Sadriho jazyk - Sadri language
Sadri | |
---|---|
Nagpuri | |
सादरी (नागपुरी) | |
Rodilý k | Indie |
Kraj | Jharkhand, Bihar, Chhattisgarh, Urísa, Assam |
Etnický původ | Nagpuri |
Rodilí mluvčí | 5,1 milionu (sčítání lidu 2011)[1][2][3] (Výsledky sčítání spojují některé řečníky s hindštinou) L2 reproduktory: 7,0 milionu (2007) |
Devanagari, Kaithi, Odia, Bengálský-asámština, latinský | |
Oficiální status | |
Úřední jazyk v | ![]() |
Kódy jazyků | |
ISO 639-3 | sck |
Glottolog | sada1242 [5] |
![]() Sadrijsky mluvící region v Indii |
Sadri, také známý jako Nagpuri, je Východní indoárijský jazyk mluvený v indický státy Jharkhand, Bihar, Chhattisgarh Urísa a Assam. Je to rodný jazyk Sadan. Kromě rodilých mluvčích se také používá jako lingua franca mnoha kmenovými skupinami jako např Kharia, Munda a Kurukh a řada mluvčích těchto kmenových skupin jej přijala jako svůj první jazyk. Používá se také jako lingua franca mezi Komunita čajové zahrady Assamu, Západního Bengálska a Bangladéše.[6][1] Podle sčítání lidu z roku 2011 tam bylo přibližně 5 130 000 rodilých mluvčích jazyka Nagpuri, z toho 19 100 se identifikovalo jako Gawari, 4 350 000 jako „Sadan / Sadri“ a 763 000 jako „Nagpuria“.[2]
Etymologie
Původ Sadani / Sadri a dalších souvisejících výrazů je poněkud nejasný. Pravděpodobně z toho pochází termín „Sadan“ nisaada, s odkazem na etnickou skupinu severní Indie.[6] Jméno Nagpur je pravděpodobně převzato z Nagvanshi, který vládl v této části země.[7]
Klasifikace
Nagpuri patří Bihari skupina Indoárijské jazyky.[6][8] Mezi lingvisty existují různé názory na původ jazyka Nagpuri. Sir George Abraham Grierson klasifikoval Nagpuri jako dialekt Bhojpuri jazyk v jeho průzkumu “Lingvistický průzkum Indie Podle profesora Keshri Kumara Singha je Nagpuri potomkem Magadhi Prakrit ve své knize „Nagpuri bhasa ebam Sahitya“. Podle Dr. Sravana Kumara Goswamiho se Nagpuri vyvinul Ardhamagadhi Prakrit.[9]
Někdy se to považuje za Hindština dialekt.[6]Někteří lingvisté také zacházejí Chhattisgarhi a Sadri jako dialekty Odia.[10]
Geografické rozdělení
Nagpuri jazykem se mluví hlavně v západním Plošina Chota Nagpur oblast západ-střed Jharkhand v okresech jako např Chatra, Palamu, Latehar, Hazaribagh, Lohardaga, Gumla, Ranchi, Simdega, Khunti, West Singhbhum, Severovýchod Chhattisgarh v okrese Jashpur, Surguja, Balrampur, jihozápad Bihar v Aurangabad, Okres Gaya a severní Urísa v Sundergarh okres. Někteří to také mluví Komunita čajové zahrady v oblasti čajové zahrady Bangladéš, Západní Bengálsko a Assam kteří byli vzati jako dělníci do práce v čajové zahradě během britské vlády.[2][3]
Postavení
Historicky Nagpuri byl lingua-franca v oblasti. Byl to soudní jazyk za vlády Nagvanshi dynastie.[11] Nagpuri je považován za druhý oficiální jazyk v indickém státě Indie Jharkhand.[12] Existuje poptávka po zahrnutí Nagpuri do Osmý plán.[13][14][15] Někteří akademici se staví proti zařazení hindských dialektů do osmého harmonogramu ústavy jako plnohodnotných indických jazyků. Podle nich by uznání hindských dialektů jako samostatných jazyků zbavilo hindštinu milionů jejích mluvčích a nakonec žádná hindština nezůstane.[16]
Literatura
Literatura v jazyce Nagpuri začala kolem 17. století. Nagvanshi král Raghunáth Šáh a král Ramgarh, Dalel Singh byli básníci.[11][17] Někteří Nagpuri peot byli Hanuman Singh, Jaigovind Mishra, Barju Ram, Ghasiram Mahli, Das Mahli, Mahant Ghasi a Kanchan.[18] „Nagvanshavali“ napsaný Beniramem Mehtem je historickým dílem v jazyce Nagpuri. Velký básník Ghasiram Mahli napsal několik děl, včetně „Nagvanashavali“, „Durgasaptasati“, „Barahamasa“, „Vivha Parichhan“ atd. Byli zde také skvělí spisovatelé jako Pradumn Das a Rudra Singh.[19] Někteří spisovatelé a básníci z Nagpuri v moderní době jsou Praful Kumar Rai, Sahani Upendra Pal Nahan, Shiv Avtar Choudhary, Lal Ranvijay Nath Shahdeo, Bindheswari Prasad Keshri, Ram Dayal Munda a Girdhari Ram Ganjhu.[9]
Nagpuri, učil na Ranchi University a další univerzity Jharkhand.[20] Měsíční Nagpuri časopisy Gotiya a Johar Sahiya byly publikovány v Ranchi.[21][22] Několik časopisů bylo vydáno také v Assamu, čtvrti Západního Bengálska Tarai a Dooars.[23][3]
Ukázkové fráze
Angličtina | Nagpuri | Nagpuri (Devanagari ) |
---|---|---|
Jmenuji se Mahesh. | Mor naaw Mahesh heke | नर नाव महेश हेके। |
Jak se máte ? | Toen kaisan aahis? | तोयं कसैन आहीस्? |
Jsem v pohodě. | Moen thik aahon | मोएं ठीक आहों। |
Co? | Ka? | ?ा? |
SZO? | Ke? | के? |
Proč? | Kapusta? | काले? |
Jak? | Kaisan? | कसैन? |
Který? | Kon? | कोन? |
Pojď sem. | Hian aao | हीयां आओ |
Jdu domů. | Moen ghor jat hon | मोएं घर जात हों। |
Já jsem jedl. | Moen kha hon | मोएं खा हों। |
Půjdu. | Moen Jamu | मोएं जामु। |
Jdeme. | Hame jaeil | हामे जाइल। |
Jdete. | Toen jais | तोयं जाइस्। |
Píšete. | Toen likhothis | तोयं लिखतहिस्। |
Přijdeš. | Toen aabe | तोयं आबे। |
Píšeme. | Hame likhothi | हामे लीखतही। |
Napsali jsme. | Hame likh ahoj | हामे लीख ही। |
Přijde. | Oo aawela | उ आवेला। |
On / ona jde. | Oo jat on | उ जात हे। |
Přišel. | Oo aawot rahe | उ आवत रहे। |
Bude hrát. | Oo kheli | उ खेली। |
Jedli chléb. | Oomon roti kha hoen | उमन रोटी खा हयं। |
Šli. | Oomon geloen | उमन गेलयं। |
Půjdou domů. | Oomon ghor jaboen | उमन घर जाबयं। |
Vztahy
Otec | Abba, Babo | ,ा, बाबा |
Matka | Maa, Aayo | मा, आयो |
Bratr | Bhai | भाइ |
Sestra | Bahin | बहीन |
Otcovský strýc | Kaka | .ाका |
Otcovská teta | Kaki | काकी |
Mateřský strýc | Mami | .ामा |
Mateřská teta | Mami | मामी |
příteli | Sang (muž), Sangi (žena) | संग (पुरूष), संगी (स्त्री) |
bratr švagrové a švagra | Sangat (pro ženy), Yaar (pro muže) | संगात, यार |
sestra švagrové a švagra | Sangatin | संगातीन |
Alternativní jména
Alternativní názvy dialektů zahrnují: Sadani, Sadana, Sadati, Sadari, Sadhan, Sadna, Sadrik, Santri, Siddri, Sradri, Sadhari, Sadan, Nagpuria, Nagpuri, Chota Nagpuri, Dikku Kaji, Gawari, Ganwari, Goari, Gauuari, Jharkhandhi.[24][25][26]
Viz také
Reference
- ^ A b „Prohlášení 1: Abstrakt o síle jazyků a mateřských jazyků mluvčích - 2011“. www.censusindia.gov.in. Úřad generálního tajemníka a komisaře pro sčítání lidu, Indie. Citováno 2018-07-07.
- ^ A b C "Sadri". Etnolog.
- ^ A b C „Archivovaná kopie“. Archivováno od originálu dne 2016-11-27. Citováno 2016-11-26.CS1 maint: archivovaná kopie jako titul (odkaz)
- ^ „Jharkhand uděluje status druhého jazyka Magahi, Angika, Bhojpuri a Maithili“. avenuemail. 21. března 2018.
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "Sadani". Glottolog 3.0. Jena, Německo: Max Planck Institute for the Science of Human History.
- ^ A b C d "Sadani / Sadri". www.southasiabibliography.de.
- ^ Sir John Houlton, Bihar, srdce Indie, s. 127–128, Orient Longmans, 1949.
- ^ Lal, Mohan (1992). Encyklopedie indické literatury: Sasay Zorgot. books.google.com. ISBN 9788126012213.
- ^ A b Ranjan, Manish (19. srpna 2002). Jharkhand Samanya Gyan. books.google.com. ISBN 9789351867982.
- ^ Nava Kishor Das (2012). Urísa. Racek. p. 111. ISBN 978-81-7046-293-4.
Odiaský dialekt.
- ^ A b „Obrovská nová kapitola poezie Nagpuri“. telegraphindia. 5. listopadu 2012.
- ^ „Jharkhand uděluje status druhého jazyka Magahi, Angika, Bhojpuri a Maithili“. avenuemail. 11. března 2018.
- ^ „Žádosti o zařazení 38 jazyků do ústavy čekají na vyřízení: vláda“. thehindu. 1. prosince 2009.
- ^ „Sázka na 38 jazyků tvrdí, že je v osmém plánu“. denní excelentní. 16. srpna 2013.
- ^ "'नागपुरी पझरा 'संवाद कार्यक्रम में उठी नागपुरी भाषा को 8 वीं अनुसूची में शामिल करने की मांग ". prabhatkhabar.
- ^ „Nepřidávejte hindské dialekty do osmého rozvrhu, řekněte akademici“. thehindu. 20. ledna 2017.
- ^ „Nabídněte, aby zachránil jazykový poklad dr. Keshri“. denní průkopník. 30. března 2014. Citováno 16. září 2019.
- ^ „नागपुरी राग-रागिनियों को संरक्षित कर रहे महावीर नायक“. prabhatkhabar. 4. září 2019. Citováno 17. září 2019.
- ^ Ranjan, Manish (leden 2016). Jharkhand Samanya Gyan. books.google.com. ISBN 9789351866848.
- ^ „Zlatý medailista RU na propagaci Nagpuri lang“. časy Indie. 21. ledna 2016.
- ^ „Nagpuri výzva ke kultuře“. telegraphindia. 25. července 2008.
- ^ „JOHAR SAHIYA“. noviny.
- ^ „Nový pohled na čajovou komunitu Assam“. značka otisku prstu. 25. května 2015.
- ^ "Sadri (jazykový kód 'sck')" ". Globální síť nahrávek. Archivováno od originálu dne 2012-05-13. Citováno 2012-08-25.
- ^ "Oraon Sadri (jazykový kód 'sdr')" ". Globální síť nahrávek. Archivováno od původního dne 2012-05-15. Citováno 2012-08-25.
- ^ „Ethnologue report for language code: sck“. Etnolog. Archivováno z původního dne 2012-08-31. Citováno 2012-08-25.