George Szirtes - George Szirtes
George Szirtes | |
---|---|
Szirtes v roce 2011 | |
narozený | Budapešť, Maďarsko | 29. listopadu 1948
obsazení | Spisovatel |
Aktivní roky | 1973 – dosud |
Manžel (y) | Clarissa Upchurch |
Děti | 2 |
George Szirtes (/ˈs.rtɛʃ/; narozen 29. listopadu 1948)[1] je britský básník a překladatel z maďarského jazyka do angličtiny. Pochází z Maďarska a po svém příchodu do země jako uprchlík ve věku osmi let žil po většinu svého života ve Velké Británii. Szirtes byl soudcem pro rok 2017 Griffinova cena za poezii.
Život
Narozen v Budapešť dne 29. listopadu 1948 přijel Szirtes do Anglie jako uprchlík v roce 1956 ve věku 8. Po několika dnech v armádním táboře, po nichž následovaly tři měsíce v mimosezónním penzionu na pobřeží Kenta, se spolu s dalšími maďarskými uprchlíky přestěhovala jeho rodina do Londýna, kde byl vychován a chodil do školy, poté studoval výtvarné umění v Londýně a Leeds.[1] Mezi jeho učiteli v Leedsu byl básník Martin Bell.[2]
Jeho básně se začaly objevovat v národních časopisech v roce 1973 a jeho první kniha, Šikmé dveře, byla zveřejněna v roce 1979 Pamětní cena Geoffreyho Fabera následující rok. V roce 2000 britský skladatel Jane Sinclair Wells použil jeho text pro její práci Air Líbání.
Za svou práci získal řadu cen, naposledy v roce 2004 Cena T. S. Eliota, za jeho sbírku Role,[3] a cenu Bess Hokin v roce 2008 za básně v Poezie časopis. Jeho překlady z maďarské poezie, beletrie a dramatu také získaly řadu ocenění. Získal čestný Fellowhsip od Goldsmiths College, University of London a čestný doktorát z University of East Anglia. On také vyhrál Poetry and the People Award in Guangzhou, Čína v roce 2016.
Szirtes žije v Wymondham Norfolk poté, co odešel z výuky na University of East Anglia v roce 2013. Je ženatý s umělkyní Clarissou Upchurchovou, s níž řídil The Starwheel Press a která byla zodpovědná za většinu jeho obrazů knižních bund.
Ceny a vyznamenání
- Faberova pamětní cena 1980 za Šikmé dveře
- 1982 zvolen za člena Královské společnosti pro literaturu
- Cestovní stipendium Arts Council 1984,
- Cena Cholmondeley z roku 1986
- 1990 Déryho cena za překlad Tragédie člověka
- 1991 Zlatá hvězda Maďarské republiky
- 1992 Užší výběr pro cenu Whitbread Poetry Prize pro Bridge Passages
- Evropská cena za překlad poezie v roce 1995 pro nový život
- 1996 Užší výběr Aristeion Translation Prize New Life
- 1999 Bronzová cena Sony, 1999 - za příspěvek k programům BBC Radio Three, Danube
- 1999 Užší výběr Weidenfeldovy ceny za dobrodružství Sindbadu
- 2000 Do užšího výběru pro cenu Single Forem Prize: Norfolk Fields
- Cena George Cushinga 2002 za anglo-maďarské kulturní vztahy
- 2002 Stipendium společnosti autorů na cestování
- 2003 Leverhulme Research Fellowship
- 2004 medaile Pro Cultura Hungarica
- 2004 Cena T. S. Eliota pro Reel
- 2005 do užšího výběru pro Weidenfeldova cena na noc Achnatona
- 2005 do užšího výběru pro Popescu Prize pro noc Achnatona
- 2005 Grant na překladový fond PEN od amerického centra PEN
- Cena Ovidia 2006, Rumunsko
- 2008 Cena Bess Hokin Prize (USA) Poetry Foundation
- 2009 do užšího výběru T S Eliot Prize za Pálení knih a jiných básní
- Cena CLPE za rok 2013 v kategorii Země, Giants, básně pro děti
- 2013 do užšího výběru T S Eliot Prize pro Bad Machine
- 2013 Cena za nejlepší přeloženou knihu, vítěz, Satantango[4]
- Vítěz 2015 Man Booker International, překladatel László Krasznahorkai
- Cena Poezie a lidé 2016 (Čína)
- 2020 do užšího výběru pro Cena PEN / Ackerley for The Photographer at Sixteen[5] Vítěz James Tait Black Cena za biografii 2020
Funguje
Básnické sbírky
- Úvod do poezie 4 s Craig Raine, Alan Hollinghurst, Alistair Elliott, Anne Cluysenaar a Cal Clothier (Faber, 1978)
- Šikmé dveře (Secker & Warburg, 1979)
- Listopad a květen (Secker & Warburg, 1981)
- Krátká vlna (Secker & Warburg, 1984)
- Fotograf v zimě (Secker & Warburg, 1986)
- Metro (OUP, 1988)
- Bridge Passages (OUP, 1991)
- Blind Field (OUP září 1994)
- Vybrané básně (OUP, 1996)
- The Red All Over Riddle Book (Faber, pro děti, 1997)
- Portrét mého otce v anglické krajině (OUP, 1998)
- Soubor v Budapešti (Bloodaxe, 2000)
- Anglická apokalypsa (Bloodaxe, 2001)
- Moderní bestiář s umělkyní Ana Maria Pacheco (Pratt Contemporary Art 2004)
- Role (Bloodaxe, 2004)
- Nové a sebrané básně (Bloodaxe, 2008)
- Shuck, Hick, Tiffey - Tři libreta pro děti s Kenem Crandellem (Gatehouse, 2008)
- Pálení knih (Circle Press, 2008)
- Pálení knih a jiných básní (Bloodaxe, 2009)
- V zemi obrů - pro děti (Salt, 2012)
- Bad Machine (Bloodaxe, 2013)
- Bad Machine (Sheep Meadow, 2013, USA)
- Mapování delty) Bloodaxe, 2016)
- Děti (Paekakariki Press, 2018)
- Vybrané básně v maďarštině, čínštině, italštině, němčině a rumunštině
Monografie
- Fotograf v šestnácti (Maclehorse Press, 2019)
Překlad
- Imre Madách: Tragédie člověka, veršovaná hra (Corvina / Puski 1989)
- Sándor Csoóri: Barbarská modlitba. Vybrané básně. (překladač částí, Corvina 1989)
- István Vas: Prostřednictvím kouře. Vybrané básně. (editor a překladač částí, Corvina, 1989)
- Dezsö Kosztolányi: Anna Édes. Román. (Quartet, 1991)
- Ottó Orbán: Krev Walsungů. Vybrané básně. (editor a většinový překladatel, Bloodaxe, 1993)
- Zsuzsa Rakovszky: Nový život. Vybrané básně. (redaktor a překladatel, OUP březen 1994)
- Kolonáda zubů: Maďarská poezie dvacátého století (antologie, spolueditor a překladatel, Bloodaxe 1996)
- Ztracený jezdec: maďarská poezie 16. – 20. Století, sborník, redaktor a hlavní překladatel (Corvina, 1998)
- Gyula Krúdy: Sindbadské povídky Dobrodružství (CEUP, 1999)
- László Krasznahorkai: Melancholie odporu (Quartet, 1999)
- Noc Achnatona: Vybrané básně Ágnes Nemes Nagyové (editor-překladatel, Bloodaxe 2003)
- Sándor Márai: Konverzace v Bolzanu (Knopf / Random House, 2004)
- László Krasznahorkai: War and War (New Directions, 2005)
- Sándor Márai: Rebelové (Knopf / Random House 2007; Vintage / Picador, 2008)
- Ferenc Karinthy: Metropole (Telegram, 2008
- Sándor Márai: Esther's Inheritance (Knopf / Random House, 2008)
- Sándor Márai: Portréty manželství (Knopf / Random House, 2011)
- Yudit Kiss: The Summer My Father Died (Telegram, 2012)
- László Krasznahorkai: Satantango (New Directions, 2012)
- Magda Szabó: Iza's Ballad (Harvill Secker, 2014)
Hudební poezie
- The Flight, zhudebněno uživatelem Richard Causton (skladatel), jako provize pro Festival devíti lekcí a koled, na King's College v Cambridge.
Jako redaktor
- Sebrané básně Fredy Downie (Bloodaxe 1995)
- Kolonáda zubů: moderní maďarská poezie, spoluautorství George Gömöri (Bloodaxe 1997)
- New Writing 10, Antology of new writing co-edited with Penelope Lively (Picador 2001)
- Ostrov zvuku: Maďarská beletrie a poezie v okamžiku změny, spoluautorem Miklós Vajda (Harvill 2004)
- New Order: Hungarian Poets of the Post-1989 Generation (Arc 2010)
- In Their Own Words: Contemporary Poets on their Poetry, co-edited Helen Ivory (Salt, 2012)
Nahrávky
- The Poetry Quartets 6, s Monizou Alvi, Michaelem Donaghym a Anne Stevensonovou (Bloodaxe / British Council 2001)
- George Szirtes (archiv poezie, 2006)
Reference
- ^ A b „Szirtesova osobní stránka“. Archivovány od originál dne 20. května 2013. Citováno 9. července 2011.
- ^ „George Szirtes: Nadace poezie“. Citováno 14. dubna 2014.
- ^ Farley, Paul (4. února 2005). „Svět paměti: Paul Farley pozdravuje Georga Szirtese, hodného vítěze ceny TS Eliot za rok 2004 s Reelem“. Opatrovník. Citováno 19. června 2019.
- ^ Chad W. Post (10. dubna 2013). „Cena za nejlepší knihu za rok 2013: Finalisté beletrie“. Tři procenta. Citováno 11. dubna 2013.
- ^ „Light vyhrává 2020 PEN / Ackerley Prize“. Knihy + vydavatelství. 21. srpna 2020. Citováno 23. srpna 2020.
externí odkazy
- Web George Szirtes
- Blog George Szirtes
- Současní spisovatelé
- Spisovatelé Umělci
- Rozhovor s Johnem Tusou, BBC Radio 3
- George Szirtes: co znamená dvojjazyčnost pro mé psaní a identitu (The Guardian, 3. května 2014)
- George Szirtes T S Eliot Přednáška, 2005
- Článek v Maďarský čtvrtletník
- Článek Szirtese o skrytých židovských kořenech v Habitus: Diaspora Journal
- George Szirtes v archivu poezie
- Dvě básně v Časopis Guernica