Předpony v hebrejštině - Prefixes in Hebrew

Je jich několik předpony v Hebrejský jazyk které jsou připojeny k běžným slovům, aby zavedly nový význam. v hebrejština, písmena, která tvoří tyto předpony, se nazývají „formativní písmena“ (hebrejština: אוֹתִיּוֹת הַשִּׁמּוּשׁ, Otiyot HaShimush). Jedenáct z dvaceti dvou písmen Hebrejská abeceda jsou považovány Otiyot HaShimush. Tato písmena jsou Aleph (א), Sázka (ב), On (ה), Vav (ו), Jo (י), Kaf (כ), Lamed (ל), Mem (מ), Jeptiška (נ), Holeň (ש) a Tav (ת). A mnemotechnická pomůcka pamatovat si tato písmena je איתן משה וכלב (Eitan, Moshe, v'Kalev), což znamená „Ethan, Mojžíš, a Caleb."

Otiyot HaShimush

Předpony v hebrejštině slouží více účelům. Předpona může sloužit jako spojení, předložka, určitý člen nebo tázací. Předpony se také používají, když konjugace slovesa v budoucí čas a pro různé jiné účely.

Spojení

PředponaVýznamKomentářePříklady
ו‎ (Vav )aVav-spojka (srov. Vav za sebou ) může vydat zvuk „v“ (/ v /) nebo „u“ (/ u /).
Pokud se používá s jinými předponami, je to vždy první předpona.
  • וְהוּאproti'hu[1] (a on)
  • וּבַיוֹםuvayom[2] (a v ten den)

Neoddělitelné předložky

PředponaVýznamKomentářePříklady
ל‎ (Lamed )proNeoddělitelné předložky jsou zvýrazněny:
  1. Normálně s Sheva.
  2. Před a Sheva Vzali Chirik.
  3. Před יְBerou Chirik, ale Sheva pod יOdpadne.
  4. Před a T'nua Chatufa předpokládají odpovídající krátkou samohlásku.
  5. Před אֶלֹהִיםBerou Tzere a T'nua Chatufa pod אZmizí.
  1. לְמֶלֶךְmelekh (na král)
  2. לִמְלָכִיםlim'lokhim (na králové)
  3. לִיהוּדָהlihudah (na Juda)
  4. לַאֲרִיLos Angeles'ari (na Lev)
  5. לֵאלֹהִיםlelohim (na Bůh)
ב‎ (Sázka )v, s, od
  1. בְּמֶלֶךְb 'melekh (v král)
  2. בִּמְלָכִיםbim'lokhim (v králové)
  3. בִּיהוּדָהbihudah (v Juda)
  4. בַּאֲרִיba 'ari (v Lev)
  5. בֵּאלֹהִיםbýtlohim (v Bůh)
כ‎ (Kaf )jako
  1. כְּמֶלֶךְk 'melekh (tak jako král)
  2. כִּמְלָכִיםkim'lokhim (tak jako králové)
  3. כִּיהוּדָהkihudah (tak jako Juda)
  4. כַּאֲרִיka 'ari (tak jako Lev)
  5. כֵּאלֹהִיםkelohim (tak jako Bůh)

Další předložky

PředponaVýznamKomentářePříklady
מ‎ (Mem )z
  1. Před běžnými písmeny (kromě hrdel a ר) To je מִNásledovaný Dagesh Chazakem.
  2. Před gutturals a רTo je מֵ‎.
  3. Před definitivním článkem (ה) To je מֵJako v 2 a článek zůstane neporušený; nebo se stane מִןPlus ה‎.
  1. מִמֶּלֶךְmimelekh (z král)
  2. מֵאָדָםmě'Adam (z muž)
  3. מֵהַמֶּלֶךְhamelekh (z král), nebo
    מִן הַמֶּלֶךְmin hamelekh

Určitý člen

PředponaVýznamKomentářePříklady
ה‎ (On )thePřed běžnými písmeny (tj. Kromě hrdel a ר) To je הַNásleduje a Dagesh Chazak.
  • הַמֶּלֶךְhamelekh (the král)
Před slabšími hrdly אA ע, Stejně jako ר, To je הָ‎.
  • ֹרוֹרha 'nebo (the světlo)
  • הָעַיִןha 'ayin (the oko)
  • הָרֹאשׁhaRoš (the hlava)
Před drsnými hrdelními slovy הA חTo je הַ‎.
  • ֹדוֹדhahod (the sláva)
  • הַחֹשֶׁךְhachoshekh (the tma)
Před bez přízvuku הָA עָA vždy předtím חָTo je הֶ‎.
  • הֶהָרִיםonharim (the hory)
  • הֶעָפָרon'zdaleka (the prach)
  • הֶחָכָםonChakham (the moudrý)
Před s přízvukem הָA עָTo je הָ‎.
  • הָהָרhahar (the hora)
  • הָעָזha 'az (the silný)
  • Při použití s ​​prefixem Bet, Kaf nebo Lamed je vynechán; místo toho se změní samohláska na předložce.
  • Li On se používá s jinými předponami, He je vždy poslední předpona před kořenem.
  • וּבַיוֹםuvayom[3] (a dál the den: všimněte si, že ve (on) se kombinuje s ha (the), aby se stalo va (on)).

Tázací

PředponaVýznamKomentářePříklady
ה‎ (On )Používá se k označení otázkyObvykle se dá odlišit od určitého článku, protože je samohlásky s chataf patach
  • הֲבֵן יַקִּיר לִי?haven yaqir li?[4] (Je to můj nejcennější syn?)

Konjugace sloves

PředponaVýznamPříklady
א‎ (Alef )Když je předpona a kmen slovesa, označuje první osoba, jednotné číslo, budoucí čas. já budu.
  • אֹמַרmar (já budu říci)
י‎ (Jo )Když je předpona k slovesnému kmeni, označuje třetí osoba, budoucí čas. (Číslo a Rod závisí na příponách.) Bude nebo Budou.
  • יֺאמַרjomar (bude říci)
  • יֺאמְרוּjomru (budou říci)
נ‎ (Jeptiška )Když je předpona slovesného kmene, označuje první osobu, množný, budoucí čas. Budeme.
  • נֺאמַרNemar (budeme říci)
ת‎ (Tav )Je-li předpona předpona slovesa, označuje jednu z následujících možností:
  • třetí osoba, singulární, ženský, budoucí čas. Bude
  • druhá osoba, budoucí čas. (Počet a pohlaví závisí na příponách.) Budeš
  • v biblická hebrejština, třetí osoba, množné číslo, ženský, budoucí čas. Ony vůle
  • תֹּאמַרnamar (ona / vy budete řekněme)
  • ּוּnamru (vy (pl.) budete říci)
  • תֹּאמַרְנָה שָׂרוֹתnaMarna Sarot[5] (ženy šlechty budou říci)

Jiná použití

PředponaVýznamKomentářePříklady
שׁ‎ (Holeň )to, kdo, kdo, koho
  • שֶׁקָּרָהonaqara (který Stalo)
  • ּוּona'asu [6] (SZO provedeno)
ו‎ (Vav (dopis) )mění minulý čas na budoucí čas a naopakPoužívá se převážně v Biblická hebrejština tak jako po sobě jdoucí (porovnej vav-spojka ). Výraz „va“ při změně budoucího času na minulý čas. Obvykle se vyslovuje „v“ nebo „u“ při změně minulého času na budoucí čas.
  • וַיֹּאמֶרvayomer [7] (řekl)

(porovnej jomar [8] (řekne)

  • וְאָהַבְתָּjá 'ahavta [9] (budeš milovat)

(porovnej ahavta [10] (milovala jsi)

Non Otiyot HaShimush

Evropské jazyky měly velkou zásobu předpon pro technickou terminologii, z nichž byly většinou převzaty řecký a latinský. Zatímco hebrejština tento druh předpon tradičně nepoužívala, odborníci v Yishuv kteří začali učit a pracovat v hebrejštině, byli zvyklí na tuto terminologii a začlenili většinu těchto předpon do hebrejštiny. Mezitím lidé pracující na revitalizaci jazyka vytvořili některé hebrejské paralely, takže dnes jsou tyto cizí a hebrejské předpony používány zaměnitelně.

PředponaPůvodhebrejštinaVýznamPříklady
ex-
אֶקְס-
latinský-bývalý
  • אֶקְסְפּוֹזִיצְיָהeqspozitzya expozice
ne- / ne-
אַנ-‎/נוֹנ-
Angličtina / latinaאִי-i[11]
אָל-al
negace
  • אִי-אַלִּימוּתi-alimut nenásilí
  • נוֹנְקוֹנְפוֹרְמִיזְםnonqonformizm nekonformismus
  • אָל-מַתֶּכֶתal-mathechet Nekovový
dovnitř / il- / im- / ir-latinskýאִי-ine, naproti
  • אִירַצְיוֹנָלִיiratzyonali iracionální
A-
אָ-
řecký-chybí, chybí
  • אָפּוֹלִיטִיapoliti apolitický
  • אָ-מִינִיa-mini nepohlavní
prae-
פְּרֵ-
latinskýטְרוֹם-trom
קְדַם-qdam
před
  • פְּרֵהִיסְטוֹרִיprehistori prehistorický
  • טְרוֹם-לֵידָתִיterom-ledati (před narozením / porodem dítěte) prenatálně
  • קְדַם-סוֹקְרָטִיתqedam-soqratit Předsokratický
pošta-
פּוֹסְט-
latinskýאַחַרְ-aḥar
בָּתַר-batar
po
  • בָּתַר-מִקְרָאִיbatar-miqra'i post-starý-závěť
pro-
פְּרוֹ-
řecký-pro, na straně
  • פְּרוֹגְנוֹזָהprognóza prognóza
pohřbít-
אִינְטֶר-
latinskýבֵּין-benmezi, mezi
  • אִינְטֶרְנַצְיוֹנָלmezinárodní mezinárodní
  • בֵּינְלְאֻמִּיbenle'umi mezinárodní
uvnitř
אִינְטְרָ-
latinskýתּוֹךְ-tokh
פְּנִים-pnim
uvnitř
  • אִינְטְרָנֶטintranet intranet
  • אִינְטֶרְנֶטInternet Internet
para-
פָּרָ-
řecký-vedle, za
  • פָּרַפְּלֶגparapleg paraplegický
homo-
הוֹמוֹ-
řecký-stejný
  • הוֹמוֹסֶקְסוּאָלִיּוּתhomoseqsualiyut homosexualita
hetero-
הֵטֵרוֹ-
(často zkráceno hetro)
řecký-odlišný
  • הֵטֵרוֹסֶקְסוּאָלִיּוּתheteroseqsualiyut heterosexualita
di- / bi-
- / בּי
Řečtina / latinaדּוּ-dudva
  • דּוּ-תַּחְמֹצֶתdu-tachmotzet (znamená: di-oxid) oxid
  • דּוּ-לְשׁוֹנִיdu-leshoni (znamená: dvojjazyčný) dvojjazyčný
  • בִּיסֶקְסוּאָלbisexuální (znamená: bi-sexuální) bisexuální
geo-
גֵּאוֹ-
řecký-týkající se Země nebo jejího povrchu
  • .וֹתֶרְמִיgeotermi geotermální
retro-
רֶטְרוֹ-
latinský-zpět
  • רֶטְרוֹאַקְטִיבִיretroaqtivi retroaktivní
polo-
סֶמִי-
latinskýדְמוּי-dmui
חַצִי-ḥatsi-
napůl, podobně jako-
  • סֶמִיטְרֵיְלֶרsemitreiler návěs
hemi-
הֶמִי-
řecký-polovina
  • הֶמִיסְפֶרָהhemisfera polokoule
elektro-
אֶלֶקְטְרוֹ-
řecký-elektrický, elektrický
  • אֶלֶקְטְרוֹאֶנְצֶפָלוֹגְרָףeleqtroentzfalograf elektroencefalograf (EEG)
proti-
אַנְטִי-
řecký-naproti
  • אַנְטִיכְּרִיסְטantikrist antikrist
  • אַנְטִי-חֹמֶרanti-chomer antihmota
infra-
אִינְפְרָה-
latinskýתַּת-tatdole, dole
  • אִינְפְרָה-אָדֹםinfra-adom infračervený
mono-
מוֹנוֹ-
řeckýחַד-čadpouze jediný
  • מוֹנוֹלוֹגmonolog monolog
  • חַד-לְשׁוֹנִיchad-leshoni Jednojazyčný
uni-
אוּנִי-
latinskýחַד-čadjeden, celý
  • חַד-אוֹפַןčad-ofan (lit. jednokolka) jednokolka
poly-
פּוֹלִי-
řeckýרַב-ravmnoho
  • פּוֹלִיגַמְיָהpoligamya mnohoženství
multi-
מוּלְטִי-
latinskýרַב-ravmnoho
  • מוּלְטִימֶדְיָהmultimedya multimédia
  • רַב-לְשׁוֹנִיrav-leshoni vícejazyčný
tele-
טֶלֶ-
řecký-na dálku
  • ֹפּוֹפּtelesqop dalekohled
super-
סוּפֶּר-
latinskýעַל-al-nad, nad, více než, lépe
  • סוּפֶּרְנוֹבָהsupernova supernova
  • עַל-טִבְעִיal-tiv'i nadpřirozený
hyper-
הִיפֶּר-(Měkké i)
řecký-zvlášť speciálně, nad, vysoko
  • הִיפֶּרְאַקְטִיבִיhiperaqtivi hyperaktivní
tri-
טְרִי-(Měkké i)
řeckýתְּלַתthlattři
  • טְרִיאַתְלוֹןtriatlon triatlon
  • תְּלַת אוֹפַןthlat-Ofan (lit. tříkolová) tříkolka
re-
רֶ-
latinský-znovu, zpět
  • רֶאוֹרְגָּנִיזַצְיָהreorganizatzya reorganizace
  • רֶה-אִרְגּוּןznovu vystřelit reorganizace
  • רֶבִיזְיָהrevizya revize
sub-סַאבּ-latinskýתַּת-tatpod, nižší než, menší než
  • תַּת-מוּדָעtat-muda podvědomý
další-
אֶקְסְטְרָ-
latinskýחוּץ-chutzmimo
  • חוּץ-תָּאִיchutz-tai extracelulární
  • אֶקְסְטְרָטֶרִיטוֹרְיָאלִיeqstrateritoryali extrateritoriální
neo-
נֵאוֹ-
řecký-Nový
  • נֵאוֹלוֹגִיזְםneologismus neologismus
proto-řeckýאָב-av
קְדַם-qedam
první, originál, otče
  • אַבְטִיפּוּסavtipus prototyp
socio-
סוֹצְיוֹ-sots'io
francouzština-společnost, sociální, sociologická
  • סוֹצְיוֹלִינְגְּוִיסְטִיקָהsotzyolingvistiqa sociolingvistika
hydro-
הִידְרוֹ-
řecký-týkající se vody nebo používání vody
  • הִידְרוֹאֶלֶקְטְרִיhidroeleqtri hydroelektrický
hypo-
הִיפּוֹ-
řecký-pod nebo pod něčím, nízko
  • הִיפּוֹגְלִיקֶמְיָהhipogliqemya hypoglykémie
iso-
אִיזוֹ-‎/אִיסוֹ-izo/iso
řecký-rovnat se
  • אִיזוֹטוֹפּizotop izotop
meta-
מֶטָ-
řecký-po, spolu s, mimo, mezi
  • מֶטָבּוֹלִיזְםmetabolismus metabolismus
mega-
מֶגָ-
řecký-velmi velký, milion
  • מֶגָהֶרְץmegahertz megahertz
mikro-
מִיקְרוֹ-
řecký-minutová velikost, 1/1 000 000
  • מִיקְרוֹסְקוֹפּmiqrosqop mikroskop
trans-
טְרַנְס-
latinský-přes
  • טְרַנְסְאַטְלַנְטִיtransatlanti transatlantický
idio-
אִידְיוֹ-
řecký-individuální, osobní, jedinečné
  • אִידְיוֹמָטִיidyomati idiomatický
pyro-
פִּירוֹ-
řecký-oheň
  • פִּירוֹמֶטֶרpirometr pyrometr
  • פִּירוֹמָןpiroman pyroman
re-שִׁ-onaznovu
  • ּבוּבShechtuv přepsat
auto-
אוֹטוֹ-
řecký-
  • אוֹטוֹמָטִיotomati automatický

Viz také

Reference

  1. ^ Genesis 3:16.
  2. ^ Exodus 12:16.
  3. ^ Exodus 12:16.
  4. ^ Jeremiáš 31:19.
  5. ^ Ester 1:18.
  6. ^ Kazatel 2:11.
  7. ^ Genesis 1: 6.
  8. ^ Genesis 31: 8.
  9. ^ Leviticus 19:18.
  10. ^ Genesis 22: 2.
  11. ^ 1 Samuel, 4:21

externí odkazy