Seznam kapitol v Koránu - List of chapters in the Quran - Wikipedia
The Korán je rozdělen do Súry (kapitoly) a dále rozdělena na Ayahs (verše). Skutečný překlad slova Ayat je ve skutečnosti „Znamení [Boží]“. Předběžná diskuse o chronologickém pořadí kapitol viz str Súra.

První súra Koránu (Surah Al-Fatihah), skládající se ze sedmi veršů
Každá súra, kromě devátý předchází fráze bismi-llāhi r-raḥmāni r-raḥīm ("Ve jménu Alláh, nejmilostivější, nejmilosrdnější.").[1] 29 súry předchází Muqatta'at (lit. zkráceně nebo zkráceně), jedinečné kombinace písmen, jejichž význam zůstává nejasný. První súra v Koránu je súra al-Fatihah.[2][3]
Tabulka surahů
# | Anglicizované tituly | Arabské tituly | Anglické tituly | Počet veršů (počet Rukusů) | Místo zjevení | Egyptský standardní chronologický řád[4][5][6] | Nöldekeho chronologický řád[4] | Muqatta'at (izolovaná písmena)[3] | Název odkazuje na | Hlavní téma | Juz ' |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Al-Fatiha | ٱلْفَاتِحَة al-Fātiḥah al Hamd | Zahájení, Zahájení Božského Písma, Podstata Božského Písma, Súra chvály, Základ Koránu a Sedm častých opakování [verše][7] | 7 (1) | Mekka | 5 | 48 | Celá súra [8] |
| 1 | |
2 | Al-Baqarah | ٱلْبَقَرَة al-Baq̈arah | Tele, kráva | 286 (40) | Medína | 87 | 91 | Alif Lam Mim | v. 67-73 [8] | 1-3 | |
3 | Al Imran | آلِ عِمْرَان ʿL ʿImrān | Rodina Imraan Dům ʿImrān | 200 (20) | Medína | 89 | 97 | Alif Lam Mim | v. 33, 35 [8] | 3-4 | |
4 | An-Nisa | ٱلنِّسَاء an-Nisāʾ | Ženy | 176 (24) | Medína | 92 | 100 | Celá súra [8] | 4-6 | ||
5 | Al-Ma'idah | ٱلْمَائِدَة al-Māʾidah | Jídlo, zákusek, stůl | 120 (16) | Medína | 112 | 114 | v. 112-114 [8] | 6-7 | ||
6 | Al-An'am | ٱلْأَنْعَام al-ʾAnʿām | Dobytek | 165 (20) | Mekka | 55 | 89 | v. 136 a více[8] | 7-8 | ||
7 | Al-A'raf | ٱلْأَعْرَاف al-ʾAʿrāf | The Heights, rozlišovací fakulta | 206 (24) | Mekka | 39 | 87 | Alif Lam Mim Sad | v. 46, 48 [8] | 8-9 | |
8 | Al-Anfal | ٱلْأَنْفَال al-nAnfāl | Válečná kořist | 75 (10) | Medína | 88 | 95 | v. 1 [8] |
| 9-10 | |
9 | At-Tawbah | ٱلتَّوْبَة at-Tawbah | Pokání | 129 (16) | Medína | 113 | 113 |
| 10-11 | ||
10 | Yunus | يُونُس al-Yunus | Jonáš | 109 (11) | Mekka | 51 | 84 | Alif Lam Ra | v. 98 [8] | 11 | |
11 | Hud | هُود Húd | Hud | 123 (10) | Mekka | 52 | 75 | Alif Lam Ra | v. 50-60 | 11-12 | |
12 | Yusuf | يُوسُف Yūsuf | Joseph | 111 (12) | Mekka | 53 | 77 | Alif Lam Ra | Celá súra | 12-13 | |
13 | Ar-Ra'd | ٱلرَّعْد ar-Raʿd | Hrom | 43 (6) | Medína | 96 | 90 | Alif Lam Mim Ra | v. 13 [8] |
| 13 |
14 | Ibrahim | إِبْرَاهِيم ʾIbrāhīm | Abraham | 52 (7) | Mekka | 72 | 76 | Alif Lam Ra | v. 35-41 [8] |
| |
15 | Al-Hijr | ٱلْحِجْر al-Ḥijr | The Rocky Tract, The Stoneland, The Rock City, Al-Hijr | 99 (6) | Mekka | 54 | 57 | Alif Lam Ra | v. 80 [8] |
| 14 |
16 | An-Nahl | ٱلنَّحْل an-Nahl | Včely medonosné, včela | 128 (16) | Mekka | 70 | 73 | v. 68-69 [8] | |||
17 | Al-Isra | ٱلْإِسْرَاء al-sIsrāʾ | Noční cesta | 111 (12) | Mekka | 50 | 67 | v. 1 [8] |
| 15 | |
18 | Al-Kahf | ٱلْكَهْف al-Kahf | Jeskyně | 110 (12) | Mekka | 69 | 69 | v. 13-20 [8] | 15-16 | ||
19 | Maryam | مَرْيَم Maryam | Mary | 98 (6) | Mekka | 44 | 58 | Kaf Ha Ya 'Ayn Sad | v. 16-37 [8] | 16 | |
20 | Ta-Ha | طه Ṭāʾ Hāʾ | Ṭāʾ Hāʾ (jméno Mohameda) | 135 (8) | Mekka | 45 | 55 | Ta Ha [poznámky 1] | v. 1 [8] | ||
21 | Al-Anbiya | ٱلْأَنْبِيَاء al-nAnbiyāʾ | Proroci | 112 (7) | Mekka | 73 | 65 | v. 48-91 [8] | 17 | ||
22 | Al-Hajj | ٱلْحَجّ al-Ḥajj | Pouť Hajj | 78 (10) | Medína | 103 | 107 | v. 25-38 [8] | |||
23 | Al-Mu'minun | ٱلْمُؤْمِنُون al-Muʾminūn | Věřící | 118 (6) | Mekka | 74 | 64 | v. 1 [8] | 18 | ||
24 | An-Nur | ٱلنُّور an-Nūr | Světlo | 64 (9) | Medína | 102 | 105 | v. 35 [8] |
| ||
25 | Al-Furqan | ٱلْفُرْقَان al-Furq̈ān | Kritérium, Standard, Standard True a False | 77 (6) | Mekka | 42 | 66 | v. 1 [8] | 18-19 | ||
26 | Ash-Shu'ara | ٱلشُّعَرَاء aš-Šuʿarāʾ | Básníci | 227 (11) | Mekka | 47 | 56 | Ta Sin Mim | v. 224 [8] |
| 19 |
27 | An-Naml | ٱلنَّمْل an-Naml | Mravenec, mravenci | 93 (7) | Mekka | 48 | 68 | Ta Sin | v. 18 [8] |
| 19-20 |
28 | Al-Qasas | ٱلْقَصَص al-Q̈aṣaṣ | Vyprávění, příběhy, příběh | 88 (9) | Mekka | 49 | 79 | Ta Sin Mim | v. 25 [8] |
| 20 |
29 | Al-Ankabut | ٱلْعَنْكَبُوت al-ʿAnkabūt | Pavouk | 69 (7) | Mekka | 85 | 81 | Alif Lam Mim | v. 41 [8] |
| 20-21 |
30 | Ar-Rum | ٱلرُّوم ar-Rūm | Řím, Byzanc | 60 (6) | Mekka | 84 | 74 | Alif Lam Mim | v. 1 [8] |
| 21 |
31 | Luqmaan | لُقْمَان Luq̈mān | Luqman | 34 (4) | Mekka | 57 | 82 | Alif Lam Mim | v. 12-19 [8] | ||
32 | As-Sajda | ٱلسَّجْدَة as-Sajdah | Poklona, uctívání, adorace | 30 (3) | Mekka | 75 | 70 | Alif Lam Mim | v. 15 [8] | ||
33 | Al-Ahzaab | ٱلْأَحْزَاب al-ʾAḥzāb | Klany, společníci, kombinované síly | 73 (9) | Medína | 90 | 103 | v. 9-27 [8] |
| 21-22 | |
34 | Saba (súra) | سَبَأ Sabaʾ | Sheba | 54 (6) | Mekka | 58 | 85 | v. 15-20 [8] | 22 | ||
35 | Faatir | فَاطِر Fāṭir | Původce | 45 (5) | Mekka | 43 | 86 | v. 1 [8] | |||
36 | Yaseen | يس Yāʾ Sīn | Ano Hřích (jméno Mohameda) | 83 (5) | Mekka | 41 | 60 | Yaseen [poznámky 2] | v. 1 [8] | 22-23 | |
37 | As-Saaffaat | ٱلصَّافَّات aṣ-Ṣāffāt | Ti, kdo stanovili hodnosti, vypracovaní v řadách, ti, kteří se pohybovali v řadách | 182 (5) | Mekka | 56 | 50 | v. 1 [8] | 23 | ||
38 | Saad | ص Smutný | Smutný | 88 (5) | Mekka | 38 | 59 | Smutný | v. 1 [8] |
| |
39 | Az-Zumar | ٱلزُّمَر az-Zumar | Davy, vojska, zástupy | 75 (8) | Mekka | 59 | 80 | v. 71, 73 [8] |
| 23-24 | |
40 | Ghafir | .افِر Ghafir | Odpouštějící (Bůh), Odpouštějící | 85 (9) | Mekka | 60 | 78 | Ha Mim | v. 3 [8] | 24 | |
41 | Fussilat | فُصِّلَت Fuṣṣilat | Podrobně vysvětleno, jasně vysvětleno | 54 (6) | Mekka | 61 | 71 | Ha Mim | v. 3[8] |
| 24-25 |
42 | Ash_Shooraa | ٱلشُّورىٰ aš-Šūrā | Konzultace | 53 (5) | Mekka | 62 | 83 | Ha Mim 'Ayn Sin Qaf | v. 36 [8] |
| 25 |
43 | Az-Zukhruf | ٱلْزُّخْرُف az-Zukhruf | Zlaté ozdoby, ozdoby ze zlata, luxus, zlato | 89 (7) | Mekka | 63 | 61 | Ha Mim | v. 35 [8] | ||
44 | Ad-Dukhaan | ٱلدُّخَان ad-Dukhān | Kouř | 59 (3) | Mekka | 64 | 53 | Ha Mim | v. 10 [8] |
| |
45 | Al-Jaathiyah | ٱلْجَاثِيَة al-Jāthiyah | Klečí, krčí | 37 (4) | Mekka | 65 | 72 | Ha Mim | v. 28 [8] |
| |
46 | Al-Ahqaaf | ٱلْأَحْقَاف al-ʾAḥq̈āf | Vinutí písečných traktů, Duny, Duny | 35 (4 1/2) | Mekka | 66 | 88 | Ha Mim | v. 21 [8] |
| 26 |
47 | Muhammad | مُحَمَّد Muḥammad | Muhammad | 38 (4) | Medína | 95 | 96 | v. 2 [8] |
| ||
48 | Al-Fath | ٱلْفَتْح al-Fatḥ | Vítězství, dobytí | 29 (4 1/2) | Medína | 111 | 108 | v. 1 [8] |
| ||
49 | Al-Hujuraat | ٱلْحُجُرَات al-Ḥujurāt | Soukromé apartmány, vnitřní apartmány | 18 (2 1/2) | Medína | 106 | 112 | v. 4 [8] | |||
50 | Qaaf | ق Q̈āf | Q̈āf | 45 (3) | Mekka | 34 | 54 | Qaf | v. 1 [8] |
| |
51 | Adh-Dhaariyaat | ٱلذَّارِيَات aḏ-Ḏāriyāt | Vítr, který se rozptyluje, vítr, vítr, vítr rozptylující prach | 60 (2 1/2) | Mekka | 67 | 39 | v. 1 [8] |
| 26-27 | |
52 | At-Toor | ٱلطُّور aṭ-Ṭūr | Hora, hora Sinaj | 49 (2 1/2) | Mekka | 76 | 40 | v. 1 [8] | 27 | ||
53 | An-Najm | ٱلنَّجْم an-Najm | The Star, The Unfolding | 62 (2 1/2) | Mekka | 23 | 28 | v. 1 [8] |
| ||
54 | Al-Qamar | ٱلْقَمَر al-Q̈amar | Měsíc | 55 (2 1/2) | Mekka | 37 | 49 | v. 1 [8] | |||
55 | Ar-Rahman | ٱلرَّحْمَٰن ar-Raḥmān | Nejmilosrdnější, nejmilostivější | 78 (3) | Medína | 97 | 43 | v. 1 [8] | |||
56 | Al-Waqi'a | ٱلْوَاقِعَة al-Wāqiʿah | Nevyhnutelná událost, ta, která se musí stát | 96 (3 1/2) | Mekka | 46 | 41 | v. 1 [8] |
| ||
57 | Al-Hadeed | ٱلْحَدِيد al-Hadid | Železo | 29 (4) | Medína | 94 | 99 | v. 25 [8] | |||
58 | Al-Mujadila | ٱلْمُجَادِلَة al-Mujādilah | Prosba, prosba žena | 22 (3 1/2) | Medína | 105 | 106 | v. 1 [8] | 28 | ||
59 | Al-Hashr | ٱلْحَشْر al-Ḥašr | Shromažďování, shromažďování, vyhnanství, vyhnanství | 24 (3 1/2) | Medína | 101 | 102 | v. 2 [8] |
| ||
60 | Al-Mumtahanah | ٱلْمُمْتَحَنَة al-Mumtaḥanah | Vyšetřovaná, ta, která má být zkoušena | 13 (2 1/2) | Medína | 91 | 110 | v. 10 [8] |
| ||
61 | As-Saff | ٱلصَّفّ aṣ-Ṣaff | Řady, bitevní pole | 14 (1 1/2 | Medína | 109 | 98 | v. 4 [8] |
| ||
62 | Al-Jumu'ah | ٱلْجُمُعَة al-Jumuʿah | Sbor, pátek | 11 (1 1/2 | Medína | 110 | 94 | v. 9-10 [8] |
| ||
63 | Al-Munafiqoon | ٱلْمُنَافِقُون al-Munāfiq̈ūn | Pokrytci | 11 (1 1/2) | Medína | 104 | 104 | Celá súra [8] |
| ||
64 | At-Taghabun | ٱلتَّغَابُن at-Taghābun | Podvádění, vzájemná deziluze, vzájemná ztráta a zisk, ztráta a zisk | 18 (2) | Medína | 108 | 93 | v. 9 [8] | |||
65 | At-Talaq | ٱلطَّلَاق aṭ-Ṭalāq̈ | Rozvod | 12 (2) | Medína | 99 | 101 | Celá súra |
| ||
66 | At-Tahreem | ٱلتَّحْرِيم at-Taḥrīm | Zákaz | 12 (2) | Medína | 107 | 109 | v. 1 [8] |
| ||
67 | Al-Mulk | ٱلْمُلْك al-Mulk | Vláda, svrchovanost, kontrola | 30 (1 1/2) | Mekka | 77 | 63 | v. 1 [8] |
| 29 | |
68 | Al-Qalam | ٱلْقَلَم al-Q̈alam | Pero | 52 (2) | Mekka | 2 | 18 | Jeptiška | v. 1 [8] | ||
69 | Al-Haaqqa | ٱلْحَاقَّة al-Ḥāq̈q̈ah | Jistá realita, lože pravdy | 52 (2) | Mekka | 78 | 38 | v. 1 | |||
70 | Al-Ma'aarij | ٱلْمَعَارِج al-Maʿārij | Cesty výstupu, stoupající schodiště | 44 (1 1/2) | Mekka | 79 | 42 | v. 3 [8] |
| ||
71 | Nooh | نُوح Nūḥ | Noe | 28 (1 1/2) | Mekka | 71 | 51 | Celá súra | |||
72 | Al-Jinn | ٱلْجِنّ al-Jinn | The Jinn, Duchové, neviditelné bytosti | 28 (2) | Mekka | 40 | 62 | v. 1 [8] | |||
73 | Al-Muzzammil | ٱلْمُزَّمِّل al-Muzzammil | Zabalený, Zahalený, Zabalený, Zabalený | 20 (1 1/2) | Mekka | 3 | 23 | v. 1 [8] |
| ||
74 | Al-Muddaththir | ٱلْمُدَّثِّر al-Muddathir | Jeden zabalený, maskovaný, muž v plášti, zabalený | 56 (2) | Mekka | 4 | 2 | v. 1 [8] |
| ||
75 | Al-Qiyamah | ٱلْقِيَامَة al-Q̈iyamah | Vzkříšení, Den vzkříšení, Rising Of The Dead | 40 (1) | Mekka | 31 | 36 | v. 1 [8] |
| ||
76 | Al-Insaan | ٱلْإِنْسَان al-ʾInsān | Člověče, člověče | 31 (2) | Medína | 98 | 52 | v. 1 [8] | |||
77 | Al-Mursalaat | المرسلات ٱلْمُرْسَلَات al-Mursalāt | These Sent Forth, The Emissaries, Winds Sent Forth | 50 (1 1/2) | Mekka | 33 | 32 | v. 1 [8] |
| ||
78 | An-Naba ' | ٱلنَّبَأ an-Nabaʾ | Skvělé zprávy, oznámení, příliv a odliv | 40 (1 1/2) | Mekka | 80 | 33 | v. 2 [8] | 30 | ||
79 | An-Naazi'aat | ٱلنَّازِعَات an-Nāziʿāt | Ti, kteří se vytrhávají, Ti, kteří se táhnou dál, Únosci duší, Ti, kteří povstávají | 46 (1 1/2) | Mekka | 81 | 31 | v. 1 [8] | |||
80 | Abasa | عَبَسَ BAbasa | Zamračil se | 42 (1) | Mekka | 24 | 17 | v. 1 [8] | |||
81 | At-Takweer | ٱلتَّكْوِير at-Takwīr | Skládání, svržení, zahalení do tmy | 29 (1) | Mekka | 7 | 27 | v. 1 [8] |
| ||
82 | Al-Infitar | ٱلْإِنْفِطَار al-ʾInfiṭār | The Cleaving Asunder, Bursting Apart | 19 (1/2) | Mekka | 82 | 26 | v. 1 [8] | |||
83 | Al-Mutaffifeen | ٱلْمُطَفِّفِين al-Muṭaffifīn | Obchodníci s podvody, podvody, podvody, ti, kdo dávají krátká opatření | 36 (1) | Mekka | 86 | 37 | v. 1 [8] | |||
84 | Al-Inshiqaaq | ٱلْإِنْشِقَاق al-ʾInšiq̈āq̈ | The Rending Asunder, The Sundering, Splitting Open, The Splitting Asunder | 25 (1) | Mekka | 83 | 29 | v. 1 [8] | |||
85 | Al-Burooj | ٱلْبُرُوج al-Burūj | The Mansions Of The Stars, The Constellations, The Great Constellations | 22 (1) | Mekka | 27 | 22 | v. 1 [8] | |||
86 | At-Taariq | ٱلطَّارِق aṭ-Ṭāriq̈ | Noční návštěvník, Ranní hvězda, Noční noc, To, co přijde v noci | 17 (1/2) | Mekka | 36 | 15 | v. 1 [8] | |||
87 | Al-A'laa | ٱلْأَعْلَىٰ al-ʾAʿlā | Nejvyšší, Nejvyšší, Sláva svému Pánu na výsostech | 19 (1/2) | Mekka | 8 | 19 | v. 1 [8] | |||
88 | Al-Ghaashiyah | ٱلْغَاشِيَة al-Ghāšiyah | Ohromující událost, událost zastiňující stín, The Pall | 26 (1) | Mekka | 68 | 34 | v. 1 [8] | |||
89 | Al-Fajr | ٱلْفَجْر al-Fajr | Break the Day, The Daybreak, The Dawn | 30 (1) | Mekka | 10 | 35 | v. 1 [8] | |||
90 | Al-Balad | ٱلْبَلَد al-Balad | Město, země | 20 (1/2) | Mekka | 35 | 11 | v. 1 [8] | |||
91 | Ash-Shams | ٱلشَّمْس aš-Šams | Slunce | 15 (1/2) | Mekka | 26 | 16 | v. 1 [8] | |||
92 | Al-Layl | ٱللَّيْل al-Layl | Noc | 21 (1/2) | Mekka | 9 | 10 | v. 1 [8] | |||
93 | Ad-Dhuha | ٱلضُّحَىٰ aḍ-Ḍuḥā | The Glorious Morning Light, The Forenoon, Morning Hours, Morning Bright, The Bright Morning Hours | 11 (1/2) | Mekka | 11 | 13 | v. 1 [8] |
| ||
94 | Ash-Sharh (Al-Inshirah) | ٱلشَّرْح aš-Šarḥ | Expanze prsu, útěchy, útěchy, úlevy, pacienta, otevření srdce | 8 (1/3) | Mekka | 12 | 12 | v. 1 | |||
95 | At-Teen | ٱلتِّين at-Tin | Fíkovník, obr | 8 (1/3) | Mekka | 28 | 20 | v. 1 [8] |
| ||
96 | Al-'Alaq | ٱلْعَلَق al-ʿAlaq̈ | Lpící sraženina, sraženina krve, zárodečná buňka | 19 (1/2) | Mekka | 1 | 1 | v. 2 [8] |
| ||
97 | Al-Qadr | ٱلْقَدْر al-Q̈adr | The Night of Honor, The Night of Decree, Power, Fate, Destiny | 5 (1/3) | Mekka | 25 | 14 | v. 1 [8] | Noc Laylat-ul-Qadr | ||
98 | Al-Bayyinahh | ٱلْبَيِّنَة al-Bayyinah | Jasné důkazy, důkazy pravdy | 8 (1) | Medína | 100 | 92 | v. 1 [8] | |||
99 | Az-Zalzalah | ٱلزَّلْزَلَة Az-Zalzalah | Zemětřesení | 8 (1/3) | Medína | 93 | 25 | v. 1 [8] | |||
100 | Al-'Aadiyaat | ٱلْعَادِيَات al-ʿĀdiyāt | Courser, nabíječky, válečný kůň | 11 (1/3) | Mekka | 14 | 30 | v. 1 [8] | |||
101 | Al-Qaari'ah | ٱلْقَارِعَة al-Q̈āriʿah | Stávkující hodina, Velká kalamita, Ohromující rána, Náhlá kalamita | 11 (1/3) | Mekka | 30 | 24 | v. 1 [8] | |||
102 | At-Takaathur | ٱلتَّكَاثُر at-Takāthur | Hromadění, zvyšování soupeření ve světě, konkurence, chamtivost pro další a další | 8 (1/3) | Mekka | 16 | 8 | v. 1 [8] |
| ||
103 | Al-'Asr | ٱلْعَصْر al-ʿAṣr | Čas, Den klesání, Epocha, Let času | 3 (1/3) | Mekka | 13 | 21 | v. 1 [8] | |||
104 | Al-Humazah | ٱلْهُمَزَة al-Humazah | The Scandalmonger, The Traducer, The Gossipmonger, The Slanderer | 9 (1/3) | Mekka | 32 | 6 | v. 1 [8] | |||
105 | Al-Feel | ٱلْفِيل al-Fil | Slon | 5 (1/3) | Mekka | 19 | 9 | v. 1 [8] | |||
106 | Kurajšovci | قُرَيْش Q̈urayš | The Kurajšovci | 4 (1/3) | Mekka | 29 | 4 | v. 1 [8] |
| ||
107 | Al-Maa'oon | ٱلْمَاعُون al-Maʿun | Sousedská pomoc, malé laskavosti, rozdávání almužen, pomoc | 7 (1/3) | Mekka | 17 | 7 | v. 7 [8] |
| ||
108 | Al-Kawthar | ٱلْكَوْثَر al-Kawthar | Hojnost, spousta, dobrá hojnost | 3 (1/3) | Mekka | 15 | 5 | v. 1 [8] |
| ||
109 | Al-Kaafiroon | ٱلْكَافِرُون al-Kāfirūn | Nevěřící Kuffar Ti, kdo popírají pravdu | 6 (1/3) | Mekka | 18 | 45 | v. 1 [8] |
| ||
110 | An-Nasr | .لنَّصْر an-Naṣr | Pomoc, božská podpora, vítězství, pomoc | 3 (1/3) | Medína | 114 | 111 | v. 1 [8] |
| ||
111 | Al-Masad | ٱلْمَسَد al-Masad | Pletené lano, palmové vlákno, zkroucené prameny | 5 (1/3) | Mekka | 6 | 3 | v. 5 [8] | |||
112 | Al-Ikhlaas | ٱلْإِخْلَاص al-ʾIkhlāṣ | Čistota víry, věrnost, prohlášení o [Boží] dokonalosti | 4 (1/3) | Mekka | 22 | 44 |
| |||
113 | Al-Falaq | ٱلْفَلَق al-Falaq̈ | Svítání, Dawn, The Rising Dawn | 5 (1/3) | Mekka | 20 | 46 | v. 1 [8] |
| ||
114 | Al-Naas | ٱلنَّاس an-Nās | Lidstvo, muži | 6 (1/3) | Mekka | 21 | 47 | v. 1 [8] |
|
Viz také
Poznámky
Citace
- ^ Asad 1980 Úvod do súry 1.
- ^ "Kdo přeskupil Korán | Súra | Korán".
- ^ A b Asad 1980, Dodatek II.
- ^ A b Robinson, Neal (2003). Objevování Koránu: Moderní přístup k zahalenému textu (PDF). Georgetown University Press. s. 25–97. ISBN 1589010248.
- ^ Qran.org: Koránové verše v chronologickém pořadí
- ^ Chronologický řád Koránu Surahs Archivováno 13.01.2018 na Wayback Machine, autor: Kevin P. Edgecomb (2002).
- ^ Asad 1980, Úvod do súry.
- ^ A b C d E F G h i j k l m n Ó p q r s t u proti w X y z aa ab ac inzerát ae af ag ah ai aj ak al dopoledne an ao ap vod ar tak jako v au av aw sekera ano az ba bb před naším letopočtem bd být bf bg bh bi bj bk bl bm bn bo bp bq br bs bt bu bv bw bx podle B z ca. cb cc CD ce srov srov ch ci cj ck tř cm cn co str CQ cr cs ct cu životopis cw cx cy cz da db DC dd de df dg dh di dj dk dl dm dn dělat dp dq dr ds dt du dv dw dx dy dz ea např ec vyd ee ef např eh ei ej ek el em en eo ep ekv ehm es et eu ev ew např ey ez fa fb fc fd fe ff fg fh fi fj fk fl fm fn fo fp FAQ fr fs ft fu F v fw fx fy fz ga gb gc gd ge gf např gh gi gj gk gl gm gn jít gp gq GR gs gt gu gv gw gx gy gz ha hb hc hd on hf hg hh Ahoj hj hk hl hm hn ho hp ústředí hr hs ht hu hv hw hx hy Hz IA ib ic id tj -li ig ih Asad 1980 Úvod do súry.
- ^ Peters, F.E. (1993). Čtenář klasického islámu. New Jersey: Princeton University Press. 176–177. ISBN 9781400821181.
- ^ A b C Asad 1980, Poznámka pod čarou k verši.
- ^ Gwynne, Rosalind Ward (2014). Logické, rétorické a právní uvažování v Koránu: Boží argumenty. Routledge studia v Koránu. Routledge, Velká Británie. ISBN 1134345003. s. 1-2.
- ^ A b C d E F G h i j k l Ali, Abdullah Yusuf (1934). Svatý Korán: text, překlad a komentář. Úvod do súry.
Reference
- Asad, Muhammad (1980). Poselství Qu'ránů. Gibraltar, Španělsko: Dar al-Andalus Limited. ISBN 1904510000.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
externí odkazy
- Al-Korán, vícejazyčný projekt Koránu s otevřeným zdrojovým kódem