Pozdní střední japonština - Late Middle Japanese
![]() | tento článek lze rozšířit o text přeložený z odpovídající článek v japonštině. (Leden 2019) Kliknutím na [zobrazit] zobrazíte důležité pokyny k překladu.
|
Pozdní střední japonština | |
---|---|
中 世 日本語 | |
Kraj | Japonsko |
Éra | Se vyvinul do Brzy moderní japonština v 17. století |
Rané formy | |
Hiragana, Katakana, a Han | |
Kódy jazyků | |
ISO 639-3 | – |
Glottolog | Žádný |
Pozdní střední japonština (中 世 日本語, chūsei nihongo) byla etapa japonština Následující Brzy Middle Japonec a předchozí Brzy moderní japonština.[1] Bylo to období přechodu, ve kterém jazyk zbavil mnoha svých archaických rysů a přiblížil se své moderní podobě.
Období trvalo zhruba 500 let od 12. do 16. století a je obvykle rozděleno na knto na rané a pozdní období.[2] Z politického hlediska byla první polovina pozdního středního japonského období konec Heian období, známý jako Insei a Období Kamakura. Druhá polovina pozdního středního japonštiny byla Muromachi období.
Pozadí
Koncem 12. století byla doba přechodu od aristokratický společnost šlechticů v Heian období do feudalista společnost třída válečníků. Doprovázející tuto změnu se politické centrum pohnulo se založením různých shogunates na východě.
Různé nové Buddhista pohyby začaly a gramotnost vzrostl kvůli jejich šíření.[3]
V polovině 16. století portugalština misionáři přijel dovnitř Japonsko. Představili západní koncepty a technologie, ale také sdíleli svůj jazyk. Různé portugalské výpůjční slova vstoupil do jazyka.[4]
Ve snaze rozšířit jejich náboženství portugalští misionáři studovali a učili se japonštinu. Vytvořili řadu jazykových gramatiky a slovníky a dokonce přeložil nějakou japonskou literaturu. Tyto zdroje se ukázaly jako nesmírně cenné při studiu pozdního středního japonštiny.
Fonologie
Samohlásky
Bylo jich pět samohlásky: / i, e, a, o, u /.
- / i /: [i]
- /E/: [je], [E]?
- /A/: [A]
- /Ó/: [wo], [Ó]?
- / u /: [u]
Zpočátku byly / e / a / o / realizovány pomocí polosamohlásky [j] a [w], respektive[pochybný ] v důsledku dřívějších fúzí zděděných od raného středního japonštiny Není však jasné, jak byly realizovány, když jim předcházela souhláska.[5]
Kromě toho existovaly dva typy dlouhých Ó: [ɔː] a [Ó]. Sekvence samohlásek / au / smluvně do [ɔː]a / ou / a / eu / smluvně uzavřeny do [Ó] a [joː], respektive:[6]
- / hayaku / "rychle"> / hayau /: [ɸajaku] > [ɸajau] > [ɸajɔː]
- / omou / "myslím": [womou] > [womoː]
Souhlásky
Pozdní střední Japonci měli následující souhlásky:
Bilabiální | Alveolární | Postalveolar | Palatal | Velární | Uvular | |
---|---|---|---|---|---|---|
Plosive | p b | t d | k ɡ | |||
Složitý | t͡s d͡z | t͡ɕ d͡ʑ | ||||
Nosní | m | n | ɴ | |||
Frikativní | ɸ | s z | ɕ ʑ | |||
Tekutý | r | |||||
Přibližně | j | ɰ |
Kromě toho byli dva fonémy: / N / a / Q /. „Před pauzou je / N / uvular [ɴ]; asimiluje na místo artikulace následujícího zastavení, afriktního nebo nasálního. "" / Q / se stává fonetickou kopií následujícího obstruktu. "[7]
- / s, z /, / t, d /, / n /, / h, b /, / p /, / m / a / r / lze palatalizovat.
Labializováno souhlásky / kw, gw / se objevily během rané střední japonštiny. Labializované souhlásky před sloučením -i a -e s jejich nelineárními protějšky.[8] Konkrétně:
- / kwi /> / ki /
- / gwi /> / gi /
- / kwe /> / ke /
- / gwe /> / ge /
Rozdíl mezi / ka / a / kwa / zůstal.
The sykavky / s, z / byly palatalizováno before / i / and / e / and had the following distribution:[9]
- / sa, za /: [sa, za]
- / si, zi /: [ɕi, ʑi]
- / su, zu /: [su, zu]
- / se, ze /: [ɕe, ]e]
- / so, zo /: [ano, zo]
João Rodrigues uvedeno v Arte da Lingoa de Japam že východní dialekty byly známy pro realizaci / se / as [se], spíše než [ɕe].[10][11] Všimněte si, že / se, ze / se stalo [se, ze] v moderní japonštině, ale zachována [ɕi, ʑi] pro / si, zi /.
/ t / a / d / byly odlišeny od sykavek ve všech pozicích, ale podstoupily přidružení před / i, u /:
- / ti, di /: [t͡ɕi, d͡ʑi]
- / tu, du /: [tsu, dzu]
Prenasalizace
Vyjádřený zastaví a fricatives byly prenasalized:[12]
- /G/: [ᵑɡ]
- / z /: [ⁿz]
- / d /: [ⁿd]
- / b /: [ᵐb]
João Rodrigues provedl toto pozorování v roce Arte da Lingoa de Japam. Kromě toho korejský text Ch'ŏphae Sinŏ hláskoval [...] b, d, z, g s Hangul posloupnosti písmen -mp-, -nt-, -nz-, -ngk- "[9] indikující prenasalizaci.
Účinky prenasalizace lze pozorovat také v přepisu slov jako např muma uma / "kůň" a trubka ube / „skutečně“.
/ h / a / p /
Proto-japonský obsažené * [p], ale tím Stará japonština, stalo se [ɸ]. Pozdní střední japonština znovu zavedena [p], který kontrastoval s [ɸ] a tak se s ním zacházelo jako s novým foném. V raně novověké japonštině, [ɸ] stal se [h] v mnoha dialektech, jak to stále je. [p] se nachází v mimetický slova, jako např špendlík a patto, stejně jako v čínštině výpůjční slova jako sanpai a nippon.[13]
Mediální / h / se stal [w] před / a /. Před všemi ostatními samohláskami ztichlo:[14][15]
- / -ha /: [wa]
- /-Ahoj/: [i]
- / -hu /: [u]
- /-on/: [je]
- / -ho /: [wo]
Klouže
/ w / měl následující distribuci:
- / wa /: [wa]
- / wi /: [i]
- /my/: [je]
- / wo /: [wo]
Předchozí fúze mezi / o / a / wo / do [wo] během rané střední japonštiny pokračoval do pozdní střední japonštiny, s / e / a / my / sloučením do [je] do 12. století.
/ y / měl následující distribuci:
- / ya /: [ja]
- / yu /: [ju]
- /vy/: [je]
- / jo /: [jo]
Různé fúze, / e /, / we / a / ye /, byly všechny realizovány jako [je] a tedy k nerozeznání.
Struktura slabiky
Tradičně, slabiky byly (C) V struktury, takže nebylo třeba rozlišovat mezi slabikami a morae. Čínská výpůjční slova však představila nový typ zvuku, který by mohl končit na -m, -n nebo -t.[16][17][18] Tou strukturou je slabika (C) V (C). Mora je založena na tradiční (C) V struktuře.
Konečné slabiky -m a -n byly původně rozlišeny; ale na konci raného období se oba sloučily do / N /.[19]
Mediální geminace
Konečné slabiky -m, -n, -t před samohláskou nebo a klouzat podstoupil geminace a staly se shluky souhlásek -mm-, -nn- a -tt-.[8][20]
-m> -mm-:
- samwi> sammi "třetí místo"
-n> -nn-:
- ten'wau> tennau> tennoː "císař "
- kwan'on> kwannon "Bohyně milosrdenství "
- kon'ya> konnya "dnes večer"
-t> -tt-:
- set'in> settin 雪 隠 "toaleta "
- konnitwa> konnitta "jako pro dnešek"
- but'on> tlačítko "požehnání Buddhy"
Onbin
Onbin (音 便, "eufonie ") jsou typem sporadických změn zvuku a „nebyly automatické nebo výjimečné“ [21] a jejich přesné příčiny jsou stále diskutovány. Objevují se také v dřívějších fázích jazyka, ale v pozdní střední japonštině byly zvláště rozšířené a měly velký vliv na jeho slovní a adjektivní tvarosloví.
Slovesa:
- yom- "read": / yomite /> / yoNde / [joɴde]
- kuh- "jíst": / kuhite /> / kuute / [kuːte] :: / kuQte / [kutte]
The kuh- příklad měl dva možné výsledky. První z nich byl zejména ze západních dialektů, a druhý byl zejména z východních dialektů.[22]
Přídavná jména:
- / hayaku / "rychle"> / hayau /: [ɸajaku]> [ɸajau]> [ɸajɔː]
- / kataki / "tvrdé"> / katai / [katai]
V obou slovech mediální velární -k- ztichl elize.
Morfologie
Ztratila se řada archaických gramatických tvarů, které jazyk přiblížily jeho moderní podobě.
Jedním z nejvýznamnějších vývojů bylo nahrazení přesvědčivé formy atributivní,[23] který má řadu efektů:
- Pomohlo to při přechodu z bigrade na monográdní slovesa.[24]
- Způsobilo to řetězec událostí ve dvou adjektivních třídách, které nakonec vyústily ve sloučení do jedné.
- Oslabilo to kakarimusubi Systém.
- Sloveso ar- „be“, které bylo kdysi nepravidelné, se začalo legalizovat jako čtyřkolka.
Slovesa
Pozdní střední Japonci zdědili všech devět slovní konjugace z rané střední japonštiny:
Třída slovesa | Irrealis | Adverbiální | Nezvratný | Atributivní | Realis | Rozkazovací způsob |
---|---|---|---|---|---|---|
Kvadrigrádní | -A | -i | -u | -u | -E | -E |
Horní monográdní | -i | -i | -iru | -iru | -hněv | -i (jo) |
Horní Bigrade | -i | -i | -u | -uru | - jasně | -i (jo) |
Dolní monográdní | -E | -E | -eru | -eru | - tady | -e (jo) |
Dolní Bigrade | -E | -E | -u | -uru | - jasně | -e (jo) |
K-nepravidelné | -Ó | -i | -u | -uru | - jasně | -Ó |
S-nepravidelný | -E | -i | -u | -uru | - jasně | -e (jo) |
N-nepravidelné | -A | -i | -u | -uru | - jasně | -E |
R-nepravidelný | -A | -i | -i | -u | -E | -E |
Během celého období se však bigradeová slovesa postupně měnila v monogrády. Tento proces byl završen raně novověkou japonštinou, částečně výsledkem sloučení průkazných a atributivních forem.[24]
Přídavná jména
Existovaly dva typy adjektiv: pravidelné přídavná jména a adjektivní podstatná jména.
Pravidelná přídavná jména
Pravidelné adjektivum bylo tradičně rozděleno do dvou typů: na ty, jejichž příslovková forma končí -ku a ti, jejichž konce končí –Siku:[25]
Třída adjektiv | Irrealis | Adverbiální | Nezvratný | Atributivní | Realis | Rozkazovací způsob | Poznámky |
---|---|---|---|---|---|---|---|
-ku | -ku | -si | -ki | ||||
-u | -ki | -i | Brzy | ||||
-u | -i | -i | Pozdě | ||||
-kara | -kari | -karu | -kere | -kare | |||
-siku | -siku | -si | -siki | ||||
-siu | -sisi | -sii | Brzy | ||||
-siu | -sii | -sii | Pozdě | ||||
-sikara | -sikari | -sikaru | -sikere | -sikare |
Byly tam tři pozoruhodné změny, které nakonec způsobily oboustranný rozdíl do jedné:
- V rané střední japonštině, -siku nezvratně vyvíjí a -sisi formulář.
- Průkazné a atributivní formy se spojily.
- V pozdní střední japonštině adjektivní přípona -ki byla snížena na -i
Zatímco gramatický rozdíl mezi oběma třídami zmizel, historický rozdíl byl použit k vysvětlení některých současných forem -shii přídavná jména, zejména eufonické změny (音 便) které se vyskytují v zdvořilá forma přídavných jmen (když za nimi následuje ご ざ る gozaru „být“ nebo 存 じ る zonjiru 'vědět').
Adjektivní podstatná jména
Byly tam dvě třídy adjektivních podstatných jmen zděděných od rané střední japonštiny: -Nar a -dehet.
Typ | Irrealis | Adverbiální | Nezvratný | Atributivní | Realis | Rozkazovací způsob | Poznámky |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Nar- | -nara | -nari -ni | -nari | -naru -na | -nare | Brzy | |
-nara | -ni -de | -dya -na | -naru -na -Ne | -nare | Pozdě | ||
Dehet- | -na | -tari | -taru | Brzy | |||
-na | -taru | Pozdě |
Nejvýznamnějším vývojem bylo snížení atributivního -naru na -na.[26] Když došlo ke sloučení průkazného a atributivního, oba sdílejí nové -na. The dehet- typ se stává archaičtějším a jeho distribuce se neustále snižovala. V moderní japonštině několik naru- přídavná jména a taru- přídavná jména zůstat jako fosilie.
Hypotetický
Realisová základna se vyvinula v hypotetickou.[27] The realis popsal něco, co se již stalo. Toto použití se vytratilo a vyústilo v použití hypotetického pro události, které ještě nenastaly. Všimněte si, že moderní japonština má pouze hypotetický základ a ztratila svoji realistickou základnu.
Rozkazovací způsob
Imperativ tradičně končil buď bez přípony, nebo - jo. Během pozdní střední japonštiny, -i byl připojen k nižším bigrade, k-nepravidelným a s-nepravidelným slovesům:[28]
- kure + i: kurei "dej mi"
- ko + i: koi "přijít"
- se + i: sei "udělat"
João Rodrigue uvedeno v Arte da Lingoa de Japam že - jo lze nahradit -ro, jako v miyo > miro "Koukni se."[29] Všimněte si, že východní dialekty staré japonštiny v 8. století také obsahovaly -ro imperativ, což je standardní imperativ v moderní japonštině.
Napjatý a aspekt
Napjaté a aspektové systémy prošly radikálními změnami. Perfektní n-, t-, a r- a minulost k-/s- a ker- zastaraly a byly nahrazeny tar - "" který se vyvinul z dokonalého aspektu do společného minulého času. Nakonec se to stalo ta-, moderní minulý čas.[30]
Částice
Nová částice případu de byl vyvinut z ni te.[31]
Domnělá přípona -mu prošel řadou fonologických změn: mu > m > N > ũ. V kombinaci s samohláskou ze základny irrealis, ke které se připojila, se z ní stala dlouhá samohláska, někdy s -y- před ní.
Viz také
Poznámky
- ^ Shibatani (1990: 119)
- ^ Nakata (1972: 175)
- ^ Kondo (2005: 97)
- ^ Shibatani (1990: 121)
- ^ Nakata (1972: 181)
- ^ Yamaguchi (1997: 86-87)
- ^ Miyake (2003: 76-77)
- ^ A b Kondo (2005: 103)
- ^ A b Miyake (2003: 75)
- ^ Yamaguchi (1997: 87-88)
- ^ Doi (1955: 613)
- ^ Ōno (2000: 53-54)
- ^ Nakata (1972: 197-198)
- ^ Kondo (2005: 71)
- ^ Miyake (2003: 74-75)
- ^ Nakata (1972: 222–226)
- ^ Doi (1955: 230–232)
- ^ Martin (1987: 73–75)
- ^ Kondo (2005: 102)
- ^ Martin (1987: 75)
- ^ Frellesvig (1995: 21)
- ^ Kondo (2005: 128)
- ^ Yamaguchi (1997: 95–96)
- ^ A b Tsuboi (2007: 14–30)
- ^ Matsumura (1971: 961, 966-967)
- ^ Kondo (2005: 113)
- ^ Yamaguchi (1997: 96)
- ^ Yamaguchi (1997: 97)
- ^ Yamaguchi (1997: 97–98)
- ^ Shibatani (1990: 123)
- ^ Kondo (2005: 113-114)
Reference
- Doi, Tadao (1985). Jidaibetsu Kokugo Daijiten: Muromachi Jidaihen I. (v japonštině). Tokio: Sanseido. ISBN 4-385-13296-8.
- Doi, Tadao (1955) [1604-1608]. Nihon Daibunten (v japonštině). Sanseido. ISBN 978-4-8301-0297-4.
- Doi, Tadao (1980) [1603]. Hōyaku Nippo Jisho (v japonštině). Tokio: Iwanami Shoten. ISBN 4-00-080021-3.
- Frellesvig, Bjarke (1995). Případová studie z diachronické fonologie: Japonské změny zvuku Onbin. Aarhus University Press. ISBN 87-7288-489-4.
- Frellesvig, Bjarke (2010). Historie japonského jazyka. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-65320-6.
- Ikegami, Mineo (1993) [1620]. Nihongo Shōbunten (v japonštině). Iwanami Shoten. ISBN 4-00-336811-8.
- Kondo, Yasuhiro; Masayuki Tsukimoto; Katsumi Sugiura (2005). Nihongo no Rekishi (v japonštině). Hoso Daigaku Kyōiku Shinkōkai. ISBN 4-595-30547-8.
- Martin, Samuel E. (1987). Japonský jazyk v čase. Yale University Press. ISBN 0-300-03729-5.
- Matsumura, Akira (1971). Nihon Bunpō Daijiten (v japonštině). Meiji Shoin. ISBN 4-625-40055-4.
- Miyake, Marc Hideo (2003). Stará japonština: fonetická rekonstrukce. Londýn; New York: RoutledgeCurzon. ISBN 0-415-30575-6.
- Nakata, Norio (1972). Kóza Kokugoshi: Dai 2 kan: On'inshi, Mojishi (v japonštině). Taishūkan Shoten.
- Ōno, Susumu (2000). Nihongo no Keisei (v japonštině). Iwanami Shoten. ISBN 4-00-001758-6.
- Shibatani, Masayoshi (1990). Jazyky Japonska. Cambridge University Press. ISBN 0-521-36918-5.
- Tsuboi, Yoshiki (2007). Nihongo Katsuyō Taikei no Hensen: Zōteiban (v japonštině). Kasama Shoin. ISBN 978-4-305-70353-8.
- Yamaguchi, Akiho; Hideo Suzuki; Ryūzō Sakanashi; Masayuki Tsukimoto (1997). Nihongo no Rekishi (v japonštině). Tōkyō Daigaku Shuppankai. ISBN 4-13-082004-4.