Přípony v hebrejštině - Suffixes in Hebrew - Wikipedia
![]() | tento článek ne uvést žádný Zdroje.Červen 2012) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
Je jich několik přípony v hebrejštině které jsou připojeny k běžným slovům, aby zavedly nový význam. Přípony se používají v Hebrejský jazyk tvořit množné číslo podstatných jmen a přídavných jmen, ve slovesu časování z gramatický čas a označit majetek a přímé předměty. Používají se také pro postavit podstatné jméno. Písmena, která tvoří tyto přípony (kromě množného čísla), se nazývají „formativní písmena“ (hebrejština: אוֹתִיּוֹת הַשִּׁמּוּשׁ, Otiyot HaShimush).
Pohlaví a číslo
Vzhledem k pravidlům shody podstatných jmen s adjektivy platí tato pravidla pro podstatná jména a pro adjektivní modifikátory. V některých případech bude mít podstatné jméno mužského a množného čísla příponu ženského a množného čísla a naopak, ale adjektivní modifikátory jsou vždy stejné.
Přípona | Význam | Příklady |
---|---|---|
ָ ה (Kamatz a On ) | ženský singulární |
|
ם ים (Chirik, Jo a Závěrečná Mem ) | mužské množné číslo |
|
וֹת (Cholam a Tav ) | ženský množné číslo |
|
ִם יִם (Patach, Jo s Chirik a Závěrečná Mem ) | mužské a ženské podstatné jméno dvojí forma |
|
Stav konstrukce
Přípona | Význam | Příklady |
---|---|---|
ַ ת (Patach a Tav ) | Změní singulární ženské podstatné jméno na tvar konstruktu. z | תּוֹרַת מֹשֶׁה Torna Moshe (Tóra z Mojžíš) |
י י (Tzere a Jo ) | Změní množné podstatné jméno mužského rodu na tvar konstruktu. z | סִפְרֵי קְדֻשָּׁה SifrE q'dusha (Knihy z svatost) |
Pronominální přípony
Podstatná jména v jednotném čísle
Přípona | Význam | Příklady |
---|---|---|
י י (Chirik a Jo ) | První osoba, singulární přivlastňovací. Můj |
|
ְ ךָ (Shva a Závěrečný Khaf s Kamatz ) | Druhá osoba, singulární, mužský přivlastňovací. Vaše |
|
ֵ ךְ (Tzere a Závěrečný Khaf s Shva ) | Druhá osoba, singulární, ženské přivlastňovací. Vaše |
|
וֹ ( Cholam muž ) | Třetí osoba, singulární, mužský přivlastňovací. Jeho |
|
ָ הּ (Kamatz a On s Mappiq ) | Třetí osoba, singulární, ženské přivlastňovací. Její |
|
ֵ נוּ (Tzere a Jeptiška s Shuruk ) | První osoba, množné číslo přivlastňovací. Náš |
|
ְ כֶם (Shva, Khaf s Segol a Závěrečná Mem ) | Druhá osoba, množné, mužské přivlastňovací. Vaše |
|
ְ כֶן (Shva, Khaf s Segol a Závěrečná jeptiška ) | Druhá osoba, množné číslo, ženské přivlastňovací. Vaše |
|
ָ ם (Kamatz a Závěrečná Mem ) | Třetí osoba, množné, mužské přivlastňovací. Jejich |
|
ָ ן (Kamatz a Závěrečná jeptiška ) | Třetí osoba, množné číslo, ženské přivlastňovací. Jejich |
|
Množná podstatná jména
Přípona | Význam | Příklady |
---|---|---|
י י (Patach a Jo ) | První osoba, singulární přivlastňovací. Můj |
|
ךָ יךָ (Segol, Jo a Závěrečný Khaf s Kamatz ) | Druhá osoba, singulární, mužský přivlastňovací. Vaše |
|
ִךְ יִךְ (Patach, Jo s Chirik a Závěrečný Khaf s Shva ) | Druhá osoba, singulární, ženské přivlastňovací. Vaše |
|
י יו (Kamatz, Jo a Vav ) | Třetí osoba, singulární, mužský přivlastňovací. Jeho |
|
הָ יהָ (Segol, Jo a On s Kamatz ) | Třetí osoba, singulární, ženské přivlastňovací. Její |
|
נ ינוּ (Tzere, Jo a Jeptiška s Shuruk ) | První osoba, množné číslo přivlastňovací. Náš |
|
כֶם יכֶם (Tzere, Jo, Khaf s Segol a Závěrečná Mem ) | Druhá osoba, množné, mužské přivlastňovací. Vaše |
|
כֶן יכֶן (Tzere, Jo, Khaf s Segol a Závěrečná jeptiška ) | Druhá osoba, množné číslo, ženské přivlastňovací. Vaše |
|
הֶם יהֶם (Tzere, Jo, On s Segol ) a Závěrečná Mem ) | Třetí osoba, množné, mužské přivlastňovací. Jejich |
|
הֶן יהֶן (Tzere, Jo, On s Segol ) a Závěrečná jeptiška ) | Třetí osoba, množné, ženské přivlastňovací. Jejich |
|
Konjugace sloves
Qal Perfektní
Přípona | Význam | Příklady |
---|---|---|
תִּי (Tav s Ahoj mužský) | 1. osoba sg. udělal jsem | שָׁמַרְתִּי šamarti (Já uchováváno) |
תָּ (Tav s Kamatz ) | 2. osoba, mask. sg. Ty ano | שָׁמַרְתָּ šamarta (vy uchováváno) |
תְּ (Tav s Sh'va ) | 2. osoba, fem. sg. Ty ano | שָׁמַרְתְּ šamart (vy uchováváno) |
-(Žádný, základní formulář) | Qal perfektní Dělal 3. osoba, mask. sg. Udělal | שָׁמַר šamar (uchováváno / uchováváno) |
ָ ה (Kamatz a On ) | 3. osoba, fem. sg. Udělala | שָׁמְרָה shamrA (ona uchováváno) |
ּוּ (Jeptiška s Shuruk ) | 1. osoba pl. Udělali jsme | ּוּ šamarnu (my uchováváno) |
תֶּם (Tav s Segol a Závěrečná Mem ) | 2. osoba, mask. pl. Ty ano | שְׁמַרְתֶּם Shmartem (vy uchováváno) |
תֶּן (Tav s Segol a Závěrečná jeptiška ) | 2. osoba, fem. pl. Ty ano | שְׁמַרְתֶּן Shmardeset (vy uchováváno) |
וּ (Shuruk ) | 3. osoba pl. Oni dělali | ּוּ shamru (ony uchováváno) |
Nedokonalý
Přípona | Význam | Příklady |
---|---|---|
ִי (Chirik muž ) | Druhá osoba, ženský singulární. Budeš dělat |
|
וּ (Shuruk ) | Třetí a druhá osoba, mužské množné číslo. Budou dělat, Budeš dělat |
|
נָה (Jeptiška s Kamatz a On ) | Třetí a druhá osoba, ženské množné číslo. Budou dělat, Budeš dělat |
|
Rozkazovací způsob
Přípona | Význam | Příklady |
---|---|---|
י י (Chirik muž ) | Ženský singulární. dělat! | שִׁמְרִי shimri (držet!) |
וּ (Cholam muž ) | Mužské množné číslo. dělat! | ּוּ shimru (držet!) |
נָה (Jeptiška s Kamatz a On ) | Ženské množné číslo. dělat! | שְׁמֹרְנָה shmorna (držet!) |
Zdrobnělina
Přípona | Význam | Příklady |
---|---|---|
וֹן (Cholam muž a Závěrečná jeptiška ) | Maličký, někdy mužský |
|
ֹנֶת (Cholam pronásledovatel a Jeptiška a Tav ) | Drobná, ženská verze וֹן |
|
ת ית (Chirik muž a Tav ) | Maličký, někdy ženský |
|
Výpůjční slova
Tyto přípony (hebrejština: סוֹפִית fit) často pocházejí z výpůjček z Angličtina (latinský, řecký atd.), které převládají zejména z technického a akademického hlediska.
Přípona | Původ | hebrejština | Význam | Příklady |
---|---|---|---|---|
-grafie | Ladino | גְרַפְיָה- -grafya | obor studia; psaní |
|
-ic / -ical | Biblická hebrejština / angličtina | ִי- i | nebo vztahující se k |
|
-ian / -an / -ish | Biblická hebrejština / angličtina | ִי- i | patřící |
|
-ism | Angličtina | יזְם- -izm | hnutí; diskriminační víra |
|
-kineze | řecký | קִינֶזִיס- -qinezis | pohyb, pohyb |
|
-logie (a -ologie) | Ladino | לוֹגְיָה- -logya | obor učení |
|
-mánie | řecký | מַנְיָה- -manya | posedlost |
|
-maniak | Angličtina | מָן- -muž | osoba s posedlostí |
|
-oidní | Angličtina | וֹאִיד- -oidní | podobné, ale ne stejné |
|
-onym | Angličtina | וֹנִים- -onim | název |
|
-rozsah | Angličtina | ֹפּוֹפּ- -sqop | nástroj pro prohlížení |
|
-esque | francouzština | ֶסְקָה- -esqa | připomínající |
|
-y | Ladino | יָה- -ya | mít kvalitu |
|
-Metr | Angličtina | מֶטֶר- -Metr | měřící zařízení; jednotky měření |
|
-nik | Jidiš / rusky | נִיק- nik | jeden spojený s |
|
Viz také
- Připevnit
- Hebrejská gramatika
- Konjugace hebrejských sloves
- Předpony v hebrejštině
- Předložka
- Přípona
- Duální (gramatické číslo)