Seznam postav a jmen uvedených v Koránu - List of characters and names mentioned in the Quran - Wikipedia
Korán |
---|
![]() |
Vlastnosti |
|
Seznam osob a jmen uvedených v seznamu Korán. Standardní forma: islámské jméno / biblické jméno (titul nebo vztah). Tento seznam využívá ISO 233 pro Romanizace arabštiny slova.[1]
Nadpřirozený
Andělé
Malāʾikah (مَلَائِكَة, Andělé ):
- Andělé pekla
- Nositelé trůnu
- Harut a Marut[3]
- Kirāman Kātibīn (arabština: كِرَامًا كَاتِبِيْن, Čestní písaři)[6]
- Atid
- Raqib
- Munkar a Nakir, kteří zpochybňují mrtvé
Archandělé
- Jibrīl[3][7] (Gabriel, šéf)
- Anděl trumpety[10] (Isrāfīl[11] nebo Raphael )[12]
- Malakul-Mawt (arabština: مَلَكُ ٱلْمَوْت, Anděl smrti, Azrael)
- Mika'il[3] (Michael)
Jinn
Jinn:
Shayāṭīn
Shayāṭīn (arabština: شَيَاطِيْن, Démoni nebo Devils):
- Ibli ash-Shayṭān (šéf) ďábel )[15] (11 krát)
- Mārid („Vzpurný“)
Ostatní
- Ghilman nebo Wildān[16][17] - neustále mladí pomocníci (muži a ženy)
- Ḥūr[A][21] - čistí společníci (muži i ženy) s krásnýma očima
Zvířata
Příbuzný
- The baqarah[3] (kráva) Izraelitů
- The dhiʾb[22] (vlk), kterého se Jacob obával, že by mohl na Josefa zaútočit[23]
- The fíl[24] (slon ) Habešanů)
- Ḥimār (arabština: حِمَار, Domestikovaný osel)[b]
- The hud-hud (dudek ) Solomon (27: 20–28)[13]
- The kalb (arabština: كَلْب, Pes) pražce jeskyně (18:18–22)[15]
- The namlah (ženský mravenec) Šalomounova (27: 18–19)[13]
- The naqat[26][27][8][28][29][30] (velbloud) Saleh
- The jeptiška (arabština: نُوْن,[31] ryba nebo velryba) Jonáše
- ʿAnkabūt (arabština: عَنْكَبُوْت,[32] ženský pavouk )
- Dabbat al-Arḍ (arabština: دَابَّة الْأَرْض, Bestie Země ) (27:28)[13]
- Ḥimār (arabština: حِمَار, Divoký zadek )[25]
- Nahl (arabština: نَحْل,[9] Včelí med )
- Qaswarah ('Lev „,„ dravé zvíře “nebo„ lovec “)[25]
Proroci
Anbiyāʾ (arabština: أَنۢبِيَاء, Proroci )[C] byly dvou typů:
Uvedeno
- Damme[3] (Adam ) (25krát), první člověk
- Al-Yasa ʿ[36] (Elisha ) (2krát - 38:48,[36] 6:85-87)[37]
- Ayyūb[E] Práce )
- Dāwūd[3] Davide )
- Dhūl-Kifl (Ezekiel ) (2krát)
- Hārūn (Aaron) (24krát)
- Húd (Eber?) (25krát)
- Idrīs[39][38] (Enoch ?)
- Ilyās[40][41] (Eliáš)
- ʿImrān (Joachim, otec Maryam) (3:33, 3:35, 66:12)
- Isḥāq (Isaac ) (17 krát)
- Ismāʿīl[3] (Ishmael ) (12krát)
- Lūṭ[38][8] (Lot ) (27 krát)
- Ṣāliḥ[F] (9krát)
- Shuʿayb (Jethro, Reuel nebo Hobab ?) (10 krát)
- Sulaymān ibn Dāwūd (Solomon syn Davida) (17krát)
- ʿUzair (Ezra ?)
- Yaḥyā ibn Zakariyyā[42] (Jana Křtitele syn Zachariášův) (5krát)
- Ya’qūb (Jacob ) (16krát)
- Isrāʾīl (Izrael)
- Yunus[43] (Jonáš )
- Yūsuf ibn Yaʿqūb[22] (Joseph syn Jacoba) (27krát)
- Zakariyyā[42] (Zachariáš ) (7krát)
ʾUlu al-ʿAzm
„Vytrvalost a silná vůle“ (arabština: أُولُو ٱلْعَزْم, romanized: ʾUlu al-ʿAzm)[h] v obráceném chronologickém pořadí:
- Muhammad (arabština: مُحَمَّد خَاتَم ٱلْأَنْبِیَاء)[i] (Mohamed je zmíněn čtyřikrát)
- ʿĪsā ibn Maryam (arabština: عِيسَىٰ ٱبْن مَرْيَم)[poznámka 1][42] (Ježíš )[51][52]
- Al-Masīḥ[42] (The Mesiáš )[poznámka 2]
- Ibn Maryam (Syn Marie )[Poznámka 3][42][34]
- Dítě / Čistý chlapec (9krát)[poznámka 4]
- Vedení[poznámka 5] možná 22krát)[53]
- Messenger / Prophet (5krát)[poznámka 6]
- další termíny a tituly (14krát)
- Podepsat (4krát)[poznámka 7]
- Dárek (1 krát)[poznámka 8]
- Mercy from Us (1 krát)[poznámka 9]
- Sluha (1 krát)[poznámka 10]
- Požehnaný (1 krát)[poznámka 11]
- (1 krát)[poznámka 12]
- Úžasná věc / Neslýchaná věc (1krát)[poznámka 13]
- Příklad (1 krát)[poznámka 14]
- Rovná cesta / Pravá cesta (1 krát)[poznámka 15]
- Svědek (1 krát)[poznámka 16]
- Jeho jméno (1 krát)[poznámka 17]
- 3. osoba „He / Him / Thee“ (48krát)[poznámka 18][54]
- 1. osoba „I / Me“ (35krát)[poznámka 19][51][54]
- Mūsā Kalīm Allāh (arabština: مُوْسَىٰ كَلِيمُ ٱللَّٰه Mojžíš Ten, kdo mluvil s Bohem)[44][55] (136krát)
- Ibrāhīm Khalīl Allāh (arabština: إِبْرَاهِيم خَلِيل ٱللَّٰه, Abraham Boží přítel[3][42][38][35] (69krát)
- Nūḥ (arabština: نُوح, Noe )[44] (43)
Diskutabilní
Implicitně uvedeno
- Irmiya (arabština: إِرْمِيَا, Jeremiah)
- ʾAmūʾīl (arabština: صَمُوْئِيْل,[3] Samuele )
- Yūshaʿ ibn Nūn (arabština: يُوْشَع ابْن نُوْن, Joshua, společník a nástupce Mojžíše)
Současníci, příbuzní nebo stoupenci proroků
Aʿdāʾ (arabština: أَعْدَاء, Nepřátelé nebo nepřátelé), aṣḥāb (arabština: أَصْحَاب, Společníci nebo přátelé), qurbā (arabština: قُرْبَى, Příbuzní) nebo následovníci[j] proroků:
Dobří
- Adamovi nejbližší příbuzní[k]
- Believer of Ya-Sin[58]
- Noemova rodina
- Matka Shamkhah bint Anush nebo Betenos[59]
- Lidé Áronova a Mojžíšova[43][60]
- Egypťané
- Věřící (Hizbil nebo Hizqil ibn Sabura)
- Imraʾat Firʿawn (arabština: امْرَأَت فِرْعَوْن, Āsiyá bint Muzāḥim (arabština: آسِيَا بِنْت مُزَاحِم) Nebo Faraonova manželka, který adoptoval Mojžíše)
- Faraonští kouzelníci
- Moudrý, zbožný muž[15]
- Mojžíšova žena
- Mojžíšova švagrová
- Matka
- Sestra
- Egypťané
- Lidé z Abrahama
- Matka Abiona nebo Amtelai, dcera Karneba
- Ishmaelova matka
- Izákova matka
- Lidi Ježíše
- Učedníci (včetně Petr )
- Mariina matka
- Zachariášova žena
- Lidé Josefa[22]
- Šalomounovi[13]
- Zajd Mohamedův adoptivní syn[33]
Zlí
- Āzar[37][68] (možná Terah )[69]
- Otec Abrahama[l]
- Firʿawn[42][71] (Faraon Mojžíšova času) (74krát)
- Hāmān[m]
- Jālūt[3] (Goliáš)
- Qarun (Korah, Mojžíšův bratranec)[n]
- As-Sāmirī (20:85, 20:87, 20:95)
- Abī Lahab[72][73]
- Zabijáci Salehova velblouda (Qaddar ibn Salif a Musda 'ibn Dahr)[26][27][8][28][29][30]
Implicitně nebo nespecificky uvedeno
- ʿImrān (Amram, otec Mojžíš)[74]
- Abraha
- Bal'am nebo Balaam
- Barṣīṣā
- Caleb nebo Kaleb společník Joshua
- Luqmanův syn
- Nebúkadnesar II
- Nimrod
- Rahmah manželka Ayyuba
- Shaddad
Skupiny
Uvedeno
- Aṣḥāb al-Jannah (arabština: أَصْحَاب ٱلْجَنَّة)
- Lidé ráje
- Lidé ze spálené zahrady
- Aṣḥāb as-Sabt (arabština: أَصْحَاب ٱلسَّبْت,[75] Společníci sabat )
- Křesťanští apoštolové
- Ḥawāriyyūn (arabština: حَوَارِيُّوْن, Ježíšovi učedníci )
- Společníci Noemovy archy
- Aṣḥāb al-Kahf war-Raqīm (arabština: أَصْحَاب ٱلْكَهْف وَٱلرَّقِيْم, Společníci jeskyně a Al-Raqaim? (18:9–22)[15]
- Společníci slona[24]
- Lidé al-Ukhdūdu
- Lidé z městečka v Surah Ya-Sin[58]
- Lidé z Yathrib[33] nebo Medina[70][76]
- Qawm Lūṭ (arabština: قَوْم لُوْط, Folk of Lot, lid Sodomy a Gomory)[8]
- Národ Noaha
Kmeny, etnické skupiny nebo rodiny
- Arab (arabština: أَعْرَاب,[33][50] Arabové nebo Beduíni )
- ʿAjam
- Ar-Rum (doslovně "The Římané ")
- Banī Isrāʾīl (Děti Izraele)
- Muʾtafikāt (Svržená města Sodoma a Gomora) (9:70 a 69: 9)
- Lidé z Ibrahimu (arabština: قَوْم إِبْرَاهِيْم)
- Lidé Ilyas
- Lidé z Nuh (arabština: قَوْم نُوْح)
- Lidé ze Shuaibu
- Ahl Madyan arabština: أَهْل مَدْيَن, Lidé z Madyanu )
- Aṣ-ḥāb al-Aykah („Společníci dřeva“)[14][80][8][36]
- Qawm Yunus (Lidé Jonáše)[43]
- Ahl al-Bayt („Lidé v domácnosti“)
- Lidé z Fir'aunu (arabština: قوم فِرعَون)
- Aktuální Ummah islámu (Ummah Mohameda)
- Aṣ-ḥāb Muḥammad (arabština: أَصْحَاب مُحَمَّد, Společníci Mohameda )
- Lidé z Mekka
- Děti Ayyub
- Synové Adama
- Manželka Nuh
- Manželka Lut
- Yaʾjūj wa Maʾjūj (Gog a Magog)
- Syn Nuh
Implicitně uvedeno
- Amalek
- Ahl as-Suffa (Lidé z Verandy)
- Banu Nadir
- Banu Qaynuqa
- Banu Qurayza
- Íránský lid
- Umajjovci
- Aus & Khazraj
- Lidé z Quba
- Habešští lidé
Náboženské skupiny
- Ahl al-Dhimmah
- Kāfirūn (arabština: كَافِرُوْن, Nevěřící)
- Majus (arabština: مَجُوْس, Zoroastriáni )
- Munāfiqūn (arabština: مُنَافِقُوْن, Pokrytci )
- Muslimové[Ó]
- Ahl al-Kitab (Lidé knihy )
- Polyteisté[r]
- Mekkánští polyteisté v době Mohameda
- Mezopotámští polyteisté v době Abrahama a Lota[38][82]
Místa
Uvedeno
- Al-Arḍ Al-Muqaddasah[83] („Svatá země“)
- V arabský poloostrov[33][50] (kromě Madyan):
- Al-Aḥqāf[46] („Písečné pláně“ nebo „Větrem zahnuté písečné kopce“)
- Iram dhāt al-ʿImād[28] (Iram pilířů )
- Al-Madīnah[70][76] (Yathrib[33]
- ʿArafāt[48]
- Al-Ḥijr[26][27][8][28][29][30][80] ) Hegra)
- Badr[42] (Úplněk?)
- Ayunayn[70]
- Mekka[50] (Mekka )
- Al-Balad al-Amín (arabština: ٱلبَلَد الْأَمِيْن,[84] bezpečná země)
- Bakkah (3:96)[42]
- Amanaraman Āminan (arabština: حَرَمًا آمِنًا„„ Sanctuary (což je) Secure “) (28:57;[60] 29:67)[32]
- Kaʿbah[3][42][83][35][79] (Kaaba )
- Maqām Ibrāhīm (Station of Abraham) (2: 125)[3] (3:98)[42]
- Safa a Marwah (2:158)[3]
- Um al-Korá (arabština: أًمّ ٱلْقُرَى,[85][45] „Matka měst a obcí“)
- Sabaʾ (Sheba )[86][87]
- RimArim Sabaʾ (arabština: عَرِم سَبَأ, Přehrada ze Sáby )[78]
- Rass
- Al-Aḥqāf[46] („Písečné pláně“ nebo „Větrem zahnuté písečné kopce“)
- Al-Jannah[3] (Ráj, doslova „zahrada“)
- Jahannam (Peklo )
- v Mezopotámie:
- Dveře Hittahu
- Madyan (Midian )
- Majmaʿ al-Baḥrayn (arabština: مَجْمَع ٱلْبَحْرَيْن)
- Miṣr[s] (Pevnina Egypt )
- Salsabīl[92] (Řeka v ráji)
- Sinajský region nebo poušť Tīh
- Al-Svazek Al-Muqaddasi Ṭuwan (arabština: ٱلْوَاد ٱلْمُقَـدَّس طُوًى,[55][71] Svatý Údolí Tuwa )[93][94]
- Al-Wadil-Ayman (arabština: ٱلْوَادِ ٱلْأَیْمَن,[60] Údolí na „pravé straně“ údolí Tuwa a Mount Sinai )
- Al-Buqʿah Al-Mubārakah (arabština: ٱلْبُقْعَة ٱلْمُبَارَكَة„Požehnané místo“)[60]
- Al-Wadil-Ayman (arabština: ٱلْوَادِ ٱلْأَیْمَن,[60] Údolí na „pravé straně“ údolí Tuwa a Mount Sinai )
- Mount Sinai nebo Mount Tábor[60]
- Al-Svazek Al-Muqaddasi Ṭuwan (arabština: ٱلْوَاد ٱلْمُقَـدَّس طُوًى,[55][71] Svatý Údolí Tuwa )[93][94]
Náboženská místa
- Bayʿa (Kostel)
- Miḥrāb
- Klášter
- Masjid (Mešita, doslovně "Místo Poklona ")
- Al-Mashʿar Al-Ḥarām[3] („Posvátný háj“)[95][96][97][98]
- Al-Masjid Al-Aqṣā (Mešita Al-Aksá, doslovně „nejvzdálenější místo vyčerpanosti“)[44]
- Al-Masjid Al-Ḥarām (The Posvátná mešita Mekky)
- Masjid Al-Dirar
- Mešita v oblasti Mediny,[70] možná:
- Masjid Qubāʾ (Mešita Quba )
- Prorokova mešita
- Salat (synagoga)
Implicitně uvedeno
- Antioch
- Arábie[33][50]
- Ayla
- Bariéra Dhul-Qarnayn
- Bayt al-Muqaddas & „Ariho
- Bilād ar-Rāfidayn[3][88][43] (Mezopotámie )[90][91]
- Kanaán
- Jeskyně pražců
- Dār an-Nadwa
- Jordan River
- Nil Řeka
- Řeka Palestina
- Ráj Shaddad
Rostlinná hmota
Ajwa (عجوة) je měkká suchá odrůda datlí ze Saúdské Arábie
- Bašal (arabština: بَصَل, Cibule) (2:61)[3]
- Fum (arabština: فُوْم, Cesnak]] nebo pšenice) (2:61)[3]
- Shaṭʾ (arabština: شَطْئ, Shoot) (48:29)[50]
- Sūq (arabština: سُوْق, Stonek rostliny) (48:29)[50]
- Zarʿ (arabština: زَرْع, Osivo)[t]
Ovoce
Ajwa (عجوة) je měkká suchá odrůda datlí ze Saúdské Arábie
Fawākih (arabština: فَوَاكِه)[u] nebo Thamarat (arabština: ثَمَرَات):[100][proti]
- NAnib (arabština: .نِب, Grape) (17:91)[44][w]
- Ḥabb dhul-ʿaṣf (arabština: حَبّ ذُو ٱلْعَصْف,[20] Kukuřičné slupky)
- Qith-thāʾ (arabština: قِثَّاء, Okurka) (2:61)[3]
- Rummān (arabština: رُمَّان,[20] Granátové jablko)
- Cín (arabština: تِيْن,[84] Obr.)
- Ukul khamṭ (arabština: أُكُل خَمْط,[78] Hořké ovoce nebo jídlo ze Sáby)
- Zaytūn (arabština: زَيْتُوْن,[84] Olivový)
- V ráji[19]
Rostliny
Shajar (arabština: شَجَر,[20] Keře, stromy nebo rostliny):[X]
- ʿAdas (arabština: عَدَس, Čočka ) (2:61)[3]
- Baql (arabština: بَقْل, Bylina ) (2:61)[3]
- Rostliny ze Sáby[78]
- Athl (arabština: .ل, Tamarisk )
- Sidr (arabština: سِدْر, Lote-strom )
- Lina (arabština: لِيْنَة, Výběrové řízení Palma )[101]
- Nakhl (arabština: نَخْل,[20] Datlovník )
- Rayḥān (arabština: رَيْحَان,[20] Vonná rostlina)
- Sidrat al-Muntahā (arabština: سِدْرَة ٱلْمُنْتَهَى)[102]
- Zaqqūm (arabština: زَقُّوْم, Strom v pekle)
Svaté knihy
- Al-Injīl (The Evangelium Ježíše)[50]
- Al-Korán (Kniha Mohameda)
- Ṣuḥuf-i Ibrāhīm (Svitek Abrahama)
- Na-Tawrāt (The Tóra, doslova „Zákon“)[50]
- Ṣuḥuf-i-Mūsā (Svitek Mojžíše)
- Kamenné tablety
- Az-Zabūr (The Žalmy Davida)[44]
- Umm al-Kitab ([42][100][4] „Matka knihy (knih)“)
Předměty lidí nebo bytostí
- Nebeský pokrm křesťanských apoštolů
- Noemova archa
- Hůl Mojžíše
- Šalamounovy hole
- Tābūt as-Sakīnah (arabština: تَابُوْت ٱلسَّكِيْنَة,[3] Cache of Shekhinah)
- Trůn královny ze Sáby
- Trubka Israfil[10][11][12]
Uvedeno idoly (kultovní obrázky )
- „Ansab
- Jibt (arabština: جِبْت) A Ṭāghūt[103] (Falešný Bůh )
Izraelitů
- Baal
- The ʿIjl (zlaté tele socha) Izraelitů
Noemových lidí
Kurajšovců
Nebeská těla
Maṣābīḥ (arabština: مَصَابِيْح,[104][105] doslova „lampy“):
- Al-Qamar (arabština: ٱلْقَمَر,[22][28] Měsíc)
- Kawakib (arabština: كَوَاكِب,[106][107] Planety)[y]
- Nujūm (arabština: نُجُوْم,[22] Hvězdy)[z]
Kapaliny
Události, mimořádné události, příležitosti nebo časy
- Incident Ifk
- Laylat al-Qadr[109] (Night of the Power nebo vyhláška)
- Mubahalah
- Sayl al-rimArim (Povodeň Velké přehrady v Ma'rib v Sábě)[78]
- The Pouť na rozloučenou (Hujjal-Wadaʿ)
- Smlouva Hudaybiyyah
Bitvy nebo vojenské výpravy
- Bitva o al-Aḥzāb[33] („Konfederace“)
- Bitva o Badr[42]
- Battle of Hunayn[70]
- Bitva u Khaybaru
- Bitva o Uhud
- Dobytí Mekky
- Expedice Tabuk
Dny
- Al-Jumuʿah[110] (Pátek)
- Tak jako-Sabt[3][75] (Sobota nebo sobota)
- Dny bitev nebo vojenských výprav (viz výše uvedená část)
- Dny hadždž
- soudný den
Měsíce měsíce Islámský kalendář
12 měsíců:
- Čtyři svaté měsíce (2: 189–217; 9: 1–36)[ab]
Poutě
Časy modlitby nebo vzpomínky
Časy pro Duʿāʾ ('Vyvolání '), Ṣalāh a Dhikr („Vzpomínka“, včetně Taḥmīd („Chválit“),[111][112] Takbīr a Tasbīḥ ):
- Al-ʿAshiyy (arabština: ٱلْعَشِيّ, Odpoledne nebo v noci) (30: 17–18)[113]
- Al-Ghuduww (arabština: ٱلْغُدُوّ, lit. „Ráno“) (7: 205–206)[26]
- Al-Layl (arabština: ٱللَّيْل, lit. „Noc“) (17: 78–81;[44] 50:39–40)[14]
- Aẓ-Hruhr (arabština: ٱلظُّهْر, lit. Poledne) (30: 17–18)[113]
- Dulūk ash-Shams (arabština: دُلُوْك ٱلشَّمْس, lit. 'Úpadek slunce') (17: 78–81)[44]
- Qabl ṭulūʿ ash-Shams (arabština: قَبْل طُلُوْع ٱلشَّمْس, lit. „Před východem slunce“) (50: 39–40)[14]
Implicitní
- Událost Ghadir Khumm[116][117] (5:67)[83]
- Laylat al-Mabit[118][119][120][121][122] (2:207)[3]
- První pouť[123] (48:27)[50]
Ostatní
- Bayt (arabština: بًيْت, Home or House)
- Al-Bayt al-Maʿmūr (arabština: ٱلْبَيْت ٱلْمَعْمُوْر)
- Ḥunafāʾ (arabština: حُنَفَاء)
- Ṭāhā (arabština: طـٰهٰ)
- Yayyibah (arabština: طَيِّبَة)
- Zīnah (arabština: زِيْنَة), Ozdoba, krása, krásná věc nebo nádhera)
Viz také
- Bibličtí lidé v islámu
- Nejposvátnější místa v islámu
- Ḥ-R-M
- Seznam biblických jmen
- Seznam pohřebišť biblických postav
- Seznam mešit, které jsou v Koránu zmiňovány podle jména
- Seznam lidí v Bibli i Koránu
- Mohamed v Koránu
- Jména boha v islámu
Notelista
- ^ 44:54;[18] 52:20;[19] 55:72;[20] 56:22.[16]
- ^ Množný: ḥumur (arabština: حُمُر).[25]
- ^ Výraz „Ambiyāʾ,“ kvůli Jeptiška (ن) předchozí Ba (ب). Je také psán jako Nabiyyin (نَبِيِّيْن)[33] a Nabiyyun (نَبِيُّوْن).
- Jednotné číslo: Nabiyy نَبِيّ
- ^ Taky Mursalīn (مُرْسَلِيْن) nebo Mursalūn (مُرْسَلُوْن).
- Jednotné číslo: Mursal (مُرْسَل) nebo Rasūl (رَسُوْل).[34]
- ^ 4:163;[31] 6:84;[37] 21:83;[38] 38:41.[36]
- ^ 7:73 – 79;[26] 11:61 – 68;[27] 26:141 – 158;[8] 54:23 – 31;[28] 89:6 – 13;[29] 91:11 – 15.[30]
- ^ 4:163;[31] 6:86;[37] 10:98;[43] 37:139.
- ^ 2:253;[3] 17:55;[44] 33:7;[33] 42:13;[45] 46:35.[46]
- ^ 3:144;[42] 33:09;[33] 47:02;[47] 48:22.[48]
- ^ Tabiʿīn (arabština: تَابِعِيْن) Nebo Tabiʿūn (arabština: تَابِعُوْن).
- ^ Zacházení se všemi lidé jako jeho příbuzní.
- ^ 9:114;[70] 43:26;[4] 19:41 – 42.[39]
- ^ 28:6 – 38;[60] 29:39; 40:24 – 36.
- ^ 28:76 – 79;[60] 29:39; 40:24.
- ^ Formuláře:
- ^ Formuláře:
- ^ Formuláře:
- ^ Formuláře:
- Mužský: Mushrikīn (arabština: مُشْرِكِيْن) Nebo Mushrikūn (arabština: مُشْرِكُوْن), Doslovně „Ti, kteří se sdružují“,
- Ženský: Mušrikát (arabština: مُشْرِكَات), Doslovně „ženy, které se sdružují“,
- Singular: mužský: Mušrik (arabština: مُشْرِك), Doslovně „Ten, kdo se sdružuje,“ ženský: Mušrika (arabština: مُشْرِكَة), Doslovně „Ta, která se sdružuje“.
- ^ 2:61;[3] 10:87;[43] 12:21 – 99;[22] 43:51.[4]
- ^ Množný: Zurra (arabština: زَرَّاع (48:29))[50]
- ^ Jednotné číslo: fākihah (arabština: فَاكِهَة).[19][20]
- ^ Jednotné číslo: thamarah (arabština: ثَمَرَة).
- ^ Množný Aʿnāb (arabština: .نَاب): 2:266.[3]
- ^ Jednotné číslo: šajarah (arabština: شَجَرَة).[3]
- ^ Jednotné číslo: Kawkab (arabština: .وْكَب.[22]
- ^ Jednotné číslo: Najm (arabština: ٱلنَّجْم).[102]
- ^ 2:249;[3] 18:33;[15] 54:54.[28]
- ^ Formuláře:
- ^ Al-Āṣāl (arabština: ٱلْأٓصَال, lit. „odpoledne“) (7: 205–206).[26]
Reference
Individuální
- ^ „Přepis arabštiny“ (PDF), EKI, 2008-02-25, vyvoláno 2018-05-27
- ^ Korán 1:1–4
- ^ A b C d E F G h i j k l m n Ó str q r s t u proti w X y z aa ab ac inzerát ae af ag ah ai aj ak al dopoledne an ao ap vod ar tak jako Korán 2:7–286
- ^ A b C d E Korán 43:1–77
- ^ Korán 96:9–19
- ^ Korán 82:10–12
- ^ Korán 66:4 (Přeloženo podleYusuf Ali )
- ^ A b C d E F G h i Korán 26:141–195
- ^ A b Korán 16:68–69
- ^ A b Korán 39:65–75
- ^ A b Webster, Richard (2009). Encyklopedie andělů (1. vyd.). Woodbury, zatroubí na trubku, až přijde den. Minn .: Llewellyn Publications. p. 97. ISBN 9780738714622.
- ^ A b "Israfil". Encyklopedie. Britannica. Citováno 2012-11-20.
- ^ A b C d E Korán 27:6–93
- ^ A b C d E F Korán 50:12–40
- ^ A b C d E F Korán 18:33–94
- ^ A b Korán 56:17–22
- ^ A b Korán 76:19–31
- ^ A b C Korán 44:1–54
- ^ A b C Korán 52:1–24
- ^ A b C d E F G Korán 55:5–72
- ^ Asad, M. (2003). „(Súra) 56 Al-Waqiah, Ayah 38 ". Poselství Koránu. Poznámka 15.
- ^ A b C d E F G h Korán 12:4–102
- ^ al-Tabari, Muhammad ibn Jarir (Přeložil William Brinner) (1987). Historie al-Tabari sv. 2: Proroci a patriarchové. SUNY. p. 150.
- ^ A b Korán 105:1–5
- ^ A b C Korán 74:41–51
- ^ A b C d E F G h i Korán 7:2–206
- ^ A b C d E F Korán 11:61–68
- ^ A b C d E F G h i Korán 54:1–54
- ^ A b C d E Korán 89:6–13
- ^ A b C d E Korán 91:11–15
- ^ A b C Korán 4:163 (Přeloženo podleYusuf Ali )
- ^ A b Korán 29:41–67
- ^ A b C d E F G h i j k l m Korán 33:09–73
- ^ A b C d Korán 61:6 (Přeloženo podleYusuf Ali )
- ^ A b C d Korán 22:25–52
- ^ A b C d Korán 38:13–48
- ^ A b C d Korán 6:74–92
- ^ A b C d E F Korán 21:51–83
- ^ A b Korán 19:41–56
- ^ Korán 6:85 (Přeloženo podleYusuf Ali )
- ^ Korán 37:123 (Přeloženo podleYusuf Ali )
- ^ A b C d E F G h i j k l m n Ó str Korán 3:2–200
- ^ A b C d E F G Korán 10:3–101
- ^ A b C d E F G h i j Korán 17:1–110
- ^ A b Korán 42:5–13
- ^ A b Korán 46:21–35
- ^ Korán 47:02 (Přeloženo podleYusuf Ali )
- ^ A b Korán 48:22–29
- ^ Guthrie, A .; Bishop, E. F. F. (říjen 1951), Paraclete, Almunhamanna a Ahmad, XLI, Muslimský svět, s. 254–255
- ^ A b C d E F G h i j k l m Korán 48:1–29
- ^ A b Parrinder, Geoffrey (1965). Ježíš v Koránu. Londýn: Oxford Publikace Oneworld. ISBN 978-1-8516-8999-6.
- ^ Schumann, Olaf H. (2002). Ježíš Mesiáš v muslimském myšlení. Dillí: ISPCK / HIM. p. 13. ISBN 978-8172145224.
- ^ Malý, John T. (3. dubna 2007). „Al-Ins? N Al-K? Mil: Dokonalý muž podle Ibn Al-'Arab?“. Muslimský svět. 77 (1): 43–54. doi:10.1111 / j.1478-1913.1987.tb02785.x.
Ibn al-'Arabi používá ne méně než dvacet dva různých termínů k popisu různých aspektů, pod kterými lze toto jediné Logos zobrazit.
- ^ A b McDowell, Jim, Josh; Walker, Jim (2002). Pochopení islámu a křesťanství: Víry, které nás oddělují, a jak o nich mluvit. Eugene, Oregon: Harvest House Vydavatelé. ISBN 9780736949910.
- ^ A b C d Korán 20:9–99
- ^ Dobré, Deirdre Joy (2005). Mariam, Magdaléna a matka. Indiana University Press. 183–184. ISBN 978-0253345332.
- ^ Leaman, Oliver, Korán, encyklopedie, 2006, s. 638.
- ^ A b Korán 36:1–81
- ^ Williams, J. (1993–2011). „Kniha jubileí“. Wesley Center online. Citováno 2018-02-18.
- ^ A b C d E F G Korán 28:3–86
- ^ Vajda, G .; Wensick, A. J. Binyamin. Já. Encyklopedie islámu.
- ^ Simeonův zákon 4
- ^ Kniha Genesis, 39:1
- ^ al-Tabari, Muhammad ibn Jarir (Přeložil William Brinner) (1987). Historie al-Tabari sv. 2: Proroci a patriarchové. SUNY. p. 153.
- ^ „Korán Tafsir Ibn Kathir“. Qtafsir.com. Citováno 2018-02-17.
- ^ Imani, A. A. A-H. S. K.F .; Sadr-Ameli, S.A. (07.10.2014). Poučný komentář do světla svatého Koránu: Od súry junus (10) do súry jusuf (12). 7. Lulu Press Inc. str. 35. ISBN 9781312523258.
- ^ Bruijn (2013). „Yūsuf a Zulayk̲h̲ā“. Encyklopedie islámu; Druhé vydání: 1.
- ^ Příběhy proroků, Ibn Kathir, Abraham a jeho otec
- ^ Kniha Joshua, Kapitola 24, verš 2
- ^ A b C d E F G h i Korán 9:1–129
- ^ A b Korán 79:15–26
- ^ A b Korán 111:1–5
- ^ Ibn Hisham note 97. Přeložil Guillaume, A. (1955). Život Mohameda p. 707. Oxford: Oxford University Press.
- ^ Ayoub, Mahmoud M. (21.05.2013). Korán a jeho tlumočníci: Svazek 2: Surah 3. Islámská kniha Trust. p. 93. ISBN 978-967-5062-91-9.
- ^ A b Korán 4:47 (Přeloženo podleYusuf Ali )
- ^ A b Korán 63:1–11
- ^ Brannon M. Wheeler (2002). Prophets in the Quran: An Introduction to the Quran and Muslim Exegesis. Continuum International Publishing Group. p. 166. ISBN 978-0-8264-4956-6.
- ^ A b C d E F Korán 34:10–18
- ^ A b Korán 106:1–4
- ^ A b C Korán 15:78–84
- ^ A b Korán 11:69–83
- ^ Jacobsen, Thorkild. „Mezopotámské náboženství“. Encyklopedie Britannica.
- ^ A b C d E Korán 5:1–120
- ^ A b C d Korán 95:1–8
- ^ Korán 6:92 (Přeloženo podleYusuf Ali )
- ^ „Saba / Sa'abia / Sheba“. Soubory historie (http://www.historyfiles.co.uk ). Citováno 2008-06-27.
Je známo, že království Saba existovalo v oblasti Jemenu. Od roku 1 000 př Omán na jihovýchodě Arábie do Středomoří. Jako řidiči velbloudů prošel skrz pouště Jemenu, odborníci se domnívají, že mnozí z nich by zavolali na Ma'rib. Z doby nejméně 1050 před naším letopočtem, nyní neplodná a suchá, byla Ma'rib tehdy bujná oáza hemžící se palmy a exotický rostliny. V ideálním případě se nacházel na obchodních cestách as jedinečným přehrada obrovských rozměrů. Byl to také jeden z pouhých dvou hlavních zdrojů kadidlo (druhá bytost východní Afrika ), takže Saba měla virtuální monopol. Ma'rib bohatství nashromáždil se do takové míry, že se město stalo arabským bohatstvím pro neuvěřitelné bohatství. Jeho lidé, Sabeans - skupina, jejíž jméno nese stejný etymologický kořen jako Saba - žila Jižní Arábie mezi desátým a šestým stoletím před naším letopočtem. Jejich hlavní chrám - Mahram Bilqis nebo chrám boha měsíce (nachází se asi 5 mil od hlavního města Ma'rib) - byl tak slavný, že zůstal posvátný i po zhroucení sabejské civilizace v šestém století před naším letopočtem - způsobené přesměrováním koření stezka. V tomto bodě byla přehrada, nyní ve špatném stavu, konečně prolomena. The zavlažování systém byl ztracen, lidé opustili místo asi za rok a chrám chátral a byl nakonec pokryt pískem. Saba byla známá pod Židům jako Sába [Všimněte si, že kolaps hráze byl ve skutečnosti v roce 575 CE, jak je uvedeno na časové ose ve stejném článku v souborech historie, a doloženo MacCullochem (2009)].
- ^ Robert D. Burrowes (2010). Historický slovník Jemenu. Rowman & Littlefield. 234–319. ISBN 978-0810855281.
- ^ A b Korán 11:44 (Přeloženo podleYusuf Ali )
- ^ Korán 23:23–30
- ^ A b Shrnuto z knihy příběhu Mohameda od Ibn Hisham Svazek 1 str. 419–421
- ^ A b „Třídenní půst Ninive“. Syrská pravoslavná církev. Archivovány od originál dne 2012-10-25. Citováno 1. února 2012.
- ^ Korán 76:19–31
- ^ Ibn Kathir (01.01.2013). Dr. Mohammad Hilmi Al-Ahmad (ed.). Příběhy proroků: [قصص الأنبياء [انكليزي. Dar Al Kotob Al Ilmiyah (arabština: دار الـكـتـب الـعـلـمـيـة). ISBN 978-2745151360.
- ^ Elhadary, Osman (08.02.2016). "11, 15". Mojžíš ve Svatých písmech judaismu, křesťanství a islámu: výzva k míru. BookBaby. ISBN 978-1483563039.
- ^ Long, David E. (1979). „2: The Rites of the Hajj“. Hadždž dnes: Přehled současné pouti do Mekky. str. 11–24. ISBN 978-0873953825.
S tisíci hadždžů, z nichž většina je v motorových vozidlech, spěchajících strmým směrem k Muzdalifah, je tu potenciál pro jednoho z ... Existuje zvláštní milost modlitby u bez střechy mešity v Muzdalifah zvané al-Mash'ar al-Haram ( Sacred Grove) ...
- ^ Danarto (1989). Javanský poutník v Mekce. p. 27. ISBN 978-0867469394.
Když jsme dorazili do Muzdalifahu, vzdáleného čtyři míle, byla ještě tma. Korán nám dává pokyn, abychom přenocovali v al-Mash'ar al-Haram. posvátný háj v Muzdalifah, jako jedna z podmínek pro hadždž. Vylezli jsme z autobusu a podívali se ...
- ^ Jones, Lindsay (2005). Encyklopedie náboženství. 10. Macmillan Reference USA. p. 7159. ISBN 978-0028657431.
Korán napomíná: „Když si pospíšíte z Arafatu, pamatujte na Boha v Posvátném háji (al-mash 'ar al-haram),“ tj. V Muzdalifah (2: 198). Mešita dnes označuje místo v Muzdalifahu, kde se shromažďují poutníci, aby předvedli speciální saldu ...
- ^ Ziauddin Sardar; M. A. Zaki Badawi (1978). Hajj studia. Univerzita krále Abdula Azize. Džidda: Croom Helm pro Hajj Research Center. p. 32. ISBN 978-0856646812.
Muzdalifah je otevřená pláň chráněná vyprahlými kopci s řídkým růstem trnitých keřů. Poutníci stráví noc pod širým nebem mešity bez střechy, Posvátného háje, Al Mush'ar al-Haram. Desáté ráno všichni odjíždějí ...
- ^ „Mekka: kosmopolitní srdce islámu“.
Hidžáz je největší, nejlidnatější a kulturně a nábožensky nejrozmanitější oblastí Saúdské Arábie, z velké části proto, že byla tradiční hostitelskou oblastí všech poutníci do Mekky, z nichž mnozí se tam usadili a oženili.
- ^ A b Korán 13:3–39
- ^ Korán 59:3
- ^ A b C d E Korán 53:1–20
- ^ Korán 4:51–57
- ^ Korán 41:12 (Přeloženo podleYusuf Ali )
- ^ Korán 67:5 (Přeloženo podleYusuf Ali )
- ^ Korán 37:6 (Přeloženo podleYusuf Ali )
- ^ Korán 82:2 (Přeloženo podleYusuf Ali )
- ^ Korán 53:49
- ^ Korán 97:1–5
- ^ Korán 62:1–11
- ^ "Význam, původ a historie jména Tahmid". Za jménem. Citováno 2015-07-10.
- ^ Wehr, H.; Cowan, J. M. (1979). Slovník moderní psané arabštiny (PDF) (4. vydání). Mluvené jazykové služby.
- ^ A b C d Korán 30:1–18
- ^ A b C Korán 24:58 (Přeloženo podleYusuf Ali )
- ^ Korán 103:1–3
- ^ Tafsir ibn Abi Hatim sv. 4 str. 1172 hadísy č. 6609
- ^ Al-Shahrastani (1984). Kitab al – Milal wa al-Nihal. Londýn: Kegan Paul. 139–140.
- ^ Tabataba'i, Al-Mizan, 2, str. 135
- ^ Nishapuri, Al-Hakim, Al-Mustadrak, 3, str. 5
- ^ Shaybani, Fada'il al-sahaba, 2, str. 484
- ^ 'Ayyashi, Tafsir, 1, str. 101
- ^ Zarkashī, Al-Burhān fī 'ulūm al-Qur'ān, 1, str. 206
- ^ Mubarakpuri, S. R., „Vyrovnávací Umrah (Malá pouť)“, Ar-Raḥīq Al-Makhtūm („Utěsněný nektar“), archivovány z originál dne 20.08.2011, vyvoláno 2006-07-25
Seskupené
- ^ 2:87, 2:136, 2:253, 3:45, 3:52, 3:55, 3:59, 3:84, 4:157, 4:163, 4:171, 5:46, 5:78, 5:110, 5:112, 5:114, 5:116, 6:85, 19:34, 33:7, 42:13, 43:63, 57:27, 61:6, 61:14
- ^ 3:45, 4:171, 4:172, 5:17, 5:72(2), 5:75, 9:30, 9:31
- ^ 2:87, 2:253, 3:45, 4:157, 4:171, 5:17, 5:46, 5:72, 5:75, 5:78, 5:110, 5:112, 5:114, 5:116, 9:31, 19:34, 23:50, 33:7, 43:57, 57:27, 61:6, 61:14
- ^ 19:19, 19:20, 19:21, 19:29, 19:35, 19:88, 19:91, 19:92, 21:91
- ^ 3:39, 3:45, 3:48, 4:171, 5:46, 5:110
- ^ 3:49, 4:157, 4:171, 19:30, 61:6
- ^ 19:21, 21:91, 23:50, 43:61
- ^ 19:19
- ^ 19:21
- ^ 19:30
- ^ 19:31
- ^ 19:34
- ^ 19:27
- ^ 43:57
- ^ 43:61
- ^ 4:159
- ^ 3:45
- ^ 2:87, 2:253, 3:46(2), 3:48, 3:52, 3:55(4), 4:157(3), 4.159(3), 5:110(11), 5:46(3), 5:75(2), 19:21, 19:22(2), 19:27(2), 19:29, 23:50, 43:58(2), 43:59(3), 43:63, 57:27(2), 61:6.
- ^ 3:49(6), 3:50, 3:52, 5:116(3), 5:72, 5:116(3), 19:19, 19:30(3), 19:31(4), 19:32(2), 19:33(4), 19:33, 43:61, 43:63(2), 61:6(2), 61:14.