Pobřežní Kadazan dialekt - Coastal Kadazan dialect
Pobřežní Kadazan | |
---|---|
Boos Kadazan (Bo Kadazan) | |
Kadazan Tangaa ' | |
Rodilý k | Severní Borneo (Východní Malajsie ) |
Kraj | Sabah |
Etnický původ | 220,000 Kadazanští lidé (2018) |
Rodilí mluvčí | 200,000 |
Austronesian
| |
Kódy jazyků | |
ISO 639-3 | dtp |
Glottolog | coas1294 [1] |
Pobřežní Kadazan, také známý jako Kadazan Tangaa', je dialekt Jazyk Kadazan Dusun stejně jako menšinový jazyk, kterým se primárně mluví Sabah, Malajsie. Je to primární dialekt, kterým mluví Kadazan lidé na západním pobřeží Sabahu, zejména v okresech Penampang, Papar a Beaufort (Membakut podoblast).
Vlastnosti
Využívání pobřežního Kadazanu klesá kvůli používání malajštiny ze strany Malajská federální vláda a použitím Angličtina podle misionáři, což bylo provedeno metodou jazykový posun prosazována prací jak koloniální, tak federální vlády. Stát Sabah zavedl politiku, která má zabránit tomuto poklesu, k čemuž dochází i v jiných rodných sabahanských jazycích. To zahrnovalo politiku používání Kadazanu a dalších domorodých jazyků na veřejných školách. Bylo také vyvinuto úsilí, aby se jazyk stal státním úředníkem.
Pobřežní Kadazan přijal mnoho výpůjček, zejména z jiných domorodých jazyků severního Bornea a také Malajština. Kadazan ve svých rodných lexikonech značně využívá alveolární sykavé frikativy / z /, což je funkce nalezená pouze v několika austronézských jazycích. The Tsou a Paiwan jazyky mají také tyto konkrétní prvky, kterými mluví Tchajwanští domorodci. Jiný jazyk je Malgaština mluvený na ostrově Madagaskar tisíce kilometrů od pobřeží Afriky.
Pobřežní Kadazan je velmi vzájemně srozumitelné s Centrální Dusun a mnozí ho považují za stejný jazyk pod jménem Kadazan Dusun.
Fonologie
Miller (1993) uvádí následující fonémy pro souhlásky [p t k ʔ b d ɡ ɓ h h v z l m n ŋ] a samohlásky [i u ɤ ~ o a].
/ o / se pohybuje od slabě zaobleného po nezaokrouhlené. Čtyři vypůjčené souhlásky z malajštiny a angličtiny zahrnují / dʒ r w j /.[2]
Ukázkové modlitby
Náš otec
Tapa za doid surga, apantang daa o ngaan nu, koikot no daa kopomolintaan nu, kaandak nu, adadi doiti id tana miaga doid Surga. Pataako dagai do tadau diti, oh takanon za do tikid tadau, om pohiongo zikoi do douso za, miaga dagai do popohiong di pinapakaus doid dagai. Kada zikoi pohogoso doid koimbazatan, katapi pahapaso zikoi mantad kalaatan. Amen.
- Překlad:
Náš Otče, který jsi v nebi, posvěť se jméno tvé. Přijď království tvé, buď vůle tvá na zemi, jako v nebi. Dej nám dnes náš každodenní chléb a odpusť nám naše hříchy, protože odpouštíme těm, kteří proti nám hřeší. Neuveď nás do pokušení, ale osvoboz nás od zla. Amen.
Zdrávas Maria
Ave Maria, noponu do graasia, miampai diau o Kinoingan, obitua ko do id saviavi tondu, om obitua o tuva 'tinan nu Jesus. Sangti Maria, tina 'do Kinoingan, pokiinsianai zikoi tu' tuhun do momimidouso, baino om ontok jaam do kapatazon za. Amen.
- Překlad:
Zdravas Mary, plná milosti, Pán je s tebou. Požehnaná jste mezi ženami a požehnaný plod života vašeho, Ježíši. Svatá Marie, Matko Boží, modli se za nás, hříšníky, nyní i v hodinu naší smrti. Amen.
Srovnávací tabulka austronézských jazyků
Níže je tabulka Kadazan a dalších austronézských jazyků srovnávání třináct slov.
Angličtina | jeden | dva | tři | čtyři | osoba | Dům | Pes | kokosový ořech | den | Nový | my (včetně) | co | oheň |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Kadazan | iso | duvo | tohu | apat | tuhun | hamin | tasu | piasau | tadau | vágní | tokou | onu | tapui |
Dusun | iso | duo | tolu | apat | tulun | walai | tasu | piasau | tadau | Wagu | tokou | onu / nu | tapui |
Tombulu (Minahasa ) | esa | zua (rua) | telu | epat | tobě | Walé | asu | po'po ' | endo | weru | kai, kita | apa | api |
Tagalog | je | dalawa | tatlo | apat | tao | bahay | aso | niyog | araw | bago | tayo | ano | apoy |
Central Bikol | saro | duwa | tulo | apat | tawo | Harong | ayam | niyog | aldaw | ba-go | kita | ano | kalayo |
Rinconada Bikol | smutek | darwā | tolō | Pat | Tawo | baləy | ayam | noyog | aldəw | bāgo | Kitā | ale ne | kalayo |
Waray | USA | duha | tulo | nahoře na | tawo | Balay | ayam / ido | lubi | adlaw | taška | kita | anu | kalayo |
Cebuano | usa / isa | duha | tulo | nahoře na | tawo | Balay | iro | lubi | adlaw | taška | kita | ne | kalayo |
Hiligaynon | je | duha | tatlo | apat | tawo | Balay | dělám | lubi | adlaw | taška | kita | ano | kalayo |
Aklanon | isaea, sambilog, uno | daywa, dos | tatlo, tres | ap-at, kwatro | tawo | dobře | ayam | niyog | adlaw | taška | kita | ano | kaeayo |
Kinaray-a | sára | darwa | tatlo | apat | tawo | Balay | ayam | niyog | adlaw | taška | kita | ano | kalayo |
Tausug | hambuuk | duwa | tu | nahoře na | tau | záliv | iru ' | niyug | adlaw | ba-gu | kitaniyu | unu | kayu |
Maranao | je | dowa | t'lo | phat | taw | walay | aso | neyog | gawi'e | bago | tano | tonaa | apoy |
Kapampangan | metung | adwa | atlu | apat | tau | žok | asu | ngungut | aldo | Bayu | ikatamu | nanu | api |
Pangasinan | saké | dua, duara | talo, talora | apat, apatira | také | abong | aso | niyog | ageo | balo | sikatayo | anto | bazén |
Ilocano | maysa | dua | tallo | uppat | tao | Balay | aso | niog | aldaw | baro | datayo | ania | apoy |
Ivatan | jako | dadowa | tatdo | apat | tao | vahay | chito | niyoy | araw | va-jo | yaten | ango | apoy |
Ibanag | dnes | dua | tallu | appa ' | položit | Balay | kitu | niuk | aggaw | bagu | sittam | Anni | afi |
Yogad | tata | addu | tallu | appat | položit | binalay | atu | iyyog | agaw | bagu | sikitam | gani | afuy |
Gaddang | antet | addwa | tallo | appat | položit | Balay | atu | ayog | aw | bawu | ikkanetam | sanenay | afuy |
Tboli | sotu | lewu | tlu | Tlustý | tau | gunu | ohu | lefo | kdaw | lomi | tekuy | tedu | ofih |
Malajština (vč. Malajský a indonéština ) | satu | dua | tiga | empat | orang | rumah | anjing, asu | kelapa, nyior (nebo nyiur) | hari | baru baharu | kita | apa anu | api |
Jávský | siji | loro | telu | papat | uwong | omah | asu | klapa / kambil | hari | anyar / enggal | kita | apa / anu | geni |
Acehnese | sa | duwa | lhèë | peuët | ureuëng | rumoh / balèë | asèë | u | uroë | barô | (geu) tanyoë | peuë | apuy |
Lampung | sai | khua | telu | pak | jelema | lamban | asu | nyiwi | khani | baru | kham | api | apui |
Buginština | sedi | dua | tellu | eppa | tau | bola | asu | kaluku | Esso | baru | idi ' | aga | api |
Toba Batak | sada | dua | tolu | opat | halak | jabu | biang | harambiri | ari | baru | hita | Aha | api |
Tetum | ida | Rua | tolu | haat | ema | uma | asu | nuu | Lorone | naděje | ita | řekl | ahi |
Samoan | tasi | Lua | tolu | fa | tagata | pohádka | taifau | niu | aso | fou | matou | A | afi |
Maori | tahi | Rua | toru | čau | tangata | whare | kuri | kokonati | ra | hou | taua | Aha | ahi |
Tuvaluan | tasi | Lua | tolu | fá | toko | pohádka | kuri | moku | aso | fou | tāua | A | afi |
havajský | kahi | Lua | kolu | há | havajan | zdravý | „Ilio | niu | ao | hou | kākou | Aha | ahi |
Banjarese | jako | duwa | Talu | ampat | urang | rūmah | hadupan | kǎlapa | hǎri | hanyar | kita | apa | api |
Malgaština | je | roa | telo | Efatra | olona | trano | alika | voanio | andro | vaovao | isika | inona | afo |
Iban | satu | dua | tiga | empat | orang | rumah | asu | nyur | ari | baru | kitai | nama | api |
Melanau | satu | dua | telou | empat | apah | lebok | asou | nyior | lau | baew | teleu | nama | apui |
Reference
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). „Pobřežní Kadazan“. Glottolog 3.0. Jena, Německo: Max Planck Institute for the Science of Human History.
- ^ Miller, Carolyn (1993). Fonologické popisy jazyků Sabah: Studie z deseti jazyků, Bonggi, Ida'an, Kadazan / Dusun, Kalabuan, Kimaragang, Labuk-Kinabatangan Kadazan, Lotud, Tagal, Tatana ', Tombonuwo. Kadazan / Dusun Phonology Revisited.
- Tangit, Trixie M. (2005). Plánování Kadazandusun (Sabah, Malajsie): štítky, identita a jazyk (MA práce). University of Hawaii at Manoa. hdl:10125/11691.CS1 maint: ref = harv (odkaz)