Alexandre François - Alexandre François
Alexandre François | |
---|---|
![]() Setkání Alexandra Françoise s Matenem Womalem, posledním vypravěčem v Olratský jazyk (Gaua, Vanuatu, 2003). | |
Národnost | francouzština |
obsazení | Lingvista |
Akademické pozadí | |
Akademická práce | |
Instituce | CNRS |
Hlavní zájmy | Oceánské jazyky |
Pozoruhodné nápady | Colexifikace |
Alexandre François je Francouz lingvista se specializací na popis a studium domorodých jazyků Melanésie. Patří k Mříž, výzkumné středisko CNRS a École Normale Supérieure věnovaný lingvistice.
Výzkum
Popis jazyka a dokumentace
François provedl jazykovou práci v terénu Vanuatu a Solomonovy ostrovy.
V roce 2002 vydal gramatický popis Araki, jazyk, kterým mluví několik reproduktorů na ostrůvku jižně od Espiritu Santo (Vanuatu).[1]
Většina jeho výzkumu se zaměřuje na severní ostrovy Vanuatu, známý jako Torres a Bankovní ostrovy, oblast, kde se stále mluví sedmnácti jazyky: Ahoj, Lo-Toga, Lehali, Löyöp, Mwotlap, Volow, Lemerig, Veru, Vurës, Mwesen, Mota, Nume, Dorig, Koro, Olrat, Lakone, Mwerlap. Po popisu Mwotlap,[2] jazyk s většinou mluvčích v této oblasti, publikoval články porovnávající jazyky této oblasti obecněji - oba z a synchronní a historický perspektivy. Popsal sociolingvistické profil této oblasti jako jeden z „rovnostářských mnohojazyčnost ”.[3]
V roce 2005 se François zúčastnil vědecké expedice do Vanikoro (Solomonovy ostrovy ), jehož cílem bylo porozumět troskám francouzského navigátora La Pérouse v roce 1788. Jako člen multidisciplinárního týmu zaznamenal ústní tradici melanéské a polynéské populace tohoto ostrova týkající se populárních vyobrazení této historické události.[4] Při této příležitosti také zdokumentoval tři jazyky, kterými se na Vanikoru mluví – Teanu, Lovono a Tanema - dva z nich jsou vysoce ohrožený.[5][6]
V roce 2015 spoluautorem projektu byl Jean-Michel Charpentier Jazykový atlas Francouzské Polynésie, an atlas představující vnitřní jazykovou rozmanitost Francouzská Polynésie.[7]
V roce 2020 byl zvolen za člena Academia Europaea.[8]
Dokumentace jazyků a kultur v Melanésii
François zaznamenal texty z ústní literatura - mýty, legendy, lidové příběhy - v různých jazykových společenstvích Vanuatu a Solomons.
Poskytl místním komunitám různé knihy v jejich jazycích, aby tak podpořil používání národních jazyků písemně.[9]
Dohromady s etnomuzikolog Moniky Sternové a antropologa Érica Wittersheima vedl multidisciplinární projekt zaměřený na tradiční hudba a poezie na Vanuatu.[10] To vedlo ke zveřejnění Hudba Vanuatu: Oslavy a tajemství, CD album písní a tanců zaznamenaných během společenských akcí v terénu.[11]
Příspěvek k jazykové typologii a teorii
François vytvořil termín „kolexifikace ”.[12] Tento termín zachycuje skutečnost, že určité pojmy, které některé jazyky rozlišují ve svých lexikonech, jsou kódovány stejným způsobem („colexified“) v jiných jazycích. Colexifikace je stále více využívány ve výzkumu o lexikální typologie.
Spolu se Sivou Kalyan (ANU) se také vyvíjel Historická glottometrie, nekladistický přístup k jazyková genealogie, inspirovaný Vlnový model.[13]
Vybrané publikace
- Charpentier, Jean-Michel; François, Alexandre (2015). Atlas Linguistique de Polynésie Française - lingvistický atlas Francouzské Polynésie (ve francouzštině a angličtině). Mouton de Gruyter a Université de la Polynésie Française. p. 2566. ISBN 978-3-11-026035-9.
- François, Alexandre (2002). Araki: Mizející jazyk Vanuatu. Pacifická lingvistika, 522. Canberra: Australská národní univerzita. ISBN 0-85883-493-6.
- François, Alexandre (2003), La sémantique du prédicat en mwotlap (Vanuatu) Sbírka Linguistique de la Société de Linguistique de Paris, Lovaň-Paříž: Peeters, ISBN 978-90-429-1271-7
- François, Alexandre (2009), „Jazyky Vanikoro: Tři lexikony a jedna gramatika“, v Evans, Bethwyn (ed.), Objevování historie prostřednictvím jazyka: Příspěvky na počest Malcolma Rosse, Pacific Linguistics 605, Canberra: Australian National University, s. 103–126
- François, Alexandre (2008), „Semantic maps and the typology of colexification: Intertwining polysemous network across languages“, Vanhove, Martine (ed.), Od polysémie k sémantické změně: Směrem k typologii lexikálních sémantických asociací, Studies in Language Companion Series, 106, Amsterdam, New York: Benjamins, s. 163–215, CiteSeerX 10.1.1.395.5070, doi:10,1075 / slcs.106.09fra
- François, Alexandre (2012), „Dynamika jazykové rozmanitosti: Rovnostářská mnohojazyčnost a nerovnováha sil mezi jazyky severního Vanuatu“, International Journal of the Sociology of Language, 2012 (214): 85–110, doi:10.1515 / ijsl-2012-0022
- François, Alexandre (2014), „Stromy, vlny a vazby: modely jazykové diverzifikace“, Bowern, Claire; Evans, Bethwyn (eds.), Routledge Handbook of Historical Linguistics, London: Routledge, s. 161–189, ISBN 978-0-41552-789-7.
- François, Alexandre (2019), Online slovník Mwotlap – angličtina – francouzština (probíhající práce), Paříž
- François, Alexandre; Stern, Monika (2013), Musiques du Vanuatu: Fêtes et Mystères - Hudba Vanuatu: Oslavy a tajemství (CD album, vydané s poznámkami k nahrávce a ebookem), štítek Inédit, W260147, Paris: Maison des Cultures du Monde
- Kalyan, Siva; François, Alexandre (2018), „Uvolnění srovnávací metody ze stromového modelu: rámec pro historickou glottometrii“ v Kikusawě, Ritsuko; Reid, Laurie (eds.), Pojďme si promluvit o stromech: Řešení problémů při reprezentaci fylogenních vztahů mezi jazyky, Senri Ethnological Studies, 98, akasaka: National Museum of Ethnology, str. 59–89.
Poznámky
- ^ François (2002).
- ^ François (2003); François (2019).
- ^ François (2012).
- ^ Bremner, Charles (13. května 2005), „Osud mořského hrdiny odhalen po 217 letech“, Časy.
- ^ Traufetter, Gerald (15. června 2012), Změna klimatu nebo tektonické směny? Tajemství potopených ostrovů jižního Pacifiku. Část 2: Osamělý přeživší jazyka, Der Spiegel
- ^ François (2009).
- ^ Charpentier & François (2015).
- ^ „Alexandre François“. Academia Europaea. Citováno 2020-10-08.
- ^ „Budování národní gramotnosti“ s bezplatným přístupem k materiálům pro gramotnost.
- ^ Básníkov plat (2009), oceněný dokumentární film Éric Wittersheim, o Françoisově a Sternově terénní práci na severním Vanuatu.
- ^ François & Stern (2013).
- ^ François (2008).
- ^ François (2014), Kalyan & François (2018).
externí odkazy
- Lingvista v Melanésii, osobní web.
- Profesionální stránka (Lattice-CNRS).
- Profesionální stránka (Lingvistika, ANU ).
- Přístup do Françoisových archivů terénních prací ve 23 jazycích ostrova Melanésie.