Makedonská konjugace - Macedonian conjugation
![]() | Tento článek obsahuje a seznam doporučení, související čtení nebo externí odkazy, ale jeho zdroje zůstávají nejasné, protože mu chybí vložené citace.Ledna 2019) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
Makedonština časování (Makedonština: конјугација) je tvorba odvozených forem makedonského slovesa z jeho hlavní části podle skloňování.
Makedonská slovesa jsou konvenčně rozdělena do tří hlavních časování podle tematická samohláska použitý v citační formulář (tj. 3p -pres -sg):
- а–Skupina (např. вика, бега);
- č–Skupina - dále rozdělená do tří podskupin podle tematické samohlásky v 1 str -aor -sg:
- č–Podskupina (носč—носčв, учč—учčв),
- е–Podskupina (остарč—остарев, оздравč—оздравев),
- а–Podskupina (стоč—стојав, лежč—лежав).
- е–Skupina - dále rozdělená do čtyř podskupin podle tematické samohlásky v 1 str -aor -sg:
- а–Podskupina (викне—викнав, падне—паднав),
- е–Podskupina (умре—умрев, задре—задрев),
- о–Podskupina (пече—пеков, сече—секов),
- ∅ – podskupina (tj. S atematický kmen; пие—пив, трие—трив).
Budoucnost je vyjádřena umístěním neměnné částice .е před slovesnou frází.
Syntetická řada
Syntetická řada se skládá ze tří jednoduchých časů - přítomného, nedokonalého a aoristického - a imperativní nálady.
Přítomný čas
Citace formulář | Zastavit | Přítomný čas (а-skupina) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Jednotné číslo | Množný | ||||||
1. osoba | 2. osoba | 3. osoba | 1. osoba | 2. osoba | 3. osoba | ||
вика | вик– | викам | викаш | вика | викаjá | викате | викаат |
бега | бег– | бегам | бегаш | бега | бегаjá | бегате | бегаат |
Citace formulář | Zastavit | Přítomný čas (č-skupina) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Jednotné číslo | Množný | ||||||
1. osoba | 2. osoba | 3. osoba | 1. osoba | 2. osoba | 3. osoba | ||
носи | - | носам | носčш | носč | носčjá | носčте | носат |
учи | уч– | учам | учčш | учč | учčjá | учčте | учат |
остари | остар– | остарам | остарčш | остарč | остарčjá | остарčте | остарат |
оздрави | оздрав– | оздравам | оздравčш | оздравč | оздравčjá | оздравčте | оздрават |
стои | сто (и) - | стојам1 | стоčш | стоč | стоčjá | стоčте | стојат2 |
лежи | леж– | лежам | лежčш | лежč | лежčjá | лежčте | лежат |
1, 2 Slabičná tematická samohláska č změny neslabičné ј když předchází inflexní přípony, které začínají samohláskou.
Citace formulář | Zastavit | Přítomný čas (е-skupina) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Jednotné číslo | Množný | ||||||
1. osoba | 2. osoba | 3. osoba | 1. osoba | 2. osoba | 3. osoba | ||
викне | викн– | викнам | викнеш | викне | викнеjá | викнете | викнат |
умре | умр– | умрам | умреш | умре | умреjá | умрете | умрат |
Minulé časy
Nedokonalý
Citace formulář | Zastavit | Nedokonalý (а-skupina) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Jednotné číslo | Množný | ||||||
1. osoba | 2. osoba | 3. osoba | 1. osoba | 2. osoba | 3. osoba | ||
вика | вика– | викав | вика.е | вика.е | викавме | викаv | викаа |
бега | бега– | бегав | бега.е | бега.е | бегавме | бегаv | бегаа |
Citace formulář | Zastavit | Nedokonalý (č-skupina) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Jednotné číslo | Množný | ||||||
1. osoba | 2. osoba | 3. osoba | 1. osoba | 2. osoba | 3. osoba | ||
оди | оде– | одев | оде.е | оде.е | одевме | одеv | одеа |
Citace formulář | Zastavit | Nedokonalý (е-skupina) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Jednotné číslo | Množný | ||||||
1. osoba | 2. osoba | 3. osoba | 1. osoba | 2. osoba | 3. osoba | ||
јаде | јаде– | јадев | јаде.е | јаде.е | јадевме | јадеv | јадеа |
Aorist
а-skupina
Citace formulář | Zastavit | Aorist (а-skupina) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Jednotné číslo | Množný | ||||||
1. osoba | 2. osoba | 3. osoba | 1. osoba | 2. osoba | 3. osoba | ||
прочита | прочита– | прочитав | прочита | прочита | прочитавме | прочитаv | прочитаа |
č-skupina
Citace formulář | Zastavit | Aorist (č-skupina, č- podskupina) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Jednotné číslo | Množný | ||||||
1. osoba | 2. osoba | 3. osoba | 1. osoba | 2. osoba | 3. osoba | ||
прати | прати– | пратив | прати | прати | пративме | пратиv | прати.а3 |
3 Narušení / j / nastává mezi / i / a / a /.
Citace formulář | Zastavit | Aorist (č-skupina, е- podskupina) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Jednotné číslo | Množný | ||||||
1. osoba | 2. osoba | 3. osoba | 1. osoba | 2. osoba | 3. osoba | ||
оздрави | оздраве– | оздравев | оздраве | оздраве | оздравевме | оздравеv | оздравеа |
Citace formulář | Zastavit | Aorist (č-skupina, а- podskupina) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Jednotné číslo | Množný | ||||||
1. osoba | 2. osoba | 3. osoba | 1. osoba | 2. osoba | 3. osoba | ||
издржи | издржа– | издржав | издржа | издржа | издржавме | издржаv | издржаа |
е-skupina
Citace formulář | Zastavit | Aorist (е-skupina, а- podskupina) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Jednotné číslo | Množný | ||||||
1. osoba | 2. osoba | 3. osoba | 1. osoba | 2. osoba | 3. osoba | ||
стане | стана– | станав | стана | стана | станавме | станаv | станаа |
Citace formulář | Zastavit | Aorist (е-skupina, е- podskupina) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Jednotné číslo | Množný | ||||||
1. osoba | 2. osoba | 3. osoba | 1. osoba | 2. osoba | 3. osoba | ||
сотре | сотре– | сотрев | сотре | сотре | сотревме | сотреv | сотреа |
Citace formulář | Zastavit | Aorist (е-skupina, о- podskupina) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Jednotné číslo | Množný | ||||||
1. osoba | 2. osoba | 3. osoba | 1. osoba | 2. osoba | 3. osoba | ||
дојде | дојд– | дојдов | дојде | дојде | дојдовме | дојдоv | дојдоа |
Citace formulář | Zastavit | Aorist (е–Skupina, ∅ – podskupina) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Jednotné číslo | Množný | ||||||
1. osoba | 2. osoba | 3. osoba | 1. osoba | 2. osoba | 3. osoba | ||
измие | изми– | измив | изми | изми | измивме | измиv | изми.а4 |
4 Narušení / j / nastává mezi / i / a / a /.
Rozkazovací nálada
Citace formulář | Zastavit | Rozkazovací způsob (а-skupina) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Jednotné číslo | Množný | ||||||
1. osoba | 2. osoba | 3. osoba | 1. osoba | 2. osoba | 3. osoba | ||
вика | вик– | — | викај | — | — | вика.те | — |
бега | бег– | — | бегај | — | — | бега.те | — |
Citace formulář | Zastavit | Rozkazovací způsob (č-skupina) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Jednotné číslo | Množný | ||||||
1. osoba | 2. osoba | 3. osoba | 1. osoba | 2. osoba | 3. osoba | ||
носи | - | — | носč | — | — | носете | — |
учи | уч– | — | учč | — | — | учете | — |
Citace formulář | Zastavit | Rozkazovací způsob (е-skupina) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Jednotné číslo | Množný | ||||||
1. osoba | 2. osoba | 3. osoba | 1. osoba | 2. osoba | 3. osoba | ||
викне | викн– | — | викнč | — | — | викнете | — |
умре | умр– | — | умрč | — | — | умрете | — |
Neomezená série
Neomezená řada se skládá ze sloves л-formát, slovesné příslovce, slovesné podstatné jméno a slovesné přídavné jméno.
- Slovní л-forma se vyskytuje ve dvou formách: jedna na základě nedokonalého kmene a druhá na základě aoristického kmene. Slovní л-form skloňuje pro pohlaví a počet.
Základna stonku | Slovní л-druh донесе | |||
---|---|---|---|---|
Mužský | Ženský | Neutrum | Množné číslo (všechny pohlaví) | |
Nedokonalý | донел | донела | донело | донеле |
Aorist | донесол | донесла | донесло | донесле |
- Slovní příslovce je invariantní forma, založená na nedokonalém kmeni s přidáním přípony -јќи; např. викајќи.
- Slovesné podstatné jméno je založeno na nedokonalém kmeni nedokonavých sloves s přidáním přípony -ње; např. одење. Slovesné podstatné jméno se skloňuje pro číslo a pád jako u jiných podstatných jmen.
- Slovní přídavné jméno je založeno na stonku aoristy, když kmen končí na / a /. Jinak se použije nedokonalý kmen. Je tvořen přidáním - / t / na konec stonku, kde před samohláskou předchází - / n / nebo - / ɲ /, jinak se použije - / n /; například, покани „pozvat“ má slovní přídavné jméno поканет "pozván" a дојде „přijít“ má slovní přídavné jméno дојден „dorazil“. Slovní přídavné jméno se skloňuje pro číslo, pohlaví a velikost písmen jako u jiných přídavných jmen.
Analytická řada
Analytická řada se skládá ze složených časů a podmíněné nálady. Dále se dělí na сум-série, беше-pluperfect série a има-série.
Сум-série
- The сум-aorist je tvořen pomocí přítomného času сум (skloňuje se pro osobu a klesl na 3P sg. a 3P pl.) a aorista slovně л-formulář.
- The сум-imperfect je tvořen pomocí přítomného času сум (skloňuje se pro osobu a klesl na 3P sg. a 3P pl.) a nedokonalé sloveso л-formulář
Sloveso | Čas | Сум-série | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Jednotné číslo | Množný | ||||||
1. osoba | 2. osoba | 3. osoba | 1. osoba | 2. osoba | 3. osoba | ||
гали | Aorist | сум галил | си галил | галил | сме галиле | сте галиле | галиле |
гали | Nedokonalý | сум галел | си галел | галел | сме галеле | сте галеле | галеле |
.Еше-pluperfect série
- The беше-aorist je tvořen pomocí aoristu z сум (skloňuje se pro osobu a klesl na 3P sg. a 3P pl.) a aorista slovně л-formulář.
- The беше-imperfect je tvořen pomocí imperfect of сум (skloňuje se pro osobu a klesl na 3P sg. a 3P pl.) a nedokonalé sloveso л-formulář.
Sloveso | Čas | .Еше-pluperfect série | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Jednotné číslo | Množný | ||||||
1. osoba | 2. osoba | 3. osoba | 1. osoba | 2. osoba | 3. osoba | ||
гали | Aorist | бев галил | беше галил | беше галил | бевме галиле | бевте галиле | беа галиле |
гали | Nedokonalý | бев галел | беше галел | беше галел | бевме галеле | бевте галеле | беа галеле |
Има-série
- The има-perfekt je tvořen pomocí přítomného času има (skloňování pro osobu) a kastrovat sg. slovní přídavné jméno.
- The имаше-pluperfect je tvořen pomocí imperfektu има (skloňování pro osobu) a kastrovat sg. slovní přídavné jméno.
- The имал-perfekt je tvořen pomocí přítomného času сум (skloňuje se pro osobu a klesl na 3P sg. a 3P pl.), slovní л-druh има a kastrát sg. slovní přídavné jméno.
Sloveso | Čas | Има-série | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Jednotné číslo | Množný | ||||||
1. osoba | 2. osoba | 3. osoba | 1. osoba | 2. osoba | 3. osoba | ||
гали | Има-perfektní | имам галено | имаш галено | има галено | имаме галено | имате галено | имаат галено |
гали | .Маше-předminulý čas | имав галено | имаше галено | имаше галено | имавме галено | имавте галено | имаа галено |
гали | Имал-perfektní | сум имал галено | си имал галено | имал галено | сме имале галено | сте имате галено | имале галено |
Podmíněná nálada
Podmíněná nálada se vytváří pomocí invariantní částice би s verbální л-formulář. Nedokonalá a dokonalá slovesa obvykle používají nedokonalá a aoristická slovní forma л.
Bibliografie
- Koneski, B. (1996), Граматика на македонскиот јазик ['A Grammar of the Macedonian Language'] (makedonština), Skopje: Prosvetno Delo Inc.
- Friedman, V. A. (2001), Makedonština, SEELRC: Duke University.
- Lunt, H. G. (1952), Gramatika makedonského literárního jazyka, Skopje.
- Foulon – Hristova, J. a Poposki, A. (1998), Grammaire pratique du macédonien ['A Practical Grammar of Macedonian'] (francouzsky), Paříž: Langues & mondes, l'Asiatthèque.