Lakonský jazyk - Lakon language
Lakone | |
---|---|
Jasně | |
Rodilý k | Vanuatu |
Kraj | Gaua |
Rodilí mluvčí | 800 (2012)[1] |
Kódy jazyků | |
ISO 639-3 | lkn |
Glottolog | lako1245 [2] |
Lakone [lakɔn] je oceánský jazyk, kterým se mluví na západním pobřeží ostrova Ostrov Gaua v Vanuatu.
Jména
Lakon je pojmenován po oblasti, kde se mluví, také známý jako Lakona Bay, která zahrnuje západní pobřeží Gaua. Někdy se jí říká Lakona (za jeho jménem v Mota ). Jeho dřívější dialekty zahrnují Qatareu (Qätärew), Vure (Vurē), Toglatareu, Togla.
Fonologie
Lakon má 16 phonemic samohlásky. Patří mezi ně 8 krátkých / i ɪ ɛ æ a ɔ ʊ u / a 8 dlouhých samohlásek / iː ɪː ɛː æː aː ɔː ʊː uː /.[3]
Přední | Zadní | |
---|---|---|
Téměř zavřít | i ∙ iː | u ∙ uː |
Zblízka | ɪ ∙ ɪː | ʊ ∙ ʊː |
Open-mid | ɛ ∙ ɛː | ɔ ∙ ɔː |
Téměř otevřené | … ∙ … | |
Otevřeno | A ∙ A |
Historicky phonemicisation délky samohlásky pochází z kompenzační prodloužení krátkých samohlásek, když alveolární trylek / r / byla ztracená slabika - konečně.[4]
Gramatika
Systém osobní zájmena v Lakonových kontrastech shluk a rozlišuje čtyři čísla (jednotné číslo, dvojí, soud, množné číslo).[5]
Prostorová reference v Lakonu je založena na systému geocentrických (absolutní ) směrovky, což je typické pro Oceánské jazyky.[6]
Reference
- ^ François (2012:88) .
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "Lakon". Glottolog 3.0. Jena, Německo: Max Planck Institute for the Science of Human History.
- ^ François (2005:445), François (2011:194) .
- ^ François (2005:461).
- ^ François (2016).
- ^ François (2015).
Bibliografie
- François, Alexandre (2005), „Rozluštění historie samohlásek sedmnácti severních jazyků Vanuatu“ (PDF), Oceánská lingvistika, 44 (2): 443–504, doi:10.1353 / ol.2005.0034
- François, Alexandre (2011), „Sociální ekologie a jazyková historie v severním propojení Vanuatu: Příběh divergence a konvergence“ (PDF), Journal of Historical Linguistics, 1 (2): 175–246, doi:10.1075 / jhl.1.2.03fra.
- François, Alexandre (2012), „Dynamika jazykové rozmanitosti: Rovnostářská mnohojazyčnost a nerovnováha sil mezi jazyky severního Vanuatu“ (PDF), International Journal of the Sociology of Language, 214 (214): 85–110, doi:10.1515 / ijsl-2012-0022
- François, Alexandre (2015). "Vstupy a výstupy nahoru a dolů: Rozmotání devíti geocentrických vesmírných systémů jazyků Torres a Banks " (PDF). V Alexandre François; Sébastien Lacrampe; Michael Franjieh; Stefan Schnell (eds.). Jazyky Vanuatu: Jednota a rozmanitost. Studie v jazycích ostrovní Melanésie. Canberra: Asia-Pacific Linguistics. str. 137–195. ISBN 978-1-922185-23-5.
- François, Alexandre (2016), „Historická morfologie osobních zájmen na severním Vanuatu“ (PDF), v Pozdniakově, Konstantin (ed.), Srovnání a rekonstrukce: tendence se zvyšují, Faits de Langues, 47„Bern: Peter Lang, s. 25–60
externí odkazy
- Části Knihy společné modlitby v Lakonu od Projekt Canterbury
- Kniha tradičních příběhů, jednojazyčná v jazyce Lakon (stránka lingvisty A. Françoise)
- Podrobný seznam a mapa jazyků Banks a Torres, zobrazující rozsah Lakon.
- Zvukové záznamy v jazyce Lakon, v otevřeném přístupu, autor A. François (zdroj: Sbírka Pangloss ).
- Paradisec má sbírky s jazykovými materiály v Lakonu včetně Arthur Capell polní poznámky (AC2 ) a Digitalizované mikrofilmové obrázky z Pacific Manuscripts Bureau (PAMBU).