Jazyk Bontoc - Bontoc language
Bontoc | |
---|---|
Finallig | |
Rodilý k | Filipíny |
Kraj | Horská provincie |
Rodilí mluvčí | 41 000 (sčítání lidu 2007)[1] |
Austronesian
| |
Kódy jazyků | |
ISO 639-3 | bnc - včetně kóduJednotlivé kódy: lbk - Centrální Bontokodliv - Východní Bontokrbk - Severní Bontokobk - Jižní Bontokvbk - Jihozápadní Bontok |
Glottolog | bont1247 [2] |
![]() Oblast, kde se podle Ethnologue mluví Bontocem |
Bontoc (Bontok) /bɒnˈtɒk/[3] (také zvaný Finallig) je rodný jazyk domorodých obyvatel Bontoc lidé horské provincie v severní části Filipíny.
Dialekty
Etnolog uvádí následující umístění pro každý z 5 jazyků Bontok. Populace mluvčích ze sčítání lidu z roku 2007, jak je uvedeno v Etnolog.
- Central Bontok: mluvený jazyk Bontoc obec, Horská provincie (ve vesnicích Bontoc ili, Caluttit, Dalican, Guina-ang, Ma-init, Maligcong, Samoki a Tocucan). 19 600 reproduktorů.
- Východní Bontok: mluvený jazyk Barlig obec, východní Horská provincie (ve vesnicích Barlig, Kadaklan a Lias). 6 170 reproduktorů.
- Severní Bontok: mluvený jazyk Sadanga obec, severní Horská provincie (v Anabel, Bekigan, Belwang, Betwagan, Demang, Sacasacan, Saclit a v městském centru Sadanga Poblacion). Tam jsou také někteří reproduktory v jižní Provincie Kalinga. 9 700 reproduktorů.
- Jižní Bontok: mluvený na jih od Bontoc obec ve městech Talubin, Bayyo a Can-eo. 2760 reproduktorů.
- Jihozápadní Bontok: mluvený jazyk Bontoc obec, Horská provincie (v Alab, Balili, Gonogon a vesnicích v údolí řeky Chico, jihozápadně od hlavního města Bontoc, podél dálnice Halsema). 2 470 reproduktorů.
Fonologie
Labiální | Alveolární | Palatal | Velární | Glottal | |
---|---|---|---|---|---|
Nosní | m | n | ŋ | ||
Plosive | p b | t d | k ɡ | ʔ | |
Frikativní | s | ||||
Rhotic | ɻ~ɺ | ||||
Přibližně | j |
- The archiphoneme / r / má [l ], [ɻ ], a [ɺ ] jako jeho alofony.[4] Alofon [l ] vyskytuje se slovo zpočátku, v sousedství /i /, jako druhý člen shluku souhlásek skládající se z a koronální souhláska a / r /, a jako druhý člen kteréhokoli shluku souhlásek, kterému předchází /i /. [ɻ ] se vyskytuje v volná variace s [l ] původně slovo, ale jinak se vyskytuje v doplňková distribuce s tím. [ɺ ] se vyskytuje ve volné variantě s [l ] a [ɻ ] zpočátku a s [ɻ ] někde jinde.
- Plosivy /t /, /ɡ /, /b /, a /d / mít [t̪ ] (představující mezizubní souhláska ), [kʰ ], [F ], a [t͡s ] jako jejich slabiky - počáteční alofony.[4]
- Hlasová zastávka /b / také má [b̪ ] a [proti ] jako jeho allophones.[4] Oba tyto alofony se vyskytují jako první člen a zdvojený shluk. Jsou ve volné variantě.
- Přibližný /j / má jeden allophone: [ɥ ]. [ɥ ] nastane po /Ó /.[4]
Přední | Zadní | |
---|---|---|
Vysoký | i | |
Střední | E | Ó |
Zavřít | A |
/E / se stává mírně centralizované [E ] když v slabice, jejíž coda je /k /.[4] Když v jádro, /A / a /Ó / jsou mírně zvednuté a /i / je spuštěn. [4]
V Bontocu existují dva stupně stresu: primární a sekundární. Primární stres je phonemic a sekundární stres je předvídatelný. Oba typy jsou orientovány vpravo a vyskytují se na jedné z posledních tří slabik. Mezi účinky stresu patří vyšší výška tónu, hlasitější hlasitost a prodloužení jádra slabiky, i když všechny podléhají určitým pravidlům týkajícím se slova prozódie. [4]
Ukázkový text
Angličtina | Bontoc[5] |
---|---|
Otče náš v nebi, posvěť se tvé jméno. Tvé království přijde, tvá vůle bude hotová, na zemi, jako je to v nebi. Dali nám dnes náš denní chléb, a odpusť nám naše dluhy, jak jsme také odpustili našim dlužníkům. A neuveď nás do pokušení, ale vysvoboď nás od zla. | Ama id chaya machad-ayaw nan ngachanmo. Omali nan en-ap-apowam. Maangnen nan nemnemmo isnan lofong ay kag id chaya. Ichowam nan kanenmi isnan kawakawakas. Pakawanem nan fasolmi, tay pinakawanmi nabije nan finmasol ken chakami. Ad-im ogkhayen chakami isnan maawisanmi ay enfasol, mod-i ket isas alakam chakami isnan ngaag. |
Reference
- ^ Bontoc na Etnolog (18. vydání, 2015)
Central Bontok na Etnolog (18. vydání, 2015)
Východní Bontok na Etnolog (18. vydání, 2015)
Severní Bontok na Etnolog (18. vydání, 2015)
Jižní Bontok na Etnolog (18. vydání, 2015)
Jihozápadní Bontok na Etnolog (18. vydání, 2015) - ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "Bontok". Glottolog 3.0. Jena, Německo: Max Planck Institute for the Science of Human History.
- ^ Bauer, Laurie (2007). Příručka studenta lingvistiky. Edinburgh: Edinburgh University Press.
- ^ A b C d E F G h i Reid, Lawrence A. (1963). "Fonologie centrálního Bontoca". The Journal of the Polynesian Society. 72 (1): 21–26.
- ^ Nan Kalin Apo Dios (v BNC). Mezinárodní biblická společnost. 1992.CS1 maint: nerozpoznaný jazyk (odkaz)
Další čtení
- Clapp, W. C. (1908). Slovník Igorotova jazyka, jak ho mluví Bontok Igorots: Igorot – angličtina a angličtina – Igorot. Bureau of Science: Division of Ethnology Publications, svazek V, část III. Manila: Bureau of Printing.
- Seidenadel, Carl Wilhelm (1909). První gramatika jazyka, který hovoří Bontoc Igorot, se slovníkem a texty, mytologií, folklórem, historickými epizodami, písněmi. Chicago: Open Court Publishing Company.
- Reid, Lawrence A. (1970). Centrální Bontoc: věta, odstavec a diskurz. Letní lingvistický institut: Publikace v lingvistice, 27. Norman: Letní lingvistický institut a University of Texas v Arlingtonu.
- Reid, Lawrence Andrew (1976). Bontok – anglický slovník. Řada C - č. 36. Canberra: Pacifická lingvistika. doi:10.15144 / PL-C36. hdl:1885/145124.
externí odkazy
- Mluvící slovník Khinina-ang Bontoka - online slovník Bontoc založený na řečové komunitě Guina-ang, sestavený Lawrencem A. Reidem