Naše republika, Zdrávas! - Our Republic, Hail!
Anglicky: Our Republic, Hail! | |
---|---|
Републико наша, здравей! | |
![]() | |
Státní hymna ![]() | |
Text | Krum Penev |
Hudba | Georgi Dimitrov |
Přijato | 1947[1] |
Vzdal se | 1. ledna 1951[1] |
Naše republika, Zdrávas! (bulharský: Републико наша, здравей !, Republiko naša, zdravej!) byl národní hymna z Bulharská lidová republika od roku 1947 do roku 1951.
Hymna byla používána jeden rok po Referendum o bulharském království nebo republice v roce 1946 a potvrzení a nová hymna v roce 1951.[1]
Hymna byla získána prostřednictvím soutěže, která byla vyhlášena dne 14. února 1947.[2]
Jiné hymny
Během tohoto období se při současném návrhu na založení federace jižního Balkánu obvykle po hymně hraje píseň „Hey, Slavs“. To bylo považováno za neoficiální národní hymnu během tohoto období. Poté, co navrhovaná federace selhala v červnu 1948, se píseň stala nepopulární.
Text
Písmo cyrilice | Latinské písmo | IPA transkripce[chybějící text ] | Singable Angličtina překlad |
---|---|---|---|
První verš | |||
Ярема на робство сурово | Jarema na robstvo surovo | Obojek otroctví tvrdý | |
Refrén | |||
Републико наша народна, | Republiko naša narodna, | Republika našich lidí, | |
Druhý verš | |||
А нас свободата е свята | Za nas svobodata e svjata | Svoboda je pro nás posvátná | |
Refrén | |||
Републико наша народна, | Republiko naša narodna, | Republika našich lidí, | |
Třetí verš | |||
А наши и чужди тирани, | Za naši i čuždi tirani, | Pro naše i zahraniční tyrany | |
Refrén | |||
Републико наша народна, | Republiko naša narodna, | Republika našich lidí, |
Reference
- ^ A b C „Химнът на България през превратностите на времето“. socbg.com. Citováno 17. července 2018.
- ^ „Отечествен фронт“. III (752). 14. února 1947. str. 5.