Botolanský jazyk - Botolan language
Botolan | |
---|---|
Botolan Sambal | |
Rodilý k | Filipíny |
Kraj | některé části Zambales provincie, Luzon |
Rodilí mluvčí | 33,000 (2000)[1] |
Oficiální status | |
Regulováno | Komisyon sa Wikang Filipino |
Kódy jazyků | |
ISO 639-3 | sbl |
Glottolog | boto1242 [2] |
![]() Oblast, kde se podle Ethnologue mluví Botolanem Sambalem | |
Botolan je Sambalština mluvil 32 867 (SIL 2000) Sambal, především v Zambal obce Botolan a Cabangan v Filipíny.
Odrůdy
Ayta lidé z Sitio Villar, Botolan a sitio Kakilingan, Santa Fe, Cabangan mluvte také botolanským dialektem s některými jedinečnými lexikálními předměty.[3]
Fonologie
Botolan má 20 fonémy: 16 souhlásky a čtyři samohlásky. Struktura slabik je relativně jednoduchá. Každá slabika obsahuje alespoň souhlásku a samohlásku.[Citace je zapotřebí ]
Samohlásky
Botolan má čtyři samohlásky. Oni jsou:
- / a / an otevřená přední nezaokrouhlá samohláska podobný Angličtina 'FAtam '
- / e / a těsně dopředu přední neobsazená samohláska podobný Němec ‘Elefant “
- /IA zavřít přední nezaokrouhlenou samohlásku podobný anglickému „machine '
- / u / (psáno jako „o“) a uzavřít nezaokrouhlenou samohlásku podobné angličtině „flute ‘
Existuje pět hlavních dvojhlásky: / aɪ /, / uɪ /, / aʊ /, / ij / a / iʊ /.
Souhlásky
Níže je uveden přehled Botolanových souhlásek. Všechny zastávky jsou nepoškozené. The velar nosní vyskytuje se na všech pozicích, včetně na začátku slova.
Bilabiální | Zubní | Palatal | Velární | Glottal | ||
Zastaví | Neznělý | p | t | k | - [ʔ] | |
Vyjádřený | b | d | G | |||
Afrikáty | Neznělý | (ts, ty) [tʃ] | ||||
Vyjádřený | (dy) [dʒ] | |||||
Fricatives | s | (sy) [ʃ] | h | |||
Nasals | m | n | (ny) [ɲ] | ng [ŋ] | ||
Postranní | l | (ly) [lj] | ||||
Klapky | r | |||||
Polosamohlásky | w | j |
Poznámka: Souhlásky / d / a / ɾ / mohou někdy vyměňovat, jako tomu bylo kdysi alofony.
Stres
Stres je v Botolanu phonemic. Zdůraznění slov je velmi důležité, rozlišují slova se stejnými pravopisy, ale s různými významy, např. hikó (I) a híko (loket).
Historické zvukové změny
Mnoho slov vyslovovaných s / s / a / ɡ / v Filipínský mít / h / a / j /u jejich příbuzných v Botolanu. Porovnat hiko a Bayo s Filipíncem siko a bago.
Ukázkové texty
Otčenáš
Verze od Matthewa
Tatay nawen ya anti ha katatag-ayan,
Hay ngalan mo ay igalang dayi nin kaganawan.
Andawaten nawen ya tampol kayna dayin mag-arí.
Mangyari dayi ya kalabayan mo bayri ha babon lotá
Bilang ombayro ha katatag-ayan.
Hapa - např. Ay biyan mo kayin pamamangan ya
angka-ilanganen nawen.
Patawaren mo kayi ha kawkasalanan
nawen bilang pamatawad nawen ha nakapagkasalanan konnawen.
Agmo kayi biyan ma-irap ya pagsobok chlapec
ipakarayó mo kayi koni Satanas.[4]
Filipínské národní přísloví
Níže je uveden překlad filipínského národního přísloví do Botolanu[5] "Ten, kdo neuznává své začátky, nedosáhne svého cíle," následoval originál v Filipínský.
- Botolan: „Hay ahe tanda nin nanlek ha pinangibatan, ay ahe makalateng ha lalakwen.”
- Filipínský: „Angličtina hindština marunong lumingon sa pinanggalingan ay hindština makararating sa paroroonan.”
Viz také
Reference
- ^ Botolan na Etnolog (18. vydání, 2015)
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). „Botolan Sambal“. Glottolog 3.0. Jena, Německo: Max Planck Institute for the Science of Human History.
- ^ Himes, Ronald S. (2012). "Ústřední skupina jazyků v Luzonu". Oceánská lingvistika. 51 (2): 490–537. doi:10.1353 / ol.2012.0013. JSTOR 23321866.
- ^ „Botolan Sambal“. Archivovány od originál dne 29. 9. 2007. Citováno 2007-09-22.
- ^ „Národní filipínské přísloví v různých filipínských jazycích“. Domovská stránka Carla Rubina.
- Antworth, Evan L. (1979). Gramatická skica Botolan Sambal. Manila: Linguistic Society of the Philippines.
externí odkazy
- Náčrt gramatiky Botolana naleznete na domovské stránce Carla Rubina
- Ukázkové nahrávky ze sítě GRN v Botolanu
- Hay Halita nin Diyos, Biblické verše v Botolanu