Ṯāʾ - Ṯāʾ
![]() | tento článek ne uvést žádný Zdroje.Prosince 2009) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
Ṯāʾ | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||
Fonemické zastoupení | θ (t, s) | |||||||||
Pozice v abecedě | 23 | |||||||||
Číselná hodnota | 500 | |||||||||
Abecední deriváty fénické | ||||||||||
|
Ṯāʾ | |
---|---|
ث | |
Používání | |
Psací systém | Arabské písmo |
Typ | Abjad |
Jazyk původu | arabština |
Fonetické použití | θ |
Abecední pozice | 4 |
Dějiny | |
Rozvoj |
|
jiný | |

Ṯāʾ (ث) je jedno ze šesti písmen Arabská abeceda přidáno k dvaceti dvěma z Fénická abeceda (ostatní jsou ḫāʾ, ḏāl, Táto, ẓāʾ, ġayn ). v Moderní standardní arabština představuje neznělá zubní frikativa [θ ], také v angličtině jako „th "ve slovech jako" myslet "a" hubený ". Ve jménu a tvaru jde o variantu tāʾ (ت). Jeho číselná hodnota je 500 (viz Abjadovy číslice ).
Arabské písmeno ث je pojmenován ثَاءْ ṯāʾ. Je psáno několika způsoby v závislosti na jeho poloze ve slově:
Pozice ve slově: | Izolovaný | Finále | Mediální | Počáteční |
---|---|---|---|---|
Forma glyfů: (Pomoc) | ث | ـث | ـثـ | ثـ |
V současné mluvené arabštině je výslovnost ṯāʾ as [θ ] se vyskytuje na Arabském poloostrově, v Iráku a v tuniských a jiných dialektech a ve vysoce vzdělaných výslovnostech moderní standardní a klasické arabštiny. Výslovnost písmene se liší mezi jednotlivými písmeny a uvnitř nich odrůdy arabštiny: i když se neustále vyslovuje jako neznělé zubní plosive [t ] v Maghrebi arabština (s výjimkou tuniské a východní Libye), na druhé straně v arabských odrůdách Mashriq (v širším smyslu včetně egyptských, súdánských a levantských) a Hejazi arabsky, lze jej vyslovit buď [t ] nebo jako sykavý neznělá alveolární frikativa [s ]. V závislosti na dotyčném slově se slova vyslovují jako [s ] jsou obecně techničtější nebo „sofistikovanější“. Bez ohledu na tyto regionální rozdíly se různorodost arabštiny mluvčího často dostává do jinak moderní standardní řeči; toto je široce přijímané a je to standard, když se mluví mezolekt střídavě známý jako lugha wusṭā ("prostřední jazyk / kompromisní jazyk") nebo ʿAmmiyyat / Dārijat al-Muṯaqqafīn („Vzdělaný / kultivovaný hovorový jazyk“) používaný v neformálním projevu vzdělaných Arabů z různých zemí.
Při reprezentaci tohoto zvuku v přepisu arabštiny do hebrejštiny se píše jako ת׳.
Společná semitská perspektiva
Volba dopisu tāʾ základ pro tento dopis nebyl způsoben etymologií (viz Dějiny arabské abecedy ), ale spíše kvůli fonetické podobnosti. Pro ostatní semitské příbuzné příbuzného fonému ṯ vidět Zvukové změny mezi proto-semitským a dceřiným jazykem.
The Jižní arabská abeceda udržel symbol pro ṯ.
Kódování znaků
Náhled | ث | |
---|---|---|
Název Unicode | ARABICKÝ LIST | |
Kódování | desetinný | hex |
Unicode | 1579 | U + 062B |
UTF-8 | 216 171 | D8 AB |
Číselná reference znaků | ث | & # x62B; |
Viz také
![]() | Tento článek se týká Arabské písmo je pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |