebo pro slyšení | paracusis |
-inzerát | směrem k, ve směru | latinský inzerát, směrem, k | Dorsad, ventrad |
inzerát- | na, zvýšit, na, směrem | latinský inzerát-, do | addukce, přidání |
doupě- | nebo týkající se a žláza | řecký ἀδήν, ἀδέν-, (adḗn, adén-), žalud; A žláza | adenokarcinom, adenologie, adenotom, adenotyf |
omáčka- | nebo vztahující se k Tlustý nebo tuková tkáň | Latinka (adeps, omáčka-), Tlustý | adipocyt |
nadledvinky | nebo vztahující se k nadledviny | latinský inzerát + rēnēs ledviny | nadledvinová tepna |
-émie, ema, hemat (BrE ) | krev stav | řecký ἀναιμία (Anaimía), bez krve | anémie |
aer (o) - | vzduch, plyn | řecký ἀήρ, ἀέρος (aḗr, aéros) | aerosinusitida, aerodynamika |
estetik (BrE) | pocit | řecký αἴσθησις (aísthēsis) | anestézie |
-al -al | vztahující se k | latinský -alis | břišní, femorální |
alb- | označující bílou nebo bledou barvu | latinský albus, bílá | albín, tunica albica |
alge (si) - | bolest | řecký ἄλγος (álgos) | analgetikum |
-algie, alg (i) o- | bolest | řecký | myalgie |
Všechno- | označující něco jako odlišného nebo jako doplněk | řecký ἄλλος (állos), další, další | aloantigen, alopatie |
ambi- | označení něčeho, co je umístěno na obou stranách; popisující oba dva | Latinka (ambi-, ambo ), oba, na obou stranách | obouruký |
amnio- | Týká se membránového plodového vaku (amnion) | řecký ἄμνιον (ámnion) | amniocentéza |
amph (i) -, | na obou stranách | řecký ἀμφί (amphí) | amphicrania, amphismela, amphomycin |
amylo- | škrobové, související se sacharidy | latinský azyl (škrob) | amyláza, amylofágie |
an- | ne, bez (alfa privativní ) | řecký | analgezie |
ana- | zpět, zase nahoru | řecký ἀνα- (ana-) | anaplazie |
an- | řitní otvor | latinský | anální |
andr- | týkající se a muž | řecký ἀνήρ, ἀνδρ- (anḗr, andr-), mužský | Android, andrologie, androgen |
angi- | krevní céva | řecký ἀγγεῖον (angeîon) | angiogram, angioplastika |
aniso- | popisovat něco jako nerovné | řecký ἄνῑσος (ánīsos), nerovné | anizocytóza, anizotropní |
ankyl-, ancyl- | označující něco jako křivé nebo ohnuté | řecký ἀγκύλος (ankúlos), křivý, zakřivený | ankylóza |
ante- | popisovat něco jako něco před jinou věcí | Latinka (āntē ), před, před | před porodem |
antropo- | člověk | Řecký antropo (člověk) | antropologie |
proti- | popisovat něco jako „proti“ nebo „proti“ jinému | řecký αντι (proti), proti | protilátka, antipsychotikum |
apo- | pryč, oddělené od, odvozené od | řecký .πό (apó) | apoptóza |
archi- | první, primitivní | řecký ἀρχι- (arkhi-) | archinefron |
arzen (o) - | nebo vztahující se k muži; mužský | řecký αρσενικός (arsenikós) | arsenoblast |
arteri (o) - | nebo vztahující se k tepna | řecký ἀρτηρία (artēría), větrná trubice, tepna (používá se zřetelně proti žíle) | arteriol, tepna |
arthr- | kloubů, končetin | řecký ἄρθρον (árthron), kloub, končetina | artritida |
artikul- | kloub | latinský articulus | Artikulace |
-ary | vztahující se k | latinský -arius | Žlučových cest, koronární |
-ase | enzym | z řečtiny διάστασις (δια- (dia-, část, oddělený) + στάσις (stásis, stát)), rozdělení | Laktáza |
-astenie | slabost | řecký ἀσθένεια (asthéneia) | Myasthenia gravis |
atel (o) - | nedokonalý nebo neúplný vývoj | řecký ἀτελής (atelḗs), bez konce, neúplné | atelokardie |
ather- | mastný nános, měkký kašovitý nános | ἀθάρη (athárē) | Ateroskleróza |
-ation | proces | latinský | léky, civilizace |
atri- | atrium (zejména srdeční atrium) | latinský | atrioventrikulární |
aur- | nebo vztahující se k uchu | Latinka (auris ), ucho | Sluchově |
aut- | já | řecký αὐτός, αὐτο- (autós, auto-) | Autoimunitní, autogram, autobiografie, automobil, automat |
aux (o) - | zvýšit; růst | řecký αὐξάνω, αὔξω (auxánó, aúxo) | Auxokardie: zvětšení srdce, auxologie |
axill- | nebo vztahující se k podpaží (méně časté jako předpona) | Latinka (axilla ), podpaží | Axilla |
azo (do) - | dusíkatá sloučenina | francouzština azot dusík; z řečtiny άζωτικός (ázótikós) ἀ- (A-, ne, bez) + ζωή (zōḗ, život)), mefitický vzduch | azotermie: zvýšená teplota způsobená dusíkatými látkami v krvi |
B
Připevnit | Význam | Jazyk původu a etymologie | Příklady |
---|---|---|---|
bacil | ve tvaru tyče | latinský baculus, lepit | Bacillus anthracis |
bakteriálně | Zajímavé pro bakterie | Latinka (bakterie; řecký βακτήριον (baktḗrion), malý personál | bakteriofág, baktericid |
zůstatek | z žalud penisu nebo glans clitoridis | řecký βάλανος (bálanos), žalud, žalud | balanitida |
základna | nebo vztahující se k základně | řecký βάσις (základ), nadace, základna | bazolaterální |
bi- | dvakrát, dvakrát | latinský bi- | binární vidění, kolo, bisexuál |
bio- | život | řecký βίος (bíos) | biologie, biologické |
výbuch- | zárodek nebo bud | řecký βλαστός (blastós) | blastoméra |
blefar (o) - | nebo vztahující se k víčku | řecký βλέφαρον (blépharon), víčko | blefaroplastika |
brachi (o) - | nebo vztahující se k paži | Latinka (brakium ), z řečtiny βραχίων (brakhíōn), arm | brachium inferior colliculus |
brachy- | Označení „krátké“ nebo méně často „malé“ | řecký βραχύς (brakhús), krátké, malé, mělké | brachycefalický |
brady- | 'pomalý' | řecký βραδύς (bradús), pomalý | bradykardie |
průdušky)- | nebo vztahující se k Průduška | Latinka (Průduška ); řecký βρόγχος (brónkhos), průdušnice | bronchitida, bronchiolitis obliterans |
bucc (o) - | nebo vztahující se k tvář | latinský bucca, tvář | buccolabial |
frézy (o) - | bursa (tekutý vak mezi kostmi) | Latinka (bursa ), peněženka; řecký βύρσα (Búrsa), kůže, vínová kůže | bursa, burzitida |
C
Připevnit | Význam | Jazyk původu a etymologie | Příklady |
---|---|---|---|
capill- | nebo vztahující se k vlasům | latinský capillus vlasy | capillus |
kapitán | vztahující se k hlavě jako celku | latinský caput, kapitán, hlava | kapitace, dekapitace |
rakovina- | rakovina | řecký καρκίνος (karkínos), krab | karcinom |
kardi | nebo vztahující se k srdce | řecký καρδία (Kardía), srdce | kardiologie |
kapr- | nebo vztahující se k zápěstí | Latinka (zápěstí ) <Řek καρπός (karpós), zápěstí; POZNÁMKA: Tento kořen by neměl být zaměňován se zrcadlovým kořenovým kaprem (o) - což znamená ovoce. | karpální, karpopedální křeč, metakarpální |
kata- | dolů pod | řecký κατά (katá) | katabolismus, katakomby, šedý zákal |
-cele | pouch, kýla | řecký κήλη (kḗlē) | Hydrokéla, Varikokéla |
-centéza | chirurgická punkce pro aspirace | Řecké κέντησις (kéntēsis) | amniocentéza |
cephal (o) - | nebo vztahující se k hlavě (jako celku) | řecký κεφαλή (kephalḗ), hlava | cefalalgie, hydrocefalus |
cerat (o) - | nebo vztahující se k cornu; roh | řecký κέρας, κερατ- (kéras, kerat-), roh | ceratoidní |
mozeček (o) - | nebo vztahující se k mozeček | latinský mozeček, malý mozek | mozeček |
cere- cere- | nebo vztahující se k mozek | latinský mozek, mozek | cerebrologie |
cervikální | nebo vztahující se k krk nebo čípek | latinský čípek, cervīc-), krk, děložní čípek | krční obratle, cervikodor |
cheil- | nebo vztahující se k rtům | řecký χεῖλος (kheîlos), ret, ústa, zobák | úhlová cheilitida |
chem- | chemie, droga | řecký χημεία (khēmeía) | chemikálie, chemie, chemoterapie |
chir-, cheir- | nebo vztahující se k ruce | řecký χείρ, χειρο- (kheír, kheiro-), ruka | chiropraktik |
chlor- | označující zelenou barvu | řecký χλωρός (khlórós), zelená, žlutozelená | chlorofyl |
chol (e) - | nebo vztahující se k žluč | řecký χολή (kholḗ), žluč | cholaémie (SPOJENÉ KRÁLOVSTVÍ) / cholemie (NÁS), cholecystitida |
cholecyst (o) - | nebo vztahující se k žlučník | řecký χοληκύστις (kholēkústis), žlučník < χολή (kholḗ), žluč, žluč + κύστις (kústis), měchýř | cholecystektomie |
chondr (i) o- | chrupavka, chrupavka, granule, zrnitý | řecký χονδρός (grc) | chondrokalcinóza |
chrom (ato) - | barva | řecký χρῶμα (khrôma) | hemochromatóza |
-cidní, -cid | zabíjení, ničení | latinský -cīda, řezačka, zabiják | bakteriocidní, sebevražda, sebevražda |
cili- | nebo vztahující se k řasy řasy; víčka | latinský cilium, řasa; oční víčko | řasnatý |
obejít | označující něco jako „kolem“ jiného | latinský obvod, kolem | obřízka |
cis- | na této straně | latinský cis | cisgender |
clast | přestávka | řecký κλαστός (klastós), rozbité | osteoklast |
clostr- | vřeteno | řecký κλωστήρ (klóstḗr), vřeteno, závit | Clostridium |
spolu- | společně s | latinský spolu- | koenzymy, spoluorganizace |
kokus | kulaté, sférické | řecký κόκκος (kókkos), bobule, semeno | Streptococcus |
col-, colo-, colono- | dvojtečka | řecký κόλον (kólon) | kolonoskopie |
colp- | nebo vztahující se k pochvě | řecký κόλπος (kólpos), prsa, děloha; dutý, hloubkový | kolposkopie |
com- | společně | latinský cum | komunikovat |
kontra | proti | latinský contrā | kontraindikace |
kor- | společně | latinský kor- | opravný |
kor- | nebo vztahující se k oku žák | řecký κόρη (kórē), děvče, panenka; zornice oka | korektomie |
kabel (i) - | nebo vztahující se k srdci (neobvyklé jako předpona) | latinský cor, srdce | commotio cordis, |
rohatý | aplikován na popis procesů a částí těla, které jsou podobné nebo podobné rohům | latinský cornū, roh | větší roh |
koron- | týkající se srdce | latinský corona | ischemická choroba srdeční |
cortic- | kůra, vnější oblast | latinský kůra, kůra stromu | kortikosteroidy |
náklady- | nebo vztahující se k žebra | latinský Costa, žebro | costochondral |
kormidelník- | nebo vztahující se k boky, nárt nebo kyčelní kloub | latinský coxa, boky | coxopodit |
crani (o) - | patřící nebo související s lebka | latinský lebka, z řečtiny κρᾱνίον (kránion), lebka, lebka, kosti obklopující mozek | kraniologie |
-crin, crin (o) | vylučovat | řecký κρίνω (krínó), oddělit, rozdělit, rozeznat | endokrinní |
křičet (o) - | Studený | řecký κρύος (krúos), zima, mráz | kryoablace kryogenní |
kutan | kůže | latinský cutis | podkožní |
azurová (o) - | mající modrou barvu | řecký κύανος, κυάνεος (kúanos, kuáneos, modrá, modré barvy) | kyanopsie |
cyklovat | kruh, cyklus | řecký κύκλος (kúklos) | cyklóza, kyklop, tříkolka |
cyph (o) - | označuje něco jako ohnuté (neobvyklé jako předpona) | řecký κυφός (kuphós), ohnutý, hrbáč | cyfóza |
cysta (o) -, cysta (i) - | nebo vztahující se k močový měchýř | řecký κύστις (kústis), močový měchýř, cysta | cystotomie |
cyt (o) -, -cyt | buňka | řecký κύτος (kútos), dutá nádoba | cytokin, leukocyty, cytoplazma |
D
Připevnit | Význam | Jazyk původu a etymologie | Příklady |
---|---|---|---|
dacry (o) - | nebo vztahující se k slzy | řecký δάκρυ, slza | dakryoadenitida, dakryocystitida |
-daktyl (o) - | nebo vztahující se k prstu, špičce | řecký δάκτυλος (dáktulos), prst, špička | daktylologie, polydaktylie |
de- | od, dolů nebo pryč od | latinský de- | dehydratovat, demonetizovat, degradovat |
důlek- | nebo týkající se zubů | latinský doupata, dentis, zub | zubař, zubní |
dermat (o) -, derm (o) - | nebo vztahující se k pokožce | řecký δέρμα, δέρματος (dérma, dérmatos), kůže, lidská kůže | dermatologie, epidermis, podkožní, xeroderma |
- nemoc | vazba | řecký δέσις (désis) | artrodéza |
dextr (o) - | vpravo, na pravé straně | latinský dexter | dextrokardie |
di- | dva | řecký δι- | diplopie, |
di- | od sebe, oddělení | latinský dis- | dilatační, distální, zředěný |
dia- | skrz, během, napříč | řecký διά (diá), skrz, během, napříč | dialýza |
rozdíl | od sebe, oddělení | latinský rozdíl | odlišný |
číslice- | nebo vztahující se k prstu [vzácné jako kořen] | latinský digitus, prst, špička | číslice |
diplo- | dvojí | řecký διπλόος (diplóos) | diploidní diplosis |
-dipsie | (podmínka) žízeň | řecký δίψα (dípsa) | notorické pití, hydroadipsie, oligodipsie, polydipsie |
dis- | oddělení, rozebrání | latinský dis- | pitva |
dors (o) -, dors (i) - | nebo vztahující se k zadní části | latinský hřbet, zpět | hřbetní, dorsocephalad |
dromo- | běh, vedení, samozřejmě | řecký δρόμος (drómos) | dromotropní, syndrom |
duodeno- | dvanáct | latinský duodeni | duodenální atrézie, duodenum |
dura- | tvrdý | latinský durus | dura mater |
dynamo)- | síla, energie, síla | řecký δύναμις (dúnamis) | dynamometr síly rukou, dynamika |
-dynia | bolest | řecký ὀδύνη (odúnē) | vulvodynia |
dys- | špatné, obtížné, vadné, abnormální | řecký δυσ- (dus-) | úplavice, dysfagie, dysfázie |
E
Připevnit | Význam | Jazyk původu a etymologie | Příklady |
---|---|---|---|
-eal (vidět -al ) | vztahující se k | Angličtina -al z latiny -alisi | adenohypofýza, rohovka, jícnu, perineální |
ec- | ven, pryč | řecký ἐκ (ek), z, z | ektopie, mimoděložní těhotenství |
ect (o) - | vnější, vnější | řecký ἐκτός (ektós) | ekoblast, ektoderm, ektoplazma |
-ektázie, -ektáza | rozšíření, dilatace | řecký ἔκτασις (éktasis) | bronchiektázie, telangiektázie |
-ektomie | označuje chirurgický zákrok nebo odstranění části těla; resekce, excize | řecký ἐκτομή (ektomḗ), excize | amputace prsu |
-emesis | zvracení stav | řecký ἕμεσις (hémesis) | hemateméza |
-émie | krev stav (Am. angl.) | řecký αἷμα (haîma), „krev“ | anémie |
encephal (o) - | nebo vztahující se k mozku; viz také cerebro- | řecký ἐγκέφαλος (enképhalos), mozek | encefalogram |
endo- | označuje něco jako uvnitř nebo uvnitř | řecký ἔνδον (Endon), vnitřní, vnitřní | endokrinologie, endospore, endoskelet |
eosin (Ó)- | mít červenou barvu | řecký ἠώς (ēṓs), svítání, svítání, ranní červená, bohyně úsvitu (Ἠώς, .S) | eosinofilní granulocyty |
zadejte (o) - | nebo týkající se střeva | řecký ἔντερον (énteron), střeva | gastroenterologie |
epi- | na, na | řecký ἐπι- (epi-), před, na, na, venku, mimo | epikard, pokožka, epidurální, episklera, epistaxe, epidemický |
epizi (o) - | nebo vztahující se k ohanbí, bedra | řecký ἐπίσιον (epísion), ohanbí, bedra; vulva | epiziotomie |
erythr (o) - | mít červenou barvu | řecký ἐρυθρός (eruthrós), Červené | červená krvinka |
-esophageal, -esophago- | jícn (AmE) | řecký οἰσοφάγος (oisophágos) | jícen |
esthesio- | senzace (AmE) | řecký αἴσθησις (aísthēsis), vnímat | estheze euroblastom, estézie |
eu- | pravda, dobrá, dobrá, nová | εὖ (eû) | eukaryot |
ex- | z, pryč z | latinský ex- | vyříznutí, až na |
exo- | označuje něco jako „mimo“ jiné | řecký ἔξω (éxō), mimo, externí | exophthalmos, exoskeleton exoplaneta |
další- | mimo | latinský další mimo, mimo | extradurální hematom mimořádné, extrémní |
F
Připevnit | Význam | Jazyk původu a etymologie | Příklady |
---|---|---|---|
faci- | nebo vztahující se k obličeji | latinský faciēs, tvář, tvář | Facioplegic, obličeje |
fibr- | vlákno | latinský fibra, vlákno, vlákno, vnitřnosti[2] | fibril, fibrin, fibrinózní perikarditida, fibroblasty, fibróza |
fil- | jemné, podobné vlasům | latinský filium, vlákno | vlákno, filum terminale |
foramen | otvor, otvor nebo otvor, zejména v kostech | latinský forāmen | foramen magnum |
-formulář | používá se k vytvoření adjektiv označujících „mít formu“ | latinský fōrma, forma, tvar | křížový, klínové písmo, falciform |
přední- | před nebo dopředu | Stará angličtina přední)- před, před | přední břicho, předzvěst |
fossa | dutá nebo depresivní oblast; příkop nebo kanál | latinský fossa, příkop, jáma | fossa ovalis |
přední- | nebo týkající se čela | latinský fróny, přední-, čelo | frontonasal |
G
Připevnit | Význam | Jazyk původu a etymologie | Příklady |
---|---|---|---|
galaktický | mléko | řecký γάλα, γαλακτ- (gála, galakt-) | galaktorea, galaxie |
gastr- | žaludku | řecký γαστήρ, γαστρ- (gastḗr, gastr-), žaludek, břicho | žaludeční bypass, gastroenterologie |
-gen | * narozen v, od
| řecký -γενής (-genḗs), z γεν-νάειν (gen-náein), narodit se | *endogen |
-genic | formativní; týkající se výroby | řecký -γενής (-genḗs) | kardiogenní šok |
genu- | nebo vztahující se ke kolenu | latinský genū, koleno | genu valgum |
-geusie | chuť | řecký γεῦσις (geûsis) | ageusia, dysgeuzie, hypergeusie, hypogeusie, parageusie |
gingiv- | nebo vztahující se k dásně | latinský gingīva guma | zánět dásní |
glauc (o) - | Mít šedou nebo modrošedou barvu | řecký γλαυκός (glaukós), šedá, modrošedá | glaukom |
lesk (o) -, glott (o) - | nebo vztahující se k jazyk | řecký γλῶσσα, γλῶττα (glôssa, glôtta), jazyk | klasifikace cizích jazyků |
gluko- | bonbón | řecký γλυκύς (glukús), bonbón | glukokortikoid glukóza |
glyc- | cukr | řecký γλυκύς (glukús), bonbón | glykolýza |
gnath- | nebo vztahující se k čelisti | řecký γνάθος (gnáthos), čelist | gnathodynamometr |
-gnóza | znalost | řecký γνῶσις (gnôsis), dotaz, znalost | diagnóza, prognóza |
gon- | semínko, sperma; reprodukční | řecký γόνος (gónos), ovoce, semeno, pěstování | kapavka |
-gram, -gram | záznam nebo obrázek | řecký γράμμα (grámma), obrázek, dopis, psaní | angiogram, gramofon |
-graf | nástroj používaný k záznamu dat nebo obrazu | řecký -γραφία (-grafía), písemný, nakreslený, grafický výklad | elektrokardiograf, seismograf |
-grafie | proces nahrávání | řecký -γραφία (-grafía), písemný, nakreslený, grafický výklad | angiografie |
gyno, gynaeco- (BrE), gyneko- (Já) | žena | řecký γυνή, γυναικ (gunḗ, gunaik) | gynekologie, gynekomastie, gynoecium |
H
Připevnit | Význam | Jazyk původu a etymologie | Příklady |
---|---|---|---|
halucina | bloudit v mysli | latinský ālūcinor bloudit v mysli | halucinóza, halucinace |
hemat-, haemato- (haem-, hem-) | nebo vztahující se k krev | latinský hæma[Citace je zapotřebí ], z řečtiny αἷμα, αἱματ- (grc), krev | hematologie, starší forma hematologie |
hema- nebo hemo- | krev (AmE) | řecký αἷμα, (grc), krev | hemal, hemoglobin |
hemangi nebo hemangio- | cévy | řecký αἷμα, (grc), krev, + ἀγγεῖον (angeîon), plavidlo, urna | hemangiom |
hemi- | jedna polovina | řecký ἡμι- (hēmi-), polovina | Cerebrální hemisféra |
hepat- (jaterní-) | nebo týkající se jater | řecký ἧπαρ, ἠπᾰτ- (hêpar, ēpat-), játra | hepatologie, hepatitida |
heter (o) - | označuje něco jako „ten druhý“ (ze dvou), jako doplněk nebo jiný | řecký ἕτερος (héteros), druhý (ze dvou), další; odlišný | heterogenní |
hidr (o) - | potit se | řecký ἱδρώς, ἱδρωτ- (hidrṓs, hidrōt-), pot, pot | hyperhidróza |
hist (o) -, histio- | tkáň | řecký ἱστός (histós), web, tkáň | histologie |
domů (o) - | podobný | řecký ὅμοιος (homoios), jako, připomínající, podobný | homeopatie |
homo)- | označuje něco jako „stejné“ jako jiné nebo běžné | řecký ὁμός (homós), stejné, běžné | homosexualita, homozygot, homofobní |
humer (o) - | nebo vztahující se k rameni (nebo [zřídka] horní části paže) | latinský umerus, rameno | humerus |
hydro)- | voda | řecký ὕδωρ (húdōr), voda | hydrofob, vodík |
hyper- | extrémní nebo mimo normální | řecký ὑπέρ (hupér), nad, nad; až do extrému | hypertenze, hypertrichóza |
hypo)- | pod normální | řecký .πό, ὑπο- (hupó), pod, pod | hypovolemie, hypoxie |
hyster (o) - | nebo vztahující se k lůnu nebo děloha | řecký ὑστέρα (hustéra), děloha | hysterektomie, hysterie |
Já
Připevnit | Význam | Jazyk původu a etymologie | Příklady |
---|---|---|---|
-iasis | stav, tvorba nebo přítomnost | latinský -iasis patologický stav nebo proces; z řečtiny ἴασις (íasis), vyléčit, opravit, opravit | mydriáza |
iatr (o) - | nebo týkající se medicíny nebo lékaře (neobvyklé jako předpona, ale běžné jako přípona; vidět -iatrie ) | řecký ἰατρός (iatrós), léčitel, lékař | iatrochemie, iatrogeneze |
-iatrie -iatrie | označuje obor v medicíně zdůrazňující určitou složku těla | řecký ἰατρός (iatrós), léčitel, lékař | podiatrie, psychiatrie |
-ic | vztahující se k | řecký -ικός (-ikós) | jaterní tepna |
-ics | organizované znalosti, léčba | latinský -icus, sbírka souvisejících věcí, téma; příbuzný s řečtinou -ικός (ikós), týkající se | porodnictví |
idio- | já, vlastní | řecký ἴδιος (ídios), vlastní | idiopatické |
ileo- | ileum | řecký εἰλεός (eileós), uzavřít, střevní obstrukce | ileocekální chlopně |
infra- | níže | latinský infra níže | infrahyoidní svaly |
pohřbít- | mezi, mezi | latinský pohřbít | interartikulární vaz |
uvnitř | v rámci | latinský intrā | intramurální |
ipsi | stejný | latinský ipsi | ipsilaterální |
irid (o) - | nebo vztahující se k duhovka | latinský duhovka, duha; z řečtiny ἶρις (duhovka), duha | iridektomie |
isch- | omezení | řecký ἴσχω (ískhō), zadržet, zadržet | ischemie |
ischio- | nebo vztahující se k ischium kyčelního kloubu | řecký ἰσχίον (iskhíon), kyčelní kloub, sedací sval | ischioanal fossa |
-ism | stav, nemoc | řecký -ισμός (-ismós), přípona tvořící abstraktní podstatná jména stavu, podmínky, doktríny | nanismus |
-ismus | křeč kontrakce | řecký -ισμός | hemiballismus |
iso- | označující něco jako rovnocenné | řecký ἴσος (ísos), rovnat se | izotonický |
-ist | ten, kdo se specializuje na | řecký -ιστής (- je), podstatné jméno agenta, ten, kdo cvičí | patolog |
-ite | povaha, připomínající | latinský -ītēs, ti, kteří patří do, z řečtiny -ίτης (- není) | dendrit |
-to je | zánět | řecký -ῖτις (-to je) fem. druh -ίτης (- není), vztahující se k, protože bylo použito u ženského podstatného jména νόσος (nósos, nemoc), tedy -Itis nósosnemoc nemoci náležející k | zánět mandlí |
-ium | struktura, tkáň | latinský -ium, agregace nebo množství (například tkáně) | perikard |
J – K
Připevnit | Význam | Jazyk původu a etymologie | Příklady |
---|---|---|---|
juxta (iuxta) | Blízko, vedle nebo vedle | latinský iuxta | juxtaglomerulární aparát |
kal- | draslík | Nová latina kalium, draslík | hyperkalemie |
kary-[3] | jádro | řecký κάρυον (káruon), matice | eukaryot |
kerat-[4] | rohovka (oko nebo kůže) | řecký κέρας (Kéras), roh | keratoskop |
krávy-[5] | hnutí | řecký κινέω (kinéo), přesunout, změnit | akinetopsie, kinesthesia |
koil-[6] | dutý | řecký κοῖλος (koîlos) | koilocyt |
kyph-[7] | hrbatý | řecký κυφός (kuphós), skloněný dopředu, shrbený, hrbatý | kyfoskolióza |
L
Připevnit | Význam | Jazyk původu a etymologie | Příklady |
---|---|---|---|
labi- | nebo vztahující se k ret | latinský stydké pysky, labium, ret | labiodentální |
slz (o) - | roztržení | latinský lacrima, slza z pláče | Slzné kanálky |
lakt (i) -, lak (o) | mléko | latinský lac, mléko | laktace |
lapar (o) - | nebo vztahující se k břišní stěně, boku | řecký λαπάρα (lapára), křídlo | laparotomie |
laryng (o) - | nebo vztahující se k hrtan, dolní část hrdla, kde hlasová schránka je | řecký λᾰ́ρυγξ, (lárunx), hrdlo, jícn | hrtan |
později - | postranní | latinský laterālis, boční, nebo patřící straně | laterální prsní nerv |
lei (o) - | hladký | řecký λεῖος (leîos), hladký | leiomyom |
-lepsis, -lepsie | Záchvat, záchvat | řecký λῆψις (lêpsis), záchvat | epilepsie, narkolepsie |
lept (o) - | lehký, štíhlý | řecký λεπτός (leptós), hubený, hubený | leptomeningeal |
leuc (o) -, leuk (o) - | označující bílou barvu | řecký λευκός (leukós), bílý, jasný, bledý | leukocyty |
lingu (a) -, lingu (o) - | nebo vztahující se k jazyku | latinský lingua, jazyk, řeč, jazyk | lingvistika |
ret (o) - | Tlustý | řecký λίπος (lípos), tuk, sádlo | liposukce |
liss (os) - | hladký | řecký Λισσός (Lissós), hladký | lissencephaly |
lith (o) - | kámen, počet | řecký λῐθθος (líthos) | litotrypsie |
log (o) - | mluvený projev | řecký λόγος (lógos) | dialog, katalog, loga |
-logist | označuje někoho, kdo studuje určitý obor (obor _____- logy); specialista; ten, kdo léčí | řecký λογιστής (logista), studier, praktik (lit., účetní) | onkolog, patolog |
-logie | označuje akademické studium nebo praxi určitého oboru; studium | řecký -λογῐ́ᾱ (-logíā) základní jméno pro studium něčeho | hematologie, urologie |
lumb (o) -, lumb (a) - | nebo související s částí trupu mezi nejnižšími žebry a pánví. | latinský lumbus nebo lumbaris, bedra | bederní obratle |
lymfa (o) - | lymfy | latinský lymfa, voda | lymfedém |
lys (o) -, -lytický | rozpuštění | řecký λῠ́σῐς (lúsis), uvolněte, uvolněte, + -ic | lysozom |
-lýza | zničení, oddělení | řecký λῠ́σῐς (lúsis), uvolněte, uvolněte | ochrnutí |
M
Připevnit | Význam | Jazyk původu a etymologie | Příklady |
---|---|---|---|
macr (o) - | velký, dlouhý | řecký μᾰκρός (makrós), dlouhý, vysoký | makrofág |
-malacia | měknutí | řecký μαλακία (malakía), měkký, slabý, shovívavý | osteomalace |
mamm (o) - | nebo vztahující se k prsa | latinský máma, prsa, vemeno | mamogram |
mammill (o) - | nebo vztahující se k bradavka | latinský prsní bradavka, bradavka | plastická operace mammilla, mammitis |
manu- | nebo vztahující se k ruka | latinský Manus, ruka | výroba |
stožár (o) - | nebo vztahující se k prsa | řecký μαστός (mastós), prsa, ženská prsa, mužský prsní sval | amputace prsu |
meg (a) -, megal (o) -, -megalie | rozšíření, miliony | řecký μέγᾰς (Mégas), velký, velký, velký, mocný | splenomegalie, megametr |
melan (o) - | mít černou barvu | řecký μέλᾱς, μελανο- (méla, melano-), černá, tmavá | melanin |
melos | končetina | řecký μέλος (mélos), část těla, končetina, člen | erythromelalgia |
mening (o) - | membrána | řecký μῆνῐγξ (mêninx) | meningitida |
muži- | Měsíc, menstruační cyklus | řecký μήν (muži), Měsíc | menopauza, menoragie |
mer- | část | řecký μέρος (méros), část, součást, region | merokrinní, meroblast |
mes- | střední | řecký μέσος (mésos), prostřední, mezi, poloviční | mezoderm |
setkal se, meta- | po, vedle, mimo nebo změnit | řecký μετᾰ́ (metá), s, mezi, spolu s, společně s | metakarpální, metakarpus, metakromion, metanefros, metatheria |
-Metr | nástroj používaný k měření nebo počítání | řecký μέτρον (metron), opatření nebo vlastnost, něco, co se používalo k měření | tlakoměr, teploměr |
-metrie | proces měření, -Metr + -y (vidět -Metr ) | řecký μέτρον (metron) | optometrie |
metr- | týkající se podmínek nebo nástrojů děloha | řecký μήτρᾱ (mḗtrā), děloha, děloha | metroragie |
micr- | miliontina; označovat něco jako malého, vztahujícího se k maličkosti | řecký μῑκρός (mīkrós), malý | mikroskop |
mili- | tisící | latinský míle, tisíc | mililitr |
po- | singl | řecký μονός (monós) | infekční mononukleóza |
morph- | forma, tvar | řecký μορφή (morphḗ) | morfologie |
muscul (o) - | sval | latinský mūsculus, sval (rozsvícený jako myš, kvůli vzhledu některých svalů ve tvaru myši; výpůjčka z řečtiny μῦς (mûs), myš, + latinka -culus, drobná přípona) | muskuloskeletální systém |
můj (o) - | nebo vztahující se k sval | řecký μῦς, μυ- (mûs, mu-), sval, myš, slávka | myoblast |
myc (o) - | houba | Řecky μύκης, μυκητ- | onychomykóza |
myel (o) - | nebo vztahující se k kostní dřeň nebo mícha | řecký μυελός (muelós), dřeň, kostní dřeň | myelinová vrstva, myeloblast |
moje láska)- | nebo vztahující se k molární zuby nebo dolní čelist | řecký μῠλη (mezek, mlýn, drcení, stoličky | mylohyoidní nerv |
myri- | deset tisíc | řecký μῡρῐ́ος (mūríos), nespočet, nespočet, nekonečno | myriáda |
myring (o) - | ušní bubínek | latinský myringa, bubínek | myringotomie |
myx (o) - | sliz | řecký μύξᾰ (múxa), hlen, výtok z nosu | myxoma |
N
Připevnit | Význam | Jazyk původu a etymologie | Příklady |
---|---|---|---|
nan (o) - | trpaslík, malý | řecký νᾶνος (nânos), trpaslík | nanogram, nanosekundu |
narc (o) - | otupělý, spát | řecký νάρκη (nárkē), znecitlivělý, strnulost | narkolepsie |
nas (o) - | nebo vztahující se k nos | latinský nāsus nos | nosní |
nat (o) - | narození | latinský nātus, narozený, vzniklý, vyrobený | neonatologie |
necr (o) - | smrt | řecký νεκρός (nekrós), mrtvé tělo, mrtvola, umírající osoba | nekróza, nekrotizující fasciitida |
neo- | Nový | řecký νέος (neos), mladý, mladistvý, nový, svěží | novotvar |
nephr (o) - | nebo vztahující se k ledviny | řecký νεφρός (nephrós), ledviny | nefrologie |
nerv- | nebo vztahující se k nervům a nervový systém (neobvyklé jako root: neuro- většinou se vždy používá) | latinský nervus, šlacha, nerv; příbuzný s řečtinou νεῦρον (Neûron), šlacha, struna, nerv | nerv, nervový systém |
neur- | nebo vztahující se k nervům a nervový systém | řecký νεῦρον (Neûron), šlachy, šlachy, nervy | neurofibromatóza |
noci- | bolest, zranění, zranit | latinský noceo | nocicepce |
norma- | normální | latinský nōrma, norma nebo standard; lit. tesařské náměstí | normokapnie |
Ó
Připevnit | Význam | Jazyk původu a etymologie | Příklady |
---|---|---|---|
ocul- | nebo vztahující se k oku | latinský oculus, oko | Oftalmolog |
odont- | nebo vztahující se k zuby | řecký ὀδούς, ὀδοντ- (odoús, odont-, zub | ortodontista |
odyn- | bolest | řecký ὀδύνη (odúnē) | stomatodynie |
- jícnu, jícnu - (BrE) | jícen | řecký οἰσοφᾰγος (oisophágos) | jícen |
-oidní | podobnost s | řecký -ειδής (-eidḗs), jako, spojené s, vztahující se k | Sarkoidóza |
ole | malé nebo malé | latinský -olus, přípona tvoří zdrobnělina podstatného jména | arteriol |
olig- | mít málo, mít málo | řecký ὀλῐ́γος (olígos), málo | oligotrofie |
om (o) - | rameno | řecký ὦμος (ômos), rameno | omoplate |
-oma (jednotné číslo), -omata (množný) | nádor, hmotnost, sběr tekutin | řecký -μα (-ma), přípona přidaná ke slovesům za účelem vytvoření podstatných jmen označujících výsledek procesu nebo akce; srov. Angličtina -tion | sarkom, teratom, mezoteliom |
omphal (o) - | nebo vztahující se k pupku, pupek | řecký ὀμφαλός (omphalós), pupek, pupek | omfalotomie |
onko- | nádor, objem, objem | řecký ὄγκος (ónkos) | onkologie |
-jeden | hormon | ||
onych (o) - | nebo vztahující se k nehtu (prstu nebo špičky) | řecký ὄνυξ, ὀνυχο- (ónux, onukho-), nehet; dráp; dráp | onychofagie |
oo- | nebo vztahující se na (vejce), ženské vejce, vajíčko | řecký .όν, -ο- (ōión, ōio-), vejce, vajíčko | oogeneze |
oophor (o) - | nebo vztahující se k ženě (vaječníku) | Neoklasická řečtina .οφόρον (ioiophóron), vaječník, nesoucí vejce | ooforektomie |
oční (o) - | nebo vztahující se k (oku) | řecký ὀφθαλμός (ophthalmós), oko | oftalmologie |
opistho- | vzadu, vzadu, vzadu[8] | řecký ὄπῐσθεν (ópisthen), vzadu, vzadu | opisthotonus |
-opsy | vyšetření nebo inspekce | řecký ὄψῐς (ópsis), Pohled | biopsie, pitva |
optický (o) - | nebo vztahující se k chemickým vlastnostem oko | Střední francouzština optique; z řečtiny ὀπτῐκός (optikós); příbuzný s latinkou oculus týkající se oka | optikemická, biopsie |
nebo (o) - | nebo týkající se úst | latinský ano, óris, ústa | ústní |
-nebo | ten, kdo, agent tvořící přípona | obvykle připojeno tam, kde by to latina dokázala - ke kořenu dokonalého pasivního příčestí latinského typu. Srov. -er | doktor |
orchi (o) -, orchidej (o) -, orch (o) - | varle | řecký ὄρχις (órkhis), varle, vaječník | orchiektomie, orchidektomie |
orth (o) - | označující něco jako přímé nebo správné | řecký ὀρθός (orthós), rovný, správný, normální | ortodontista |
-óza | podmínka, choroba nebo zvýšit | řecký -ωσις (-Osis), stav, abnormální stav, akce | Ichtyóza typu harlekýn, psychóza, osteoporóza |
ossi-, osse- | kost, kostnatý | latinský os, kost | periferní osifikující fibrom, kostní |
ost (e) -, oste (o) - | kost | řecký ὀστέον (ostéon), kost | osteoporóza, artróza |
ot (o) - | nebo vztahující se k ucho | řecký οὖς, ὠτ- (oûs, o-), ucho | otologie |
-ous | vztahující se k | latinský -osusi, plné, náchylné k | porézní |
ovari (o) - | nebo týkající se vaječníků | latinský óvarium, vaječník | ovariektomie |
ovo-, ovi-, ov- | nebo vztahující se na vejce, vajíčko | Latinka (vajíčko ), vejce, vajíčko | ovogeneze |
oxo- | přidání kyslík | ||
oxy- | ostrý, kyselina, akutní; kyslík | půjčil si od francouzštiny kyslík (původně princip oxiginu„, okyselující princip“, s odkazem na úlohu kyslíku při tvorbě kyselin, z řečtiny ὀξύς (oxús), ostrý, špičatý + γένος (génos), narození) | oxytocin, okysličené, oxykodon |
P
Připevnit | Význam | Jazyk původu a etymologie | Příklady |
---|---|---|---|
pachy- | tlustý | řecký πᾰχῠ́ς (pakhús), silný, velký, tlustý | pachyderma tlustokožec |
-pagus | Označuje spojená dvojčata, přičemž první část označuje fúzované orgány | řecký πάγος (págos), pevný, nastavený, připevněný | xiphopagus |
palpebr- | nebo týkající se víčka (neobvyklé jako root) | latinský palpebra víčko | palpebra |
pan-, pant (o) - | označení něčeho jako „úplného“ nebo obsahujícího „všeho“; "Všechno" | řecký πᾶς, παν- (pâs, pan-), všechny, všechny | panofobie, panoptikum, pancytopenie (nedostatek všech typů krvinek - erytrocyty, leukocyty, trombocyty)[9] |
papill- | nebo vztahující se k bradavce (hrudníku / prsu) | latinský papila, bradavka; maličkost papule (viz níže) | papillitis |
papul (o) - | Označuje papulozita, malé zvýšení nebo otok kůže, pupínek, otok | latinský papula pupínek, pustle; malé zvýšení nebo otok kůže | papulace |
para- | vedle | řecký πᾰρᾰ́ (pará) | paracyesis |
-paréza | mírný ochrnutí | řecký πάρεσις (páresis) | hemiparéza |
parvo- | malý | latinský parvus, malý, malý, nedůležitý | Parvovirus |
cesta (o) - | choroba | řecký πᾰθθος (patos), bolest, utrpení, stav | Patologie |
-patie | označuje (v negativním smyslu) nemoc nebo poruchu | řecký πᾰθθος (patos), utrpení, nehoda | sociopatie, neuropatie |
pauci- | Málo | latinský Paucus | Pauci-imunní |
pector- | prsa nebo hrudník | latinský pectus | pectoralgia, pectoriloquy, pectorophony |
ped-, -ped-, -pes | nebo vztahující se k noze; - noha | latinský pēs, pēd-, chodidlo | Pedoskop |
ped-, pedo- | nebo vztahující se k dítěti | řecký παῖς, παιδός (paîs, paidós), dítě | pediatrie. pedofilie |
pánev (i) -, pánev (o) - | kyčelní kost | latinský pánev, Umyvadlo | Pánev |
-penie | nedostatek | řecký πενῐ́ᾱchudoba, chudoba | osteopenie |
peo- | nebo vztahující se k penisu | řecký πέος (péos) | Peotomie |
-pepsie | označuje něco, co se týká trávení nebo trávicího traktu. | řecký πεπτός (peptós), vařené, trávené < πέσσω (péssō), Vařím, vařím; strávit | dyspepsie |
za- | přes | latinský za prostřednictvím prostřednictvím | perkutánně |
peri- | označující něco s pozicí „obklopující“ nebo „kolem“ jiného | řecký περῐ́ (perí), kolem, o, týkající se | periodontální |
-pexy | fixace | řecký πῆξις (pêxis), upevnění na místě, upevnění | nefropexy |
phaco- | ve tvaru čočky | řecký φᾰκός (phakós), čočková fazole | phacolysis, phacometer, phacoscotoma |
-fagie, -fág | Formy pojmy označující podmínky týkající se jídla nebo požití | řecký φαγία (phagía) jíst < φᾰγεῖν (fág), jíst | Sarkofágia |
-fág | jíst, hltat | řecký -φᾰγος (-fágos), jedlík, jíst | fagocyt |
fagista | Podstatná jména tvoří, která označují osobu, která se „živí“ prvním prvkem nebo částí slova | řecký φαγιστής (fagista) jedlík; vidět -fagie | Lotophagi |
-fág | Tvoří podstatná jména, která označují „krmení“ prvním prvkem nebo částí slova | Řecké φαγία (fagie) stravování; vidět -fagie | hematofagie |
fal- | falus | řecký φαλλός (phallós), penis | Aphallia |
lékárna | droga, léky | řecký φάρμᾰκον (phármakon), čarodějnictví, droga | farmakologie |
pharyng- | nebo vztahující se k hltan, dutina v horní části krku | řecký φᾰ́ρῠγξ, φαρυγγ- (phárunx, pharung-), hrdlo, průdušnice; propast | zánět hltanu, faryngoskopie |
-fil (mj) | přitažlivost pro | řecký φῐλῐ́ᾱ (philíā), přátelství, láska, náklonnost | hemofilie |
phleb- | nebo vztahující se k (krevním) žilám, žíle | řecký φλέψ, φλεβ- (phléps, phleb-), céva, žíla | flebografie, flebotomie |
-fobie | přehnaný strach, citlivost, averze | řecký φόβος (phobos), teror, strach, útěk, panika | arachnofobie |
telefon | zvuk | řecký φωνή (telefon) | fonograf, symfonie |
phos- | nebo vztahující se ke světlu nebo jeho chemickým vlastnostem, nyní historické a používané zřídka. Podívejte se na společný kořen fot- níže. | řecký φῶς, φᾰ́ος, φωτ- (phôs, pháos), světlo | fosfenu |
fot- | světla nebo týkající se světla | řecký φωτω- (fotografie-), < φῶς (phôs), světlo | fotopatie |
phren-, frenický | mysl | řecký φρήν (phrḗn), intelekt, důvtip, mysl | bránicový nerv, schizofrenie |
phyllo- | listový | řecký φῠλλον (phúllon), list, zeleň, rostlina | phyllodes tumor, fylotaxis |
-fyt, fyto- | růst | řecký φῠτόν (phutón), zasadit strom | hydrofyt |
pia | měkký | Středověká latina pia mater, něžná matka, z latiny pia, Pius, zbožný, poslušný, dobrý | pia mater |
piri- | Hruška | latinský pirum, příbuzný s řečtinou ἄπιον (ápion), hruška | Piriformis sval |
-plazie | formace, vývoj | řecký πλᾰ́σῐς (plásis), formování, konformace | Achondroplázie |
-plastika | chirurgická oprava, rekonstrukce | řecký πλαστός (plastós), lisované, tvarované | rinoplastika |
-plegia | ochrnutí | řecký πληγή (plēgḗ), mrtvice (z meče), z πληγή (plēgḗ), udeřit nebo udeřit | paraplegie |
pleio- | více, nadměrné, vícenásobné | řecký πλεῖον (pleîon), více | pleiomorphism |
pleur- | žeber nebo týkající se žeber | řecký πλευρᾱ́ (pohrudnice), žebro, strana těla | Pleurogenní |
-plexy | cévní mozková příhoda nebo záchvat | řecký πλήσσω, πλήσσειν (plḗssō, plḗssein), udeřit nebo udeřit | Kataplexie |
pne-, pneum- | vzduch, dech, plíce | řecký πνεῖν (pneîn), πνεῦμα, πνεύματος (pneûma, pneúmatos), πνεύμων (pneúmōn) | apnoe, pneumatologie, pneumonocyt, zápal plic |
pod-, -pod-, -pus | chodidla nebo náležející k noze, - noha | řecký πούς, ποδ- (Poús, pod-), chodidlo | podiatrie |
-poiesis | Výroba | řecký ποίησις (poíēsis), poezie, báseň, tvorba | krvetvorba |
obrna- | mající šedou barvu | řecký πολῐός (poliós), šedá, prošedivělá | poliomyelitida |
poly- | označuje „pluralitu“ něčeho | řecký πολῠ́ς (polús), mnoho, hodně, velké, skvělé | polymyositida |
por- | póry, porézní | πόρος (póros), průchod, průchod | pór |
porfyr | označuje fialovou barvu | řecký πορφύρα (porphúra), Tyrská fialová, královská fialová | porfyroblast |
pošta- | označuje něco jako „after (time)“ nebo „behind (space)“ another | latinský pošta, poté, vzadu | po operaci, posmrtný |
před | označuje něco jako „před“ jiným (ve [fyzické] poloze nebo čase) | Střední angličtina před, ze středověké latiny před <(Klasická) latinka prae- před, před | předčasný porod |
presby- | starý věk | řecký πρέσβυς (présbus), stařec, starší | presbyopie, presbycusis[10] |
prim- | označuje něco jako „první“ nebo „nejdůležitější“ | latinský prīmus, první, nejdůležitější | hlavní |
pro- | označuje něco jako „před“ jiným (ve [fyzické] poloze nebo čase) | řecký πρό- (pró-), před, před | procefalický |
proct- | řitní otvor, konečník | řecký πρωκτός (proktós), řiť | proktologie |
prosop- | tvář | řecký πρόσωπον (prósōpon), obličej, obličej, maska | prosopagnosie |
prot- | označuje něco jako „první“ nebo „nejdůležitější“ | řecký πρωτος (Prots), za prvé; hlavní, nejdůležitější | protoneuron |
pseudo | označuje něco falešného nebo falešného | řecký ψεύδω (pseúdō), lhát nebo klamat | pseudoefedrin |
psor- | Svědění | řecký ψώρα (psṓra), svědění, svědění, kurděje | psoriáza |
psych- | mysli nebo náležející k mysli | řecký .υχή (psukhḗ), dech, život, duše | psychologie, psychiatrie |
ptero-, ptery- | Týká se křídla; 'pterygo-', ve tvaru křídla | řecký πτερόν (pterón), křídlo, peří | boční pterygoidní deska |
-ptóza | padající, klesající, umístění dolů, výhřez | řecký πτῶσῐς (ptôsis), padající | apoptóza, nefroptóza |
-ptyal-, ptyalo | sliny, slinné žlázy, sialaden | ptyalolithiasis | |
-ptysis | plivání | řecký πτῡ́ω (ptūō), vyplivnout, vyvrhnout; + -σις (-sis), přidané do kmenů slovesa za účelem vytvoření abstraktních podstatných jmen nebo podstatných jmen akce, výsledku nebo procesu | hemoptýza, plivání krve z plic nebo průdušek |
pulmon-, pulmo- | nebo vztahující se k plíce | latinský pulmō, plíce | plicní |
py- | hnis | řecký πύον (púon | pyometra |
pyel- | pánev | řecký πύελος (púelos), pánev, umyvadlo | pyelonefritida |
pykno- | zahušťovat (jako jádro v počátečních stádiích buněčné smrti) | řecký πύκνωσις (púknóza), zahušťování | pyknóza |
pylor- | brána | řecký πυλωρός (pulórós), strážce brány; dolní otvor žaludku | pylorický svěrač |
pyr- | horečka | řecký πῦρ, πυρετός (pûr, puretós), oheň, teplo, horečka | antipyretikum |
Q – R
Připevnit | Význam | Jazyk původu a etymologie | Příklady |
---|---|---|---|
quadr (i) - | čtyři | latinský čtenář | čtyřhlavý sval |
radi- | záření | latinský rádio „Vyzařuji, vyzařuji paprsky; z poloměr paprsek světla mluvil o kole | rádiová vlna |
radikál- | s odkazem na začátek nebo kořen struktury, obvykle nervu nebo žíly | latinský základ, kořen | radikulopatie |
re- | znovu, zpět | latinský re- | relaps |
přímý | konečník | skr. nové latiny rectum intestinum ('straight intestine') | rektální, konečník, rectus femoris |
ren- | nebo vztahující se k ledvinám | latinský rēn, rēnes, ledviny | ledvin |
reticul (o) - | síť | latinský rēticulum | retikulocyty |
retro- | dozadu, zezadu | latinský retro | úpadek, retrovertní |
rhabd (o) - | ve tvaru tyče, pruhovaný | řecký ῥᾰβδος (rhábdos), hůlka, hůl, proužek | rhabdomyolýza |
rhachi (o) - | páteř | řecký ῥάχις (rhákhis), páteř nebo páteř | rachial, rachialgia, rachidian, rachiopatie |
nosorožec)- | nosu nebo náležející k nosu | řecký ῥίς, -νο- (rhís, rhīno-), nos | nosorožec, rinoplastika |
rhod (o) - | označující růžově červenou barvu | řecký .όδον (rhódon), růže | rodofyt |
-rrhage, -rrhagia | výbuch, rychlý průtok (obvykle krve) | řecký -ραγία (-ragía), rozbít, prasknout | krvácení, menoragie |
-rrhaphy | chirurgické šití | řecký .αφή (rhaphḗ) | hymenorrhaphy neurorafie |
-roea (Já) | tekoucí, vypouštění | řecký ῥοίᾱ (rhoíā), průtok, tok | galaktorea, průjem |
-rhexis | prasknutí | řecký ῥῆξῐς (rhêxis), rozbití, prasknutí, vybití | karyorrhexis |
-rhoea (BrE) | tekoucí, vypouštění | řecký ῥοίᾱ (rhoíā), průtok, tok | průjem |
rubr (o) - | nebo vztahující se k červenému jádru mozku | latinský ruber, Červené | rubrospinální |
- přerušeno | prasknout nebo prasknout | latinský rumpó | vybuchnout, přerušit |
S
Připevnit | Význam | Jazyk původu a etymologie | Příklady |
---|---|---|---|
salping (o) - | nebo vztahující se k trubkám, např. Vejcovody | řecký σᾰ́λπῐγξ, σαλπιγγ-, (sálpinx, salping-), trubka | salpingektomie, salpingopharyngeus sval |
sangui- sanguine- | nebo vztahující se ke krvi | latinský sanguis krev | optimistický |
sapro- | týkající se hniloby nebo rozkladu. | řecký sapros 'hnijící' | hnilobný |
sarco- | svalnatý, podobný tělu | řecký σάρξ (sárx), maso | sarkom, sarkoidóza |
břidlice (o) - | rozštěp, rozštěp | řecký σχῐστός (skhistós), čtyřlístek, rozdělený | schistocyt |
schiz (o) - | označující něco „rozděleného“ nebo „oboustranného“ | řecký σχῐ́ζω (skhízō), Rozdělím, odštěpím, rozdělím; nepravidelné utváření slovesa σχῐ́ζειν (skhízein), rozřezat, rozdělit | schizofrenie |
skler (o) - | tvrdý | řecký σκληρός (sklērós) | sklerodermie |
-skleróza | kalení | řecký σκληρός (sklērós), tvrdý, tvrdnout; + -σῐς (-sis), přidané do kmenů slovesa za účelem vytvoření abstraktních podstatných jmen nebo podstatných jmen akce, výsledku nebo procesu | ateroskleróza, roztroušená skleróza |
scoli (o) - | zkroucený | řecký σκολιός (skoliós), zakřivený, ohnutý | skolióza |
-rozsah | nástroj pro prohlížení | řecký σκόπος (skópos), hlídač | stetoskop |
-kopie | proces prohlížení | řecký σκοπέω (skopéo), dívat se, hle, zkoumat | endoskopie |
scoto- | tma | řecký σκότος (skótos) | skotopické vidění |
polo- | polovinu, částečně | latinský polo- | napůl v bezvědomí |
sial (o) - | sliny, slinná žláza | latinský salīva sliny. | sialagogue |
sigmoid (o) - | sigmoid, zakřivení ve tvaru písmene S. | řecký σιγμοειδής (sigmoeidḗs), půlměsíc, lunate ve tvaru sigma | sigmoidní dvojtečka |
sinistr (o) - | levá, levá strana | latinský zlověstný | |
sinus- | nebo vztahující se k sinusu | latinský sinus, křivka, ohyb, dutá dutina, ňadra | zánět vedlejších nosních dutin |
sito- | jídlo, obilí | řecký σῖτος (sîtos) | sitofobie |
somat (o) -, somatico- | tělo, tělo | řecký σῶμα (sôma) | somatický |
somn (o) | Spát | latinský somnus, spánek, ospalost | nespavost[11] |
-padia | štěrbina, trhlina | řecký σπάω (spáo), zlomit, rozdělit | hypospadias, epispadias |
spasmo- | křeč | řecký σπασμός (křeče) | Spasmodická dysfonie |
sperma-, spermo-, spermato- | sperma, spermie | řecký σπέρμα (spérma), semeno, sperma | spermatogeneze |
splanchn (i) -, splanchn (o) - | vnitřnosti | řecký σπλᾰ́γχνον (splánkhnon), střeva, vnitřnosti | splanchnology |
splen (o) - | slezina | řecký σπλήν, σπλην- (splḗn, splēn-), slezina, milt | splenektomie |
spondyl (o) - | nebo vztahující se k páteři, obratel | řecký σφόνδῠλος / σπόνδυλος (sphóndulos, spóndulos), páteř | spondylitida |
squamos (o) - | označení něčeho jako „plného váhy“ nebo „šupinatého“ | latinský squamos, plný šupin, šupinatý | dlaždicová buňka |
-stalsis | kontrakce | řecký στέλλω (stéllō), Odešlu, umístím, nastavím | peristaltika |
-stáze | zastavení, postavení | řecký στᾰ́σῐς (stásis), stát, umístit, nastavit | cytostáza, homeostáza |
-staxis | kapající, stékající | řecký στάζω, στακτός (stázó, staktós), kapat, prosakovat, stékat | |
sten (o) - | označující něco tak úzkého tvaru nebo vztahující se k omezenosti | řecký στενός (stenós), úzký, krátký | stenografie |
-stenóza | abnormální zúžení cévy nebo jiného tubulárního orgánu nebo struktury | řecký στενός (stenós), úzký, krátký; + -σῐς (-sis), přidané do kmenů slovesa za účelem vytvoření abstraktních podstatných jmen nebo podstatných jmen akce, výsledku nebo procesu | restenóza, stenóza |
steth- | horní části hrudníku, oblasti nad prsy a pod krkem | řecký στῆθος (stêthos), hruď, kyrys | stetoskop |
stheno- | síla, síla, síla | řecký σθένος (sthénos) | |
stom-, stomat- | nebo vztahující se k ústům; uměle vytvořený otvor[12] | řecký στόμᾰ, στοματ- (stóma, stomat-), ústa | stomatogastrický, stomatognatický systém |
-stomie | vytvoření otvoru | Nová latina stomie otevření; z řečtiny στόμᾰ (stóma) | kolostomie |
sub- | pod, pod | latinský sub | podkožní tkáň |
super- | nad, nad, nadřazený | latinský super | vynikající dutá žíla |
nad- | výše, nadměrné | latinský výše | nadorbitální žíla |
sy, syl-, sym-, syn-, sys- | označuje podobnost, podobnost nebo být spolu; asimiluje před některými souhláskami: dříve l na syl-, s na sys-, před a labiální souhláska na sym- | řecký σῠν- (slunce-), s, společně | příznak, synalgie, synestézie, syssarcosis |
T
Připevnit | Význam | Jazyk původu a etymologie | Příklady |
---|---|---|---|
tachy- | označující něco jako rychlé, nepravidelně rychlé | řecký τᾰχῠ́ς (takhús), rychle, rychle | tachykardie |
-napětí, -tenzivní | tlak | latinský tēnsiō, strečink, prodloužení, napětí | hypertenze |
terato- | Netvor | řecký τέρᾰς (téras) | teratom, teratogen |
tetan- | přísný, napjatý | řecký τέτανος (tétanos) | tetanus |
thec- | případ, pouzdro | řecký θήκη (thḗkē) | intratekální |
thel- | nebo náležející k bradavce (neobvyklé jako předpona) | řecký θηλή (thēlḗ), struk, bradavka | Teleplasty, thelarche |
thely- | označovat něco jako vztahující se k ženě, ženské | řecký θῆλῠς (thélus), ženský, ženský | Thelygenous |
terapie- | léčba | řecký θερᾰπείᾱ (therapeíā) | hydrotherapy, therapeutic |
therm(o)- | teplo | řecký θερμός (thermós) | podchlazení |
thorac(i)-, thorac(o)-, thoracico- | of or pertaining to the upper chest, chest; the area above the breast and under the neck | latinský thōrāx < Greek θώρᾱξ (thṓrāx), chest, cuirass | thoracic, hrudník |
thromb(o)- | of or relating to a blood clot, clotting of blood | řecký θρόμβος (thrómbos), lump, piece, clot of blood | trombus, trombocytopenie |
thyr(o)- | Štítná žláza | řecký θῠρεός (thureós), large oblong shield; + εἶδος (eîdos), a form or shape | |
thym- | emoce | řecký θῡμός (thūmós), spirit, soul; courage; breath, mind, emotions | dysthymia |
-tic | vztahující se k | řecký -τῐκός (-tikós), adjective-forming suffix denoting: relating to, able to, suited to | |
toco- | porod | řecký τόκος (tókos) | tokolytický |
-tome | cutting instrument | řecký τομή (tomḗ), intersection | |
-tomy | act of cutting; incising, incision | řecký τομία (-tomía) | Gastrotomy |
ton- | tone, tension, pressure | řecký τόνος (tónos), rope, cord; napětí | |
-tony | napětí | řecký -τονία (-tonía) | |
top(o)- | place, topical | řecký τόπος (tópos) | Lokální anestetikum |
tort(i)- | zkroucený | latinský tortus | Torticollis |
tox(i)-, tox(o)-, toxic(o)- | toxin, jed | řecký τοξικόν (toxikón), bow (archery), bow-related; from Greek τοξικόν φάρμᾰκον (toxikón phármakon), poison for smearing arrows with | Toxoplazmóza |
trache(a)- | průdušnice | řecký τραχεῖα (trakheîa), windpipe | Tracheotomie |
trachel(o)- | of or pertaining to the neck | řecký τρᾰ́χηλος (trákhēlos), neck | tracheloplasty |
trans- | označující něco jako pohybující se nebo umístěné napříč nebo skrz | latinský trāns, napříč, skrz | Transfúze |
tri- | tři | latinský tri- | trojúhelník, triceps |
trich (i) -, trichia, trich (o) - | nebo vztahující se k vlasům, struktura podobná vlasům | řecký θρῐ́ξ (thríx), vlasy | trichocyst |
-tripsi | zdrcující | řecký τρῖψις (trípsis), tření, tření | litotrypsie |
-trofej | výživa, rozvoj | řecký τροφή (trofej), jídlo, výživa | pseudohypertrofie |
-obratník | obrátil se k, s orientací na, s afinitou k, ovlivňující | řecký tróp (otočení) | geotropní (Směrový růst organismu v reakci na gravitaci) fototropní (při určitém směru pod vlivem světla) neurotropní (s afinitou k nervovým buňkám nebo tkáni, např. neurotropní virus; neurotropní lék) gonadotropní (týkající se látek vytvořených v přední hypofýze, které ovlivňují aktivitu vaječníků nebo varlat) |
tympan (o) - | ušní bubínek | řecký τῠ́μπᾰνον (túmpanon), buben, ušní bubínek | tympanocentéza |
U
Připevnit | Význam | Jazyk původu a etymologie | Příklady |
---|---|---|---|
-ula, -ule | malý | latinský | Uzlík |
ultra- | nadměrné | latinský ultra | ultrazvuk, ultrafialový |
umbilic- | nebo vztahující se k pupku, pupek | latinský umbilīcus, pupek, pupek | pupeční |
ungui- | nebo vztahující se k nehtu, dráp | latinský unguis, hřebík, dráp | neuniformní, nepohlavní |
un (i) - | jeden | latinský unus | jednostranná ztráta sluchu |
ur- | nebo vztahující se k moči, močovému systému | řecký οὐρέω, οὐρεῖν (ouréo, jasně); οὖρον (oûron), moč | antidiuretikum diuréza, diuretický, dysurie, enuréza, polymočovina, polyurie, uremie / uremie uremický, močovod, močová trubice, urologie |
moč | nebo týkající se moči, močového systému | latinský ūrīna, moč <řečtina οὖρον (oûron), viz ur- výše. | uriniferous |
uter (o) - | nebo vztahující se k děloha nebo dělohu | latinský děloha, děloha, děloha | děloha |
PROTI
Připevnit | Význam | Jazyk původu a etymologie | Příklady |
---|---|---|---|
vagin- | nebo vztahující se k pochva | latinský vāgīna pochva, pochva; pochva | vaginální epitel |
varic (o) - | oteklé nebo zkroucené žíla | latinský žilní městky | křečové |
vas (o) - | potrubí, krevní céva | latinský vās, nádoba, miska, váza | vazokonstrikce |
vaskulo- | krevní céva | latinský vāsculum | |
ven- | nebo vztahující se k žíly, venózní krev a cévní systém | latinský vēna, céva, žíla | venule, venospasmus |
ventr (o) - | nebo vztahující se na břicho, žaludeční dutiny | latinský venter, břicho, břicho, děloha | ventrodorzální |
ventricul (o) - | nebo vztahující se k komory; jakákoli dutá oblast uvnitř orgánu | latinský ventriculus, srdeční komory, mozkové komory | srdeční ventrikulografie, atrioventrikulární uzel |
-verze | otáčení | latinský versiō | anteverze, retroverze |
vezikální (o) - | nebo vztahující se k měchýř | latinský vēsīca, močový měchýř, puchýř | vezikální tepny |
viscer (o) - | nebo vztahujících se k vnitřním orgánům, vnitřnosti | latinský viskus (pl. vnitřnosti), vnitřní orgány) | vnitřnosti |
X – Z
Připevnit | Význam | Jazyk původu a etymologie | Příklady |
---|---|---|---|
xanth (o) - | mající žlutou barvu, zejména neobvykle žlutou barvu | řecký ξᾰνθός (xanthós), žlutá | xantopatie |
xen (o) - | zahraniční, jiné | řecký ξένος (xénos), cizinec, cizinec | xenograft |
xer (o) - | suché, pouštní | řecký ξηρός (xērós), suché | xerostomie, xeroderma |
xiph- | meč | řecký ξῐφος (xíphos), meč | xiphisternum, xiphoid, xiphoidalgia |
-y | stav nebo proces | latinský -IA, z řečtiny -ῐῐ, -ειᾰ (-íā, -eia), přípony používané k vytváření abstraktních podstatných jmen | chirurgická operace |
ze- | vařit | řecký ζέω (zéo), vařit, vařit, bublat | ekzém |
zo (o) - | zvíře, zvířecí život | řecký .ον (zôion) | zoologie |
zym (o) - | kvašení | řecký ζύμη (zúmē), kvásek, droždí | enzym, lysozym |
Anglické významy
Tato část obsahuje seznamy různých kořenových klasifikací (např. Součásti těla, množství, popis atd.). Každý seznam je abecedně seřazen podle anglických významů s odpovídajícími řeckými a latinskými kořeny.
Kořeny těla
Kořeny tělesných konceptů
Tělesný koncept | Řecký kořen v angličtině | Latinský kořen v angličtině | Jiný kořen v angličtině |
---|---|---|---|
trávení | -pepsie | – | – |
choroba | -patie | – | – |
jíst | -fagie | -vory | – |
Části těla a látky
Část nebo součást těla | Řecký kořen v angličtině | Latinský kořen v angličtině | Jiný kořen v angličtině |
---|---|---|---|
břicho | lapar- | břicho | – |
aorta | aort- | – | – |
paže | brachi- | paže- | – |
podpaží | maschal- | axill- | – |
tepna | arteri | – | – |
zadní | ne- | dors- | – |
palec | – | allic-, hallic- | – |
měchýř | cysta- | vesic- | – |
krev | haemat-, hemat- (haem-, lem-) | sangui-, sanguin- | – |
krevní sraženina | tromb- | – | – |
krevní céva | angi- | vas-, vaskul- | – |
tělo | somat-, som- | korporační | – |
kost | Oste | ossi- | – |
kostní dřeň, dřeň | myel- | medull- | – |
mozek | encephal- | cere- | – |
prsa | stožár- | mamm- | – |
hruď | steth- | pector- | – |
tvář | parei- | bucc- | – |
ucho | ot (o) - | aur (i) - | – |
vejce, vajíčka | oo- | ov- | – |
oko | oční (o) - | ocul (o) - | optický (o) - (francouzština) |
oční víčko | blefar (o) - | cili-, palpebr- | – |
tvář | prosop (o) - | faci (o) - | – |
vejcovody | salping (o) - | – | – |
tuk, tuková tkáň | ret (o) - | omáčka- | – |
prst | daktyl (o) - | číslice- | – |
čelo | – | přední (o) - | – |
žlučník | cholecyst (o) - | klesl- | – |
pohlavní orgány, sexuálně nediferencovaný | gon (o) -, phall (o) - | – | – |
žláza | aden (o) - | – | – |
žalud penis nebo klitoridis | zůstatek (o) - | – | – |
dásně | – | gingiv- | – |
vlasy | trich (o) - | capill- | – |
ruce | cheir (o) -, chir (o) - | manu- | – |
hlava | cephal (o) - | capit (o) - | – |
srdce | cardi (o) - | srdečně | – |
kyčel, kyčelní kloub | – | kormidelník- | – |
roh | cerat (o) - | rohatý | – |
střevo | zadejte (o) - | – | – |
čelist | gnath (o) - | – | – |
ledviny | nephr (o) - | ren- | – |
koleno | gon- | genu- | – |
ret | cheil (o) -, chil (o) - | labi (o) - | – |
játra | hepat (o) -, (jaterní) | jecor- | – |
bedra, ohanbí | epizi (o) - | pudend- | – |
plíce | pneumon- | pulmon (i) -, (pulmo-) | – |
dřeň, kostní dřeň | myel (o) - | medull- | – |
mysl | psych- | ment- | – |
ústa | stomat (o) - | nebo- | – |
sval | můj (o) - | – | – |
nehet | onych (o) - | ungui- | – |
pupek | omphal (o) - | umbilic- | – |
krk | trachel (o) - | cervikální | – |
nerv; nervový systém | neur (o) - | nerv- | – |
bradavka, dudlík | thele- | papill-, mammill- | – |
nos | nosorožec)- | nas- | – |
vaječník | oophor (o) - | ovari (o) - | – |
pánev | pyel (o) - | pánev (i) - | – |
penis | pe (o) - | – | – |
zornice (oko) | cor-, core-, coro- | – | – |
žebro | pleur (o) - | náklady (o) - | – |
hrudní koš | hrudník (i) -, hrudník (o) - | – | – |
rameno | om (o) - | humer (o) - | – |
sinus | – | sinus- | – |
kůže | dermat (o) -, (derm-) | cut-, cuticul- | – |
lebka | crani (o) - | – | – |
žaludek | gastr (o) - | ventr (o) - | – |
varle | orchi (o) -, orchidej (o) - | – | – |
hrdlo (dutina v horní části krku) | pharyng (o) - | – | – |
hrdlo (dolní hrdlo / hlasová schránka) | laryng (o) - | – | – |
palec | – | polický | – |
zub | odont (o) - | důlek (i) - | – |
jazyk | lesk-, glott- | lingu (a) - | – |
prst | daktyl (o) - | číslice- | – |
nádor | cel-, onc (o) - | tum- | – |
močovod | močovod (o) - | močovod (o) - | – |
močová trubice | urethr (o) -, urethr (a) - | urethr (o) -, urethr (a) - | – |
moč, močový systém | ur (o) - | moč (o) - | – |
děložní trubice | salping (o) - | salping (o) - | – |
děloha | hyster (o) -, metr (o) - | uter (o) - | – |
pochva | colp (o) - | vagin- | – |
žíla | phleb (o) - | ven- | – |
vulva | epizi (o) - | vulv- | – |
lůno | hyster (o) -, metr (o) - | uter (o) - | – |
zápěstí | kapr (o) - | kapr (o) - | – |
Kořeny barvy
Barva | Řecký kořen v angličtině | Latinský kořen v angličtině | Jiný kořen v angličtině |
---|---|---|---|
Černá | melan- | atr-, nigr- | – |
modrý | tyrkysová- | cerule- | – |
zlato | chry- | aur- | – |
šedá, Šedá | poli- | umět- | – |
zelená | chlor- | vir- | – |
nachový | porfyr | purpur-, purpureo- | – |
Červené | erythr- rhod- | třít-, rubr-, ruf- | – |
červený pomeranč | cirrh- | – | – |
stříbrný | – | argent- | – |
bílý | leuc-, leuk- | alb-, cand- | – |
žlutá | xanth- | příchuť | jaun- (francouzština ) |
Kořeny popisu
Popis | Řecký kořen v angličtině | Latinský kořen v angličtině | Jiný kořen v angličtině |
---|---|---|---|
špatné, nesprávné | cac-, dys- | mal- | mis- |
ohnutý, křivý | ankyl- | prav- | – |
velký | mega-, megal (o) - | magn (i) - | – |
největší | registrovat | maxim- | – |
široký, široký | eury- | lat (i) - | – |
Studený | křičet (o) - | frig (i) - | – |
mrtvý | necr (o) - | smrtelník | – |
rovnat se | je (o) - | ekv (i) - | – |
Nepravdivé | pseud (o) - | fals (i) - | – |
ženské, ženské | thely- | – | – |
byt | platy- | plán (i) - | – |
velmi dobře | eu- | ben (e) -, bon (i) - | – |
skvělý | mega-, megal (o) - | magn (i) - | – |
tvrdý | skler (o) - | dur (i) - | – |
těžký | lišta (o) - | grav (i) - | – |
dutý | coel (o) - | cav (i) - | – |
obrovský | megal (o) - | magn (i) - | – |
nesprávné, špatné | cac (o) -, dys- | mužský)- | mis- |
nepravidelný | poikil (o) | – | – |
velký; extrémně velký | mega- | magn (i) - | – |
největší | registrovat | maxim- | – |
dlouho | macr (o) - | dlouhý (i) - | – |
mužský, mužský | arseno- | vir- | – |
úzký | sten (o) - | angust (i) - | – |
Nový | ne (o) - | listopad (i) - | – |
normální, správné | orth (o) - | přímý (i) - | – |
starý | paleo- | veterán | – |
ostrý | oxy- | ac- | – |
krátký | brachy- | brev (i) - | – |
malý | micr (o) - | parv (i) - (vzácné) | – |
nejmenší | – | částečka- | – |
pomalý | brady- | tard (i) - | – |
rychle | tachy- | celer- | – |
měkký | malac (o) - | moll (i) - | – |
rovný | orth (o) - | přímý (i) - | – |
tlustý | pachy- | hloupý (i) - | – |
rozmanité, různé | poikilo- | vari | – |
dobře, dobře | eu- | ben (e) - | – |
široký, široký | eury- | lat (i) - | – |
Kořeny polohy
Popis | Řecký kořen v angličtině | Latinský kořen v angličtině | Jiný kořen v angličtině |
---|---|---|---|
kolem, okolí | peri- | obejít | – |
interní, uvnitř | endo- | uvnitř | – |
vlevo, odjet | levo- | laev-, sinistr- | – |
střední | mezo-, mes- | medi- | – |
že jo | dexi- | dex-, dextr-, dextro- | – |
Předpony množství nebo množství
Popis | Řecký kořen v angličtině | Latinský kořen v angličtině | Jiný kořen v angličtině |
---|---|---|---|
dvojnásobek | diplo- | dupli- | – |
rovnat se | iso- | ekv | – |
málo | oligo- | pauci- | – |
polovina | hemi- | polo- | demi- (francouzsky) |
mnoho, hodně | poly- | multi- | – |
dvakrát | dis- | bis- | – |
Viz také
- Lék
- Glosář medicíny
- Klasická sloučenina
- Mezinárodní vědecký slovník
- Seznam lékařských zkratek
- Lékařský slovník
- Lék
Reference
- ^ ἀκούω
- ^ „Nástroj pro studium latinských slov“. Tufts.edu. Citováno 25. února 2017.
- ^ κάρυον. Liddell, Henry George; Scott, Robert; Řecko-anglický lexikon na Projekt Perseus
- ^ κέρας v Liddell a Scott
- ^ κινέω v Liddell a Scott
- ^ κοῖλος v Liddell a Scott
- ^ κύπτω v Liddell a Scott
- ^ "opistho-". dictionary.com
- ^ Jazyk medicíny, 11. vydání, Davi-Ellen Chabner
- ^ Stedman je online
- ^ Jazyk medicíny 11. vydání, Davi-Ellen Chabner
- ^ Stanfield, Peggy S .; Hui, Y. H .; Cross, Nanna (30. září 2013). „Základní lékařská terminologie“. Jones & Bartlett Learning. Citováno 25. února 2017 - přes Amazon.
externí odkazy
- „Root Words & Prefixes: Quick Reference.“ LearnThatWord. N.p., n.d. Web. 3. března 2013.