Žalm 4 - Psalm 4
Žalm 4 | |
---|---|
![]() Mirificauit Dominus Sanctum suum. Žalm. 4. Tisk měděných desek Jacobus Neeffs, 1653. | |
Text | podle Davide |
Jazyk | Hebrejština (originál) |
Žalm 4 je čtvrtý žalm z Kniha Žalmů. Jeho autorství je tradičně přidělováno králi Davide, ale jeho autorství není moderními učenci akceptováno.[1][2][3][4] Žalm latinský název je Cum invocarem.[5]
Text žalmu je odrazem toho, jak David promlouval ke všem hříšníkům a zároveň se k nim obracel Absalom. Zpráva v žalmu zní, že vítězství hříšníků jsou jen dočasná a nesmyslná, a to jen pokání může přinést skutečné štěstí.[6] Je to žádost k Bohu o osvobození od nouze v minulosti.[7][8][9]
Kontext
Toto je první žalm s hudebním nástrojem, strunami, zmíněný v názvu.[10][11] Tam byl také 'selah' končit předchozí žalm, Žalm 3.[12] Neexistuje však žádná dohoda, co měl „selah“ na mysli. Mezi oblíbené moderní pohledy patří pauza, odraz nebo zvedání.[13] Poeticky, je-li selah spojením, je to, jako by David přednesl svůj Žalm 3, pak se odmlčel a začal zpívat a pokračoval svou harfou. Tématy budou falešné a pravé uctívání, ale také falešné a pravé uspokojení. „Touží po prosperitě“, zpívá David, ale David ji má a je spokojenější „než když jejich obilí a nové víno přetékat '.[14]
Mnozí vidí a chiastic struktura v rozvržení tohoto žalmu.[15]
Použití
judaismus

- Verš 5 je součástí modlitby Bedtime Shema.[16]
- Verš 7 je součástí Modlitby za obživu přednesené dne Vysoké svátky.[17][18]
Nový zákon
Kniha společné modlitby
V Church of England je Kniha společné modlitby „Žalm 4 je určen ke čtení ráno prvního dne v měsíci.[5]
katolík
Žalm je součástí Benediktin obřad každodenní večerní modlitby Dokončit.[20] Po Reforma římského breviáře papežem Piem X. používal se pouze v neděli a na slavnosti. V Liturgie hodin je součástí Compline v předvečer neděle a slavností.
Hudba
Michel Richard Delalande napsal skvěle motet za tento žalm v roce 1692 za bohoslužby slavené v královské kapli v Versailles, včetně Ludvíka XIV. Henry Desmarest, současník Delalande, také napsal velký motet o tomto žalmu.
Reference
- ^ Berlín, Adele; Brettler, Marc Zvi (2004). "Žalmy". V Berlíně, Adele; Brettler, Marc Zvi; Fishbane, Michael A. (eds.). Židovská studijní Bible. Oxford University Press. str.1282. ISBN 9780195297515.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- ^ Kugel, James L. (2017). The Great Shift: Setkání s Bohem v biblických dobách. Houghton Mifflin Harcourt. str. 132. ISBN 978-0-544-52057-8. Citováno 13. června 2020.
- ^ Osud spravedlivých v žalmech. Kalich Press. str. 9. ISBN 978-0-8272-3674-5. Citováno 13. června 2020.
- ^ Metzger, Bruce M .; Coogan, Michael David (1993). Oxfordský společník Bible. Oxford University Press. str. 626. ISBN 978-0-19-974391-9.
- ^ A b Church of England, Book of Common Prayer: The Psalter jak je vytištěno John Baskerville v roce 1762
- ^ Artscroll Tehillim strana 6
- ^ Žalmy: přeložil a vysvětlil Joseph Addison Alexander, Ernst Wilhelm Hengstenberg, strana 26
- ^ Commentaires sur les psaumes, d’Hilaire de Poitiers, IVe siècle, Paříž, Éditions du Cerf, 2008, sběrné zdroje chrétiennes č. 515.
- ^ Commentaire sur les psaumes (jusqu’au psaume 54), svatý Thomas d’Aquin, 1273, Éditions du Cerf, 1996.
- ^ https://www.journal33.org/other/html/otinstr.html
- ^ https://en.wikiversity.org/wiki/Music_in_the_Bible_(Psalms)
- ^ https://www.kingjamesbibleonline.org/Psalms-Chapter-3/
- ^ Židovská encyklopedie, Selah
- ^ Žalmy 4: 7: NIV překlad
- ^ Alden, Robert L., Chiastické žalmy, Časopis Evangelické teologické společnosti, zpřístupněno 7. května 2020
- ^ The Complete Artscroll Siddur strana 295
- ^ Kompletní Artscroll Machzor pro Rosh Hashanah strana 79
- ^ Viz také Séfer Tehilim, de Rachi, XIe siècle.
- ^ Kirkpatrick, A. F. (1901). Kniha žalmů: s úvodem a poznámkami. Cambridge Bible pro školy a vysoké školy. Kniha IV a V: Psalms XC-CL. Cambridge: Na University Press. str. 838. Citováno 28. února 2019.
- ^ „Psalmody svatého Benedikta“. University of Toronto. Citováno 21. října 2018.