Žalm 69 - Psalm 69

Mnich pohlcený vodou se drží střední křivky iniciály S tím začíná první verš 69. žalmu: „Zachraň mě, Bože, neboť vody přicházejí až k mé duši.“

Anděl nesoucí houbu podle Antonio Giorgetti s nápisem „potaverunt me aceto“ („dali mi pít ocet“, Žalmy 69:22). Nachází se na západní straně Ponte Sant'Angelo, v Římě.
Žalm 69 je 69. žalm z Kniha Žalmů, s podtitulem v Autorizovaná verze Bible „K hlavnímu hudebníkovi, po Shoshannim, žalm z Davide ", často citováno v Nový zákon. V řečtině Septuaginta verze bible a v jejím latinském překladu v Bibli Vulgate, tento žalm je Žalm 68 v mírně odlišném systému číslování.
Použití
judaismus
- Verš 7 se nachází v opakování Mussaf Amidah na Rosh hashanah:
- „Protože jsem kvůli tobě nesl pohanu; tvář mi zahalila hanba.“[1]
Nový zákon
Tento žalm je citováno nebo uvedené na několika místech v EU Nový zákon:
- v John 15:25,[3] Ježíš spojil své odmítnutí Židy s naplněním Židovský zákon:
- „Stalo se, že by mohlo být naplněno slovo, které je napsáno v jejich zákoně:‚ Nenáviděli mě bez příčiny '. “ (Žalm 69: 4 NKJV)
- v John 2:17,[3] když Ježíš měl vyhnal směnárny z Chrám, jeho učedníci vzpomněl si na slova verše 9a: „horlivost pro tvůj dům mě sežrala“.[4]
- Pavel cituje verš 9b Římané 15:3:[3]
- „Kristus se nelíbil sám sobě; ale jak je psáno:‚ Výčitky těch, kteří ti vyčítali, padly na Mě. '“
- Ježíš dostal žluk nebo ocet pít, když byl ukřižován (Matouši 27:34, 48; Označit 15:36; Luke 23:36; John 19:28, 29 ),[3] připomíná Žalm 69: 3 („mám sucho v krku“) a Žalm 69:21:
- „Dali mi také žluč za jídlo a za mou žízeň mi dali pít ocet.“
- „Nechť se jejich stůl stane pastí a pastí, kamenem úrazu a odměnou za ně. Nechej jim zatemnit oči, aby neviděli, a vždy se skloň zády.“
- v Skutky 1:20,[3] s odkazem na Pole krve kde Jidáš Iškariotský spáchal sebevraždu:
- „Neboť v knize Žalmů je napsáno:‚ Nechť je jeho obydlí pusté a nikdo v něm nebude žít '“. (Žalm 69:25 NKJV)
Pravoslavné křesťanství
Žalm se čte během Dokončit modlitby.
Royal National Lifeboat Institution
Verš 15, „Nech mě hluboko nepohltí,“ je použit na lícové straně každé galantnosti vydané medailí Royal National Lifeboat Institution služba záchranných člunů Spojené království a Irská republika.[5]
Viz také
Reference
- ^ Kompletní Artscroll Machzor pro Rosh Hashanah strana 505
- ^ The Complete Artscroll Machzor for Rosh Hashanah page 271-73
- ^ A b C d E F Kirkpatrick, A. F. (1901). Kniha žalmů: s úvodem a poznámkami. Cambridge Bible pro školy a vysoké školy. Kniha IV a V: Psalms XC-CL. Cambridge: Na University Press. p. 839. Citováno 28. února 2019.
- ^ „... sežere mě“ v Masoretickém textu
- ^ RNLI, 1824: První zlatá medaile za statečnost, zpřístupněno 15. února 2019