Gimel - Gimel
Gimel | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||
Fonemické zastoupení | d͡ʒ, ʒ, ɡ, ɟ, ɣ | |||||||||
Pozice v abecedě | 3 | |||||||||
Číselná hodnota | 3 | |||||||||
Abecední deriváty fénické | ||||||||||
|
Gimel je třetí dopis z Semitské abjads, počítaje v to fénický Gīml , hebrejština ˈGimel ג, Aramejština Gāmal
, syrský Gāmal ܓ, a arabština .īm ج (v abecedním pořadí; pátý v pořadí pravopisu). Jeho zvuková hodnota v původním fénickém jazyce a ve všech odvozených abecedách, s výjimkou arabštiny, je a vyjádřený velar plosive [ɡ ]; v Moderní standardní arabština, představuje buď a / d͡ʒ / nebo / ʒ / pro většinu arabských mluvčích kromě v Dolní Egypt, jižní části Jemen a některé části Omán kde se vyslovuje jako a vyjádřený velar plosive [ɡ ] (viz. níže ).
Ve své neprověřené, přesto hypotetické Proto-Canaanite formě, dopis mohl být pojmenován po zbrani, která byla buď prak na zaměstnance nebo a vrhací hůl, v konečném důsledku odvozeno od a Proto-Sinaitic glyf založený na hieroglyf níže:
|
The fénický dopis vedl k řecký gama (Γ), latinský C a G a mňam a cyrilice Г a Ґ.
Hebrejský gimel
Variace
Ortografický varianty | ||||
---|---|---|---|---|
Různá tisková písma | Kurzívní hebrejština | Raši skript | ||
Patkové | Bezpatkové | Neproporcionální | ||
ג | ג | ג | ![]() | ![]() |
Hebrejský pravopis: גִּימֶלְ
Bertrand Russell předpokládá, že forma dopisu je konvenční obraz velblouda.[1][2] Písmeno může mít tvar hlavy, krku a předních nohou chodícího zvířete. Barry B. Powell, odborník na historii psaní, uvádí: „Je těžké si představit, jak lze gimel =" velbloud "odvodit z obrázku velblouda (může to ukazovat jeho hrb nebo jeho hlava a krk!)".[3]
Gimel je jedním ze šesti dopisů, které mohou přijímat a dagesh qal. Dvě funkce dagesh se rozlišují buď na qal (lehký) nebo na hazaq (silný). Šest písmen, která mohou přijmout dagesh qal, je sázka, gimel, daled, kaph, pe, a taf. U tří z nich (bet, kaph a pe) byla změněna zvuková hodnota v moderní hebrejštině z frikativu na plosivu přidáním dagesh. Ostatní tři představují stejnou výslovnost v moderní hebrejštině, ale měli alternativní výslovnosti jindy a na jiných místech. Ve frikativu se v zásadě vyslovují jako ג gh غ, dh ذ a th ث. V Temani výslovnost, gimel představuje / ɡ /, / ʒ /nebo / d͡ʒ / když s dagesh, a / ɣ / bez dagesh. V moderní hebrejštině kombinace ג׳ (gimel následovaný a Geresh ) se používá k označení výpůjčních slov a cizích jmen [d͡ʒ ].
Význam
v gematria, gimel představuje číslo tři.
Je to psáno jako vav s jo jako „noha“ a tradičně se věří, že se podobá osobě v pohybu; symbolicky, bohatý muž běžící za chudým mužem, aby mu dal charitu. V Hebrejská abeceda gimel přímo předchází Dalet, což znamená chudého nebo poníženého člověka, z hebrejského slova dal (nar. Šabat 104a).[4]
Slovo gimel je spojen s drahokam, což znamená „oprávněné splacení“ nebo poskytnutí odměny a trestu.
Gimel je také jedním ze sedmi písmen, která dostávají speciální koruny (tzv tagin ) když je napsán v a Sefer Torah. Vidět holeň, ayin, teth, jeptiška, zayin, a tsadi.
Dopis gimel je volební symbol pro Sjednocený judaismus Tóry party, a strana je často přezdívaná Gimmel.[5][6]
V moderní hebrejštině je frekvence používání gimelu ze všech písmen 1,26%.
Syrská gamal / gomal
Gamal / Gomal |
---|
![]() |
![]() |
![]() |
V Syrská abeceda, třetí písmeno je ܓ - Gamal ve východní výslovnosti, Gomal ve západní výslovnosti (ܓܵܡܵܠ). Je to jedno ze šesti písmen, které představují dva přidružené zvuky (ostatní jsou Sázka, Dalet, Kaph, Pe a Taw ). Když má Gamal / Gomal tvrdou výslovnost (qûššāyâ) reprezentuje [ɡ ], jako "Goat ". Když má Gamal / Gomal měkkou výslovnost (rûkkāḵâ) to tradičně představuje [ɣ ] (ܓ݂ܵܡܵܠ), nebo Ghamal / Ghomal. Dopis přejmenován Jamal / Jomal, je psáno s vlkodlak / kravatu buď níže, nebo uvnitř, aby reprezentoval vypůjčený foném [d͡ʒ ] (ܓ̰ܡܵܠ), který se používá v Garshuni a nějaký Neoaramejské jazyky psát půjčky a cizí slova z arabštiny nebo perštiny.
Arabština ǧīm

Arabské písmeno ج je pojmenován جيم .īm [d͡ʒiːm, ʒiːm, ɡiːm, ɟiːm]. Je psán několika způsoby v závislosti na jeho poloze ve slově:
Pozice ve slově: | Izolovaný | Finále | Mediální | Počáteční |
---|---|---|---|---|
Forma glyfů: (Pomoc) | ج | ـج | ـجـ | جـ |
Ve většině Moderní standardní arabština (Literární arabština) registry a jazyky, které používají Arabské písmo (např. Peršan, Urdu, Paštštino, Ujgur, Malajština, atd)[je zapotřebí objasnění ] Standardní výslovnost vyučovaná mimo arabsky mluvící svět je afrikáta [d͡ʒ ], což byla odsouhlasená výslovnost do konce devatenáctého století pro recitaci Korán. Vyslovuje se jako frikativ [ʒ ] ve většině severní Afriky a Levant a [ɡ ] je prestižní a nejběžnější výslovnost v Egypt který se také nachází v jižní arabský poloostrov. Rozdíly ve výslovnosti se vyskytují proto, že mluvčí moderní standardní arabštiny vyslovují slova v souladu s jejich mluvením paleta arabštiny. V takových variantách budou mít příbuzná slova konzistentní rozdíly ve výslovnosti písmene:
Tři hlavní výslovnosti:
- [d͡ʒ ]: Ve většině z arabský poloostrov, Alžírsko, Irák, některé části Levant. Nicméně v Alžírsko a arabský poloostrov, může být změkčeno na [ʒ ] v některých prostředích.
- [ʒ ]: Ve většině z Levant a Severozápadní Afrika.
- [G ]: Standardní výslovnost v Egypt, části Jemen (Západ a Jižní ) a jihozápadní Omán, také v Jazyk Soqotri, stejně jako v hebrejštině a dalších semitských jazycích. Tato výslovnost také v severozápadní Africe hovorově existuje ve slovech, která obsahují drážkované alveolární zvuky (/s /, /z /), ale nevyslovit literární arabštinu.
Jiné výslovnosti:
- [ɟ ]: V některých regionech Súdán a Jemen, jakož i společnou rekonstrukcí Klasická arabština výslovnost.
- [j ]: Na východním Arabském poloostrově v nejvíce hovorové řeči, ale [d͡ʒ ] nebo někdy [ʒ ] vyslovit Literary Arabic loan words.
Egypťané vždy používají dopis k reprezentaci [ɡ ] stejně jako ve jménech a výpůjčkách, jako je جولف "golf". Nicméně, ج lze použít v Egyptě k přepisu /ʒ~d͡ʒ/ (běžně vyslovováno [ʒ ]) nebo je-li třeba je úplně odlišit چ místo toho lze použít k reprezentaci /ʒ /, což je také návrh na Mehri a Soqotri jazyky.
Palatalizace
Zatímco ve většině semitských jazyků, např. Aramejština, hebrejština, Bože, Starý jihoarabský the Gimel představuje a [ɡ], Arabština je mezi nimi považována za jedinečnou, kde Gimel nebo Jīm ⟨ج⟩ Byl palatalizováno na afrikát [d͡ʒ] nebo frikativ [ʒ] ve většině dialektů z klasických dob. I když existují variace v moderních arabských odrůdách, většina z nich odráží tuto palatalizovanou výslovnost s výjimkou Egyptská arabština a řada Jemenský a Omán dialekty, kde se vyslovuje jako [ɡ] kvůli jejich Podklad jazyky jsou Starý jihoarabský jazyky.
Není dobře známo, kdy k této změně došlo, nebo pravděpodobnost jejího spojení s výslovností Qāf ⟨ق⟩ jako [ɡ], ale ve většině Arabský poloostrov (Saúdská Arábie, Kuvajt, Katar, Bahrajn, Spojené arabské emiráty a části Jemenu a Ománu), která je vlastí arabského jazyka, ⟨ج⟩ Představuje a [d͡ʒ] a ⟨ق⟩ Představuje a [ɡ], s výjimkou západní a jižní Jemen a jižní Omán kde ⟨ج⟩ Představuje a [ɡ] a ⟨ق⟩ Představuje a [q], což ukazuje silnou korelaci mezi palatalizací ⟨ج⟩ Do [d͡ʒ] a výslovnost ⟨ق⟩ jako [ɡ] jak je uvedeno v následující tabulce:
Jazyk / dialekty | Výslovnost písmen | |
---|---|---|
ج | ق | |
Proto-semitský | [G ] | [kʼ ] |
Části jižní Arábie1 | [G ] | [q ] |
Většina arabský poloostrov | [d͡ʒ ]2 | [G ] |
Moderní standardní arabština | [d͡ʒ ]3 | [q ] |
Poznámky:
- Pobřežní Jemen a jižní Omán.
- [ʒ] může být allophone v některých dialektech.
- ve většině moderních standardních arabských registrů ⟨ج⟩ Se vyslovuje [d͡ʒ] nebo [ʒ], ale v Egyptě [G], Jemen [ɡ, ɟ]a Súdán [ɟ].
Etiopský / súdánský gimel
Nářečí[vágní ] východní Afriky často využívá gimel sofit, když gimel končí slovo. Dopis je tradiční gimel s přídavnou křivkou dole.[je třeba další vysvětlení ]
Kódování znaků
Náhled | ג | ج | گ | ܓ | ࠂ | ℷ | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Název Unicode | HEBREW LETTER GIMEL | ARABICKÝ LISTOVÝ JEEM | Arabské písmeno GAF | SYRIAC DOPISOVÁ HRA | SAMARITÁNSKÝ LISTOVÝ GAMAN | GIMELSKÝ SYMBOL | ||||||
Kódování | desetinný | hex | desetinný | hex | desetinný | hex | desetinný | hex | desetinný | hex | desetinný | hex |
Unicode | 1490 | U + 05D2 | 1580 | U + 062C | 1711 | U + 06AF | 1811 | U + 0713 | 2050 | U + 0802 | 8503 | U + 2137 |
UTF-8 | 215 146 | D7 92 | 216 172 | D8 AC | 218 175 | DA AF | 220 147 | DC 93 | 224 160 130 | E0 A0 82 | 226 132 183 | E2 84 B7 |
Číselná reference znaků | ג | & # x5D2; | ج | & # x62C; | گ | & # x6AF; | ܓ | & # x713; | ࠂ | & # x802; | ℷ | & # x2137; |
Odkaz na pojmenovaný znak | & gimel; |
Náhled | 𐎂 | 𐡂 | 𐤂 | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Název Unicode | UGARITICKÁ DOPISOVÁ GAMLA | IMPERIAL ARAMAIC LETTER GIMEL | FENICKÝ LISTOVÝ HRY | |||
Kódování | desetinný | hex | desetinný | hex | desetinný | hex |
Unicode | 66434 | U + 10382 | 67650 | U + 10842 | 67842 | U + 10902 |
UTF-8 | 240 144 142 130 | F0 90 8E 82 | 240 144 161 130 | F0 90 A1 82 | 240 144 164 130 | F0 90 A4 82 |
UTF-16 | 55296 57218 | D800 DF82 | 55298 56386 | D802 DC42 | 55298 56578 | D802 DD02 |
Číselná reference znaků | 𐎂 | & # x10382; | 𐡂 | & # x10842; | 𐤂 | & # x10902; |
Viz také
Patková forma hebrejského dopisu Gimel se občas používá pro funkce gimel v matematice.
Reference
- ^ Russell, Bertrand (1972). Historie západní filozofie (60. tisk, vyd.). New York: Kniha Touchstone. ISBN 9780671314002.
- ^ Stan Tenen - Meru Foundation. „Meru Foundation Research: Letter Portrait: Gimel“. meru.org.
- ^ Powell, Barry B. (27. března 2009). Psaní: Teorie a dějiny technologie civilizace. Wiley Blackwell. p. 182. ISBN 978-1405162562.
- ^ Ginzburgh, Yitzchak; Trugman, Avraham Arieh; Wisnefsky, Moshe Yaakov (1991). Alef-beit: Židovské myšlení odhalené prostřednictvím hebrejských dopisů. Lanham: Rowman & Littlefield. 42, 389. ISBN 9780876685181.
- ^ „Hromadná shromáždění za judaismus sjednocené Tóry - Hamodia.com“. Hamodia. 11. března 2015.
- ^ „Gedolim na zvláštním konferenčním hovoru k posílení UTJ za účelem podpory Tóry, Shabba a náboženského charakteru - Hamodia.com“. Hamodia. 1. dubna 2019.